® DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières.......
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY .................................................................3 Before Using Your Dishwasher....................................................4 PARTS AND FEATURES................................................................5 Control Panels..............................................................................6 START-UP GUIDE ..........................................................................6 Using Your New Dishwasher ...........
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A G H B I C J D K L E M F N A. Top rack B. Water inlet opening C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element F. Vent G. Third level wash (on some models) H. Spray tower and protector I. Model and serial number label J. Silverware basket K. Spray arm L. Overfill protection float M. Detergent dispenser N.
Control Panels DU810, DU811 DU850 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) Make sure nothing keeps the spray arm(s) from spinning freely. 3. Add detergent and check the rinse aid dispenser.
Stopping Your Dishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. 3. Close the door to continue the cycle. OR 1. Turn the cycle control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3. Turn the cycle control knob to Off.
Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover spray tower. See arrow. Mixed load ■ Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack. Load small items in the bottom rack only if they are secured in place.
DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. A B C D A. Cover B. Main Wash section C. Cover latch D. Pre-Wash section How much detergent to use ■ The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch.
Rinse Aid Dispenser Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type rinse aid. Checking the dispenser Check the center of the fill indicator cap. Clear means it needs filling.
Rinse Only Cycle Selection Charts Use this cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. For DU810, DU811: Turn the cycle control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the cycle control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the cycle control knob with the door unlatched. Wash For DU850: Press the desired cycle.
Option Selections You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option anytime before drying begins. No Heat Dry Select this energy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. The dishes take longer to dry, and some spotting can occur. For best drying, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) may need towel drying.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Pewter, Brass, Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Dishes are not completely clean ■ Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading” section. Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Charts.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid, and using it too often could damage your dishwasher. ■ 1. Wash and rinse dishes.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Notes 19
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lavevaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A G H B I C J D K L E M F N A. Panier supérieur B. Ouverture d’arrivée d’eau C. Panier inférieur D. Butoir de panier E. Élément de chauffage 22 F. Évent G. Troisième niveau de lavage (sur certains modèles) H. Tourelle d’aspersion et dispositif de protection I.
Tableaux de commande DU810, DU811 DU850 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. 2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lavevaisselle”.
Arrêt du lave-vaisselle On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entrouvrir légèrement la porte. 2. Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, au besoin. 3. Refermer la porte pour continuer le programme. OU 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme dans le sens horaire jusqu’à ce que l’on entende l’eau se vidanger. Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. 2. Ouvrir la porte. 3.
■ On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité. Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. A B Quantité de détergent à utiliser ■ La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée.
Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent de rinçage solide ou en forme de pain.
Normal Wash/lavage normal Tableaux de sélection de programmes Pour DU810, DU811 : Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de commande de programme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n’endommage pas le lavevaisselle. Si vous le préférez, vous pouvez régler le bouton de commande des programmes avant d’enclencher la porte.
Delay Hours/lavage différé (sur certains modèles) Addition de vaisselle durant un programme Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du lavage principal ou avant que le bouton de commande de programme atteigne Normal Wash (lavage normal). 1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte. 2. Ouvrir la porte et ajouter l’article. 3. Fermer la porte, mais ne pas la verrouiller.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Étain, laiton, bronze Non L’eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage 4. Réinstaller le panier inférieur avec les butoirs face à la porte. REMARQUE : Ne pas nettoyer les surfaces internes du lavevaisselle avant qu’elles aient refroidi. Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Vaisselle pas complètement nettoyée ■ La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle”. La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter les “Tableaux de sélection de programmes”.
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. REMARQUE : Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rinçage avec du vinaigre blanc. Cette méthode ne devrait être utilisée qu’occasionnellement.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
W10039800B © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 10/06 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.