INSTALLATION INSTRUCTIONS for Undercounter Dishwasher IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner, Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for local electrical inspector’s use. (continued) Q Whirlpool Corporation (All Rights Reserved) 1998 Part No. 3369671 Rev.
Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Proper electrical, drain and water supply lines must be available or must be installed as specified within shaded area. See Electrical, Water and Drain requirements.
Electrical requirements Electrical Shock Hazard Enclose dishwasher completely on the top, sides, and rear. Failure to do so can result in death or electrical shock. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.
3. Remove the dishwasher terminal box cover. Connect the white and black wires of the power supply cable to the white and black leads in the terminal box with twist-on wire connectors. (See Figure 3.) Terminal Dishwashers equipped with a power supply cord have a 3-prong, grounding plug. It must be plugged into a mating, 3-prong, grounding-type receptacle (See electrical requirements, page 3).
1. Have a 3-prong, grounding-type, wall receptacle available or installed by a qualified electrician on the rear or side wall of a cabinet next to the dishwasher opening. (See Figure 1, Page 2.) 3. Remove twist-on wire connectors from the power cord wires and grounding wires. (See Figure 6.) Terminal Pipe must be free of paint, dirt, grease. - Box I Figure 6 screw -w 4. Disconnect the stain relief (behind the terminal box) from the dishwasher frame. 5.
Drain hose, supplied, meets AHAM DW-1 test standards. Cut 1%” hole in cabinet wall for drain hose. Additional drain line, ‘/2” I.D. min. and no longer than 20” (51 cm), can be used if needed. Now start.. , with dishwasher in kitchen. 4. Cut a 1%” (3.8 cm) maximum hole for power supply cord or a %” (1.9 cm) hole for direct wiring in the cabinet or floor for the electrical wiring to pass through. If this hole is cut in a wood cabinet, sand the hole until it is smooth.
6. The dishwasher is shipped to be installed in a cabinet opening with a 34” (86 cm) height. Measure height of cabinet opening from the front edge of the underside of cabinet opening to floor. Check chart for that height opening. Put the wheels in the required position. The dishwasher should be installed as level as possible from front to back. Drain hose shipped inside Numbers correspond to steps. Wheel position Minimum cutout Height Wheel Position (See Illustration) 33%” (86 cm) (86.
Recommended drain hose connection methods: Alternate drain hose connection methods: Drain hose to air gap to waste tee. Drain hose to waste tee. Cut hose connector to fit. Es-1-. k300096) Rubber connect Part No. 674361 -1tm / h 20” 151 cm1 &i;;lbmy clearance to floor f Screwtype &mps j Entry mus it be above trap. - ;;;;P;;m) connector ’ Lv7 clearance to floor I I 1 Entry must be above trap. I Waste tee (1Part No.
b 15. Check door for proper operation. Door should close easily without slamming and open with its own weight. If necessary, close door and adjust both door springs by moving spring ends to different holes in base. Water inlet valve 10. Connect water pipe or tubing directly to water inlet valve. Do Not run pipe or tubing across front of motor or dishwasher legs. Turn on water supply and check for leaks. 11. Check electrical requirements.
To change door color panel 5. Insert trim piece to cover lower edge of frame. Snap trim piece into place. (For models so equipped) 1. Push up at each end of the trim piece at bottom of door panel. Then pull trim piece toward you. Set trim piece aside. 2. Use one hand to push door panel(s) up. Use other hand to bow bottom edge of door panel(s). Remove panel from door. Do Not remove spacer panel. 6. Press down firmly along the length of trim piece to check that trim piece is secure. 3.
3. Bow color panel with desired color facing out and insert into access panel frame. Slide color panel down into groove along bottom of access panel frame. 1. Cut wood for door and access panel using specified dimensions. Make sure wood grain matches direction of cabinet wood grain. 2. File or sand edges of wood panels. Dishwasher is subject to some humidity. Cover both sides and edges of wood panels with moisture resistant sealer. 3. Push up at each end of the trim piece at bottom of door panel.
7. Insert trim piece to cover lower edge of frame. Snap trim piece into place. 11. Hold the top of the color panel(s) and bow slightly. Slide color panel(s) and spacer panel upward and remove. Save color panel(s) and spacer panel for future use. 12. Insert wood panel into access panel. Slide panel down into groove along bottom of access panel. It may be necessary to remove top mounting screws and tilt access panel forward to install some wood panels. 8.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Lave-vaisselle encastrh IMPORTANT : Lire attentivement ces instructions et les conserver. IMPORTANT : lnstallateur : Donner ces instructions d’installation au propribtaire. Propribtaire : Garder ces instructions d’installation pour s’y reporter ultkrieurement. Conserver ces instructions d’installation pour que I’inspecteur du service local de I’blectricitb puisse les utiliser. (suite) Q Whirlpool Corporation. (Tous droits r&serv&s) 1998 N” de pibce 3369671 RBv.
Risque de choc Blectrique Deconnecter la source de courant electrique avant I’entretien. Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un de&s ou un choc Blectrique. Avant de commencer... L’installateur doit assumer la responsabilite de cette installation. S’assurer que I’on a tout ce dont on a besoin pour une bonne installation.
Branchement hlectrique Risque de choc dlectrique Le dessus, les c6tes et I’arriere du lave-vaisselle doivent Qtre completement encastres. Le non-respect de cette instruction peut causer un d&es ou un choc Blectrique. Risque de choc electrique Relier le lave-vaisselle a la terre d’une methode blectrique. Brancher le til relic 3 la terre au connecteur vert reli6 a la terre dans la boite de la borne. Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le cordon Clectrique des lave-vaisselle qui en sont equipees est muni d’une fiche a 3 broches, dont une de 3. Deposer le couvercle de la boite de connexion du lave-vaisselle. Brancher les fils noir et blanc du cable d’alimentation en courant sur les fils noir et blanc de la boite de connexion du lave-vaisselle a I’aide de connecteurs de fils a visser. (Voir la Figure 3.) mise a la terre.
1. Une prise de courant & 3 trous dont un de mise a la terre 3. Deposer les connecteurs des fils du cordon electrique et de mise a la terre. (Voir la Figure 6.) doit etre disponible ou installee par un electricien qualifie sur le mur arriere ou le c&e du placard, juste a cbte de I’ouverture pour le lave-vaisselle. (Voir la Figure 1, page 2.) Boite de connexion Couvercle de boite de c Le tuyau doit i?tre dhbarrasse de toute peinture, salet6, graisse, etc.
Le tuyau d’evacuation des eaux u&es fourni est conforme aux normes AHAM DW-1. Decouper un trou de 1 l/2 pouce dans la paroi du placard pour le passage du tuyau d’evacuation des eaux us&es. Au besoin, on peut Bgalement utiliser une longueur supplementaire de tuyau d’evacuation des eaux u&es dont le diametre minimum interieur sera de l/2 pouce et la longueur maximum de 20 pouces (51 cm). CBblage Clectrique Maintenant on peut commencer.. . par le lave-vaisselle dans la cuisine.
6. Le lave-vaisselle est expedie pour etre installe dans I’ouverture d’un placard ayant 34 pouces (86 cm) de haut. Mesurer la hauteur de I’ouverture, depuis le bord avant du placard jusqu’au plancher. Se reporter au tableau pour la hauteur de I’ouverture. Mettre les roulettes dans les positions requises. Le lave-vaisselle doit &re installe le plus possible de niveau, de I’avant vers I’arriere. Position roulettes Num&os correspondant aux opkations. des 8.
Mkthode recommandbe pour le branchement du tuyau d%vacuation des eaux u&es : M&hode alternative pour le ’ branchement du tuyau d’&acuation des eaux u&es : Tuyau d’evacuation des eaux u&es sur l’ecart antiretour ou le te d’evacuation des eaux u&es. Tuyau d’evacuation des eaux u&es vers le te d’evacuation des eaux u&es. Couper le raccord du tuyau pour qu’il Necessaire antiretour (N” de piece 300096) Y F---m Tb d’evacuation deseauxusees qu’il s’adapte.
8 0 Valve d’arrivhe d’eau 15. S’assurer que la Porte fonctionne bien. Elle doit se fermer facilement, sans avoir a la claquer et elle doit s’ouvrir de son propre poids. Au besoin, fermer la Porte et regler les deux ressorts en deplacant leurs extremites dans d’autres trous de la base. 10. Brancher la conduite ou le tube d’arrivee d’eau directement sur la valve d’arrivee d’eau. Ne pas faire passer la conduite ou le tuyau a I’avant du moteur ni des pieds du lave-vaisselle.
Pour remplacer le panneau de Porte de couleur 5. lntroduire la garniture pour couvrir le bord inferieur du cadre. Agrafer la garniture en place. (Sur les mod&es qui en sont equip&) 1. Pousser sur chaque extremite de la garniture, en bas du panneau de la Porte. Tirer la garniture vers soi. Mettre la garniture de cot& 2. Dune main, pousser le ou les panneaux de la Porte vers le haut. De I’autre main, plier le bord inferieur du ou des panneaux de la Porte. Deposer le panneau de la Porte.
1. Couper le bois du panneau de la Porte et du panneau 3. Plier le panneau de couleur en orientant la couleur desiree vers I’exterieur et I’introduire dans le cadre du panneau d’acces. Abaisser le panneau de couleur dans la gorge qui se trouve le long de la partie inferieure du cadre du panneau d’acces. d’acces en utilisant les dimensions specifiees. S’assurer que le grain du bois correspond au sens du grain du bois du placard. 2. Poncer ou limer les bords des panneaux en bois.
7. lntroduire la garniture pour couvrir le bord inferieur du cadre. Emboiter la garniture en place. 11. Tenir le haut des panneaux de couleur et les plier legerement. Glisser les panneaux de couleur et le panneau entretoise vers le haut et les deposer. Conserver le panneau entretoise et les panneaux de la Porte pour utilisation ulterieure. 12. lntroduire le panneau en bois dans le panneau d’acces. Glisser le panneau vers le bas, dans la gorge, en bas du panneau d’acces.