0808_ES_42 Instrucciones para la instalación, uso y mantenimento FRY TOP ELECTRICOS ADN 652 · ADN 653 ADN 654 · ADN 655 ADN 636 · ADN 637 ADN 638 · ADN 639 04/2008
CARACTERÍSTICAS Abastecido por: Fecha: Servicio clientes: FAX e-mail 0808_ES_42 - FRY TOP ELECTRICOS 04/2008 2 · 12
ÍNDICE 1 Representación esquemática 4 2 Características de los aparatos 5 3 Datos técnicos 5 4 Instrucciones para el montaje 4.1 Normas de seguridad 4.2 Estructura, armazón y dispositivos de seguridad de los aparatos 4.3 Montaje 4.3.1 Sede de instalación 4.3.2 Directrices legales, reglamentaciones y normas técnicas 4.3.3 Instalación 4.3.4 Conexión eléctrica 4.3.5 Equipotencial 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 Predisposición para el funcionamiento 5.1 Preparación y puesta en marcha 5.1.1 Puesta en marcha 5.1.
1 - REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA ADN 652 ADN 653 ADN 654 ADN 655 600 600 0 0 0 15 0 25 25 15 240.
2 - CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS Estos aparatos están destinados a un uso profesional. Deben ser instalados, reparados y utilizados por personal especializado. La chapa con las características se encuentra en la aparato contiene todos los datos necesarios para la conexión. Usar el aparato bajo vigilancia.
4 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 4.1 Normas de seguridad 4.3.2 Directrices legales, reglamentaciones y normas técnicas • La instalación y la conexión del gas deben ser efectuadas exclusivamente por un técnico autorizado por la empresa de erogación del gas local. Las normas de ley reconocidas (VDE en Alemania, ÖVE en Austria, SEV en Suiza, etc.) y las condiciones de conexión de la empresa de erogación del gas deben respetarse escrupulosamente.
5 - PREDISPOSICIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO 5.3 Cambio de los componentes 5.1 Preparación y puesta en marcha Antes de la puesta en marcha quitar todas las películas protectoras presentes. A continuación limpiar meticulosamente la superficie de trabajo y las partes externas con agua templada y detergente utilizando un paño húmedo para eliminar completamente cualquier resto de antioxidante aplicado en la fábrica. Secar después con un paño limpio. Proteger la placa de cocción con aceite o grasa alimenticia.
6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO 6.4 Puesta fuera de servicio en caso de avería Fig. 1 6.4.1 Qué hacer en caso de avería 0 50 En caso de avería o de funcionamiento irregular cerrar el aparato. Quitar la corriente del equipo desactivando la alimentación de la red. Informar al servicio de asistencia. 2 100 300 25 Si el aparato permanece inactivo durante largos periodos de tiempo, es necesario limpiarlo a fondo según lo indicado en el capítulo 6.
6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO camente por agentes de acción reductora (que consumen oxígeno), si entran en contacto con el acero concentrados o a altas temperaturas. Entre estas sustancias agresivas figuran, por ejemplo: • sustancias salinas y sulfurosas • cloruros (sales) • concentrados de especias como mostaza, esencia de vinagre, dados, soluciones con sal de cocina, etc. Otros daños pueden ser causados por: • herrumbre externa (p. ej.
7 - APÉNDICE: ESQUEMAS ELÉCTRICOS ADN 652 • ADN 653 ADN 636 • ADN 637 R1 R1 1 H2 R1 3 4 2 5 6 H1 F2 1 2 3 4 11 21 31 B1 F1 P1P2 P3 P4 mA 1 2 3 4 5 12 22 32 6 R1 1 2 3 4 5 6 mA 1 2 400V 3 N L1 L 2 L 3 N PE PE L1 L 2 L 3 12 3 4 22 5 6 32 4 230V 3 mA B1 F1 H1 H2 R1 F2 Bornera Interruptor Termostato Bombilla espía verde Bombilla espía amarillo Resistencia 1250 W Termostato de seguridad Potencia total: 3.
7 - APÉNDICE: ESQUEMAS ELÉCTRICOS ADN 654 • ADN 655 ADN 638 • ADN 639 R1 R1 1 H2 R1 3 4 2 5 R1 6 7 8 H1 12 22 32 F2 11 21 31 1 2 3 4 11 21 31 B1 F1 P1P2 P3 P4 mA 1 2 3 4 5 12 22 32 6 R1 1 2 3 4 5 6 mA 1 2 400V 3 N L1 L 2 L 3 N PE 12 L1 L 2 L 3 3 4 22 5 6 7 8 32 PE 230V 3 mA B1 F1 H1 H2 R1 F2 Bornera Interruptor Termostato Bombilla espía verde Bombilla espía amarillo Resistencia 1250 W Termostato de seguridad Potencia total: 5.
ADVERTENCIA LA CASA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD DEBIDA A LAS IMPRECISIONES CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO ATRIBUIDAS A ERRORES DE TRANSCRIPCIÓN O IMPRENTA. ADEMÁS SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CONSIDERE ÚTILES Y NECESARIOS, SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTICAS ESENCIALES. LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. WHIRLPOOL EUROPE srl V.