0814_DE_42 Aufstellungs- Bedienungs und Wartungsanleitung BARBECUES LAVASTEINGRILL ADN 629 ADN 630 04/2008
EIGENSCHAFTEN Geliefert durch: Datum: Kundendienst: FAX E-Mail 0814_DE_42 - BARBECUES LAVASTEIN-GRILL 04/2008 2 · 12
INHALTSVERZEICHNIS 1 Schematische Darstellung 4 2 Eigenschaften der Geräte 5 3 Technische Daten 5 4 4.1 4.2 4.3 Hinweise für die Aufstellungsarbeiten Sicherheitshinweise Aufbau, Armaturen und Sicherheitsvorrichtungen der Geräte Montage 4.3.1 Installationsort 4.3.2 Gesetzliche Richtlinien, Bestimmungen und technische Normen 4.3.3 Installation 4.3.4 Gasanschluss 4.3.5 Rauchabzug 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 Vorbereitung für den Betrieb 5.1 Vorbereitung und Inbetriebsetzung 5.1.1 Inbetriebsetzung 5.1.
1 - SCHEMATISCHE DARSTELLUNG ADN 630 ADN 629 400 800 60 700 0 0 0 150 496 678 Gas 1/2" 34 45 710 34 45 45 310 545 55 25 45 Typenschild Gas 1/2" Gas 1/2" 34 700 700 34 Typenschild Typenschild 400 800 0814_DE_42 - BARBECUES LAVASTEIN-GRILL 04/2008 4 · 12
2 - EIGENSCHAFTEN DER GERÄTE Diese Geräte sind für den professionellen Einsatz konzipiert. Installation, Reparaturen und Gebrauch müssen von Fachpersonal ausgeführt werden. Die vorliegenden Anweisungen für die Inbetriebsetzung gelten für unsere Barbecues, die für die Kategorie in der Tabelle 1 auf Seite 5 vorgesehen sind. Das Schild mit den Geräteeigenschaften befindet auf des Gerätes, siehe schematische darstellung. Gerät nur für beaufsichtigten Betrieb.
4 - HINWEISE FÜR DIE INBETRIEBSETZUNG 4.1 Sicherheitshinweise 4.3 Montage • Gasinstallation und -anschluss dürfen nur durch einen vom örtlichen Gasversorgungsunternehmen zugelassenen Installateur erfolgen. Die gesetzlich anerkannten Vorschriften (Deutschland VDE, Österreich ÖVE, Schweiz SEV etc.) sowie die Bedingungen des örtlichen Gasversorgungsunternehmens für den Gasanschluss müssen genaustens eingehalten werden.
5 - VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB 5.1 Vorbereitung und Inbetriebsetzung 5.1.3 Überprüfen des Anschlussdrucks Vor der Inbetriebsetzung müssen alle vorhandenen Schutzfolien entfernt werden. Anschließend werden alle Arbeitsflächen und Außenteile sorgfältig mit warmem Wasser und Reinigungsmittel säubert, wobei ein feuchtes Tuch verwendet wird. Auf diese Weise werden eventuell noch vorhandene Reste an Rostschutzmitteln, wie sie in der Werkstatt angebracht werden, vollständig entfernt.
5 - VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB Abb. 2 27 40 30 39 28 29 Gebrauchsanweisung übergeben. • Er muss davon in Kenntnis gesetzt werden, dass alle baulichen Veränderungen, Restaurierungen oder sonstige Änderungen am Gebäude, die die Versorgung mit Verbrennungsluft beeinflussen können, eine Wiederholung der Funktionskontrolle erforderlich machen. Ende der Änderung oder Anpassung müssen die Funktionen des Gerätes wie im Abschnitt 5.1.6 “Funktionskontrolle”. 5.1.11 Ersetzen der Düsen Brenner 5.1.
5 - VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB Betriebsheizwert überprüft werden (Messung nach VolumenMethode). Das Gerät gemäß der Anweisungen in Betrieb setzen. Den Knebel auf das Minimum stellen und mit der Schraube (pos. 20 Abb. 1), den Durchfluss regulieren (Drehung im Uhrzeigersinn = Verringerung des Durchflusses; gegen den Uhrzeigersinn = Erhöhung des Durchflusses). 5.2 Wartung Achtung! Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
6 - GEBRAUCHSANWEISUNG wiederholen. 6.2.2 Anzünden der Hauptbrenner und Einstellen der Temperatur Um den Hauptbrenner anzuzünden nachdem Sie den Pilotbrenner angezündet haben, anschließend den Knebel in die Maximum- oder Minimum-Position bringen, um den Hauptbrenner anzuzünden. Die Brennerleistung muss zwischen den Positionen maximale ( ) und minimale ( ) Abgabe durch auswählbare mittleren Niveaus eingestellt werden.
6 - GEBRAUCHSANWEISUNG te Reinigungsempfehlungen angegeben, so sind die dort aufgeführten Reinigungsmittel und -methoden zu verwenden. Werden keine besonderen Reinigungsempfehlungen gegeben, sollten in jedem Fall chloridarme Reinigungsmittel verwendet werden. Entfernen Sie nach jeder Reinigung sämtliche Reinigungsmittelrückstände durch Spülen mit reichlich frischem Wasser und trocknen Sie anschließend die Oberfläche gut ab.
AVVERTENZA LA CASA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LE POSSIBILI INESATTEZZE CONTENUTE NEL PRESENTE OPUSCOLO IMPUTABILI AD ERRORI DI TRASCRIZIONE O STAMPA. SI RISERVA INOLTRE IL DIRITTO DI APPORTARE AL PRODOTTO QUELLE MODIFICHE CHE RITIENE UTILI O NECESSARIE, SENZA PREGIUDICARNE LE CARATTERISTICHE ESSENZIALI. LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI E QUALSIASI RESPONSABILITÀ QUALORA NON VENISSERO STRETTAMENTE OSSERVATE LE NORME CONTENUTE IN QUESTO MANUALE. WHIRLPOOL EUROPE srl V.