® REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada REFRIGERADOR Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-253-1301.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Unpack the Refrigerator...............................................................4 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements .......................................................
REFRIGERATORSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator NOTE: Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source, in a location with prolonged exposure to direct sunlight, nor in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
Reverse the Door Swing 5. If your model does not have a lock, remove the door hinge hole plug and move it to the opposite side as shown. NOTE: If your model has a lock, see “Reverse the Lock.” WARNING 1 Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Door hinge hole plug TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ in. nut driver, flat-blade screwdriver, flat 2 in.
3. Turn the “old” bottom hinge upside down so the hinge pin points down. Reverse the Hinges - All Styles 1. Tilt the refrigerator up at the front to no more than a 45° angle. 2. Turn the “old” top hinge upside down so that the hinge pin points up. Place the hinge on the bottom opposite side of the refrigerator. Be sure to align the straight edge with the side of the refrigerator. NOTE: Do not use the shim for the bottom hinge. Keep it for use with the new top hinge. 1 1 2 2 1.
3. Turn the “old” bottom hinge upside down so the hinge pin points down. Adjust the Door Closing Your refrigerator has 2 adjustable leveling legs in the front. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using these instructions. 1. Move the refrigerator into its final position. 2. Lower the leveling legs just enough to lift the cabinet up off of the floor. 3.
REFRIGERATOR USE Using the Control The refrigerator control is located on the inside of your refrigerator. For your convenience, your refrigerator control is preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. REFRIGERATOR FEATURES NOTE: The features in your model may vary slightly from those shown in these illustrations.
Crisper and Crisper Cover Door Bins (on some models) (on some models) 1. Remove the crisper by sliding it straight out. 2. Lift and slide the crisper cover out to remove it. Replace the crisper cover by sliding it back into place. Can Racks Style 1 3. Replace the crisper by sliding it back into place. Fruit and Vegetable Storage Guide ■ Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag in crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
REFRIGERATOR CARE WARNING 2. Unplug refrigerator or disconnect power. 3. Remove all food from the refrigerator and freezer compartments. Store it in a cooler with ice, in an additional refrigerator-freezer, or in a cool area. Style 1 Water from the freezer will flow into the defrost drain pan. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 1 1.
Vacation and Moving Care Vacations If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use up any perishables and freeze other items. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1. Remove all food from the refrigerator and freezer compartments. 2. Turn the control to the off position. See “Using the Control” and “Defrost and Clean the Freezer.” 3. Clean the refrigerator, and dry it well. 4.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA Requisitos de localización ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: Deje que el refrigerador esté en posición vertical por una hora como mínimo después de desempacarlo y antes de enchufarlo en el tomacorriente. Vea "Requisitos eléctricos.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Cómo quitar la puerta - Estilo 1 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Use el cuchillo para masilla de 2 pulg. para hacerle palanca a la tapa de la bisagra. Quite la tapa de la bisagra levantándola desde la parte posterior. 1 Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
3. Quite los tornillos de ⁵⁄₁₆ pulg. de la bisagra superior. Conserve juntos todos los componentes. ■ Quite la tapa y destornille la otra pata niveladora de la bisagra inferior “vieja”. Vuelva a colocarla en el lado opuesto en la bisagra inferior nueva. Esta pata niveladora también funciona como el tope de puerta. 1 2 2 3 1 1. Tornillos de ⁵⁄₁₆ pulg. 2. Bisagra superior 3. Calza 1. Pata niveladora en la bisagra inferior nueva 2. Pata niveladora y espaciador cerca de la bisagra inferior “vieja” 4.
Vuelva a colocar la puerta - Estilo 2 Cómo invertir la cerradura 1. Vuelva a colocar el soporte de ajuste de la cubierta en el lado opuesto como se muestra. 1 2 3 1. Tornillos de ⁵⁄₁₆ pulg. 2. Soporte de ajuste de la tapa del gabinete 3. Espaciador (en algunos modelos) La cerradura está ubicada en el lado sin bisagras del refrigerador. 1. Utilizando el cuchillo para masilla de 2 pulg. hágale palanca hacia arriba a la tapa de la cerradura. 2. Quite los tornillos de ⁵⁄₁₆ pulg.
Sonidos normales Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso, paredes y gabinetes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos: ■ Es posible que escuche un ruido parecido a una rajadura del hielo que se derrite durante la descongelación.
Estante de acción dual Compartimiento convertible (en algunos modelos) (en algunos modelos) Puede usar este estante ya sea como un estante de anchura completa o media, para permitir que los artículos más altos se puedan guardar en el estante inferior. 1. Deslice la parte frontal del estante hacia la parte posterior del refrigerador para crear un estante de anchura media. NOTA: Verifique que el estante esté seguro en su lugar.
■ No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, revestimientos de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos. Éstos pueden rayar o dañar los materiales.
4. Deje la puerta del refrigerador abierta hasta que se derrita el hielo. 5. Coloque una cacerola con agua caliente en el congelador con la puerta abierta para derretir más rápido el hielo. También ayudará si dirige el aire de un ventilador eléctrico hacia el congelador. No coloque el ventilador ni ningún otro aparato eléctrico en el congelador. NOTA: Fíjese con frecuencia en la bandeja de desagüe o en el compartimiento convertible para evitar que se desborde el agua.
Parece que el motor funciona excesivamente Verifique lo siguiente: ■ ¿Está la temperatura ambiente más caliente que lo normal? ■ ¿Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos al refrigerador? ■ ¿Se abre la puerta a menudo? ■ ¿No está la puerta completamente cerrada? Hay acumulación de humedad en el interior Verifique lo siguiente: ■ ¿Se abre la puerta a menudo? ■ ¿Está húmeda la habitación? ■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? En los EE.UU.
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL® GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO PARA EL REFRIGERADOR Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica FSP® y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. IMPORTANT : Laisser le réfrigérateur en position verticale pendant 1 heure minimum après l'avoir déballé et avant de le brancher à la prise électrique. Voir “Spécifications électriques”.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Pour enlever la porte - Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Utiliser le couteau à mastiquer de 2 po pour dégager le cache-charnière supérieur. Enlever le couvercle de la charnière en le soulevant de l'arrière. 1 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
3. Enlever les vis de ⁵⁄₁₆ po de la charnière supérieure. Conserver toutes les pièces ensemble. 1 2 4. Inverser les pieds de nivellement : ■ Enlever le pied de nivellement et la cale d'espacement et les déplacer de l'autre côté près de la “vieille” charnière inférieure. ■ Enlever le bouchon et dévisser l'autre pied de nivellement de la “vieille” charnière inférieure. Le remettre du côté opposé sur la nouvelle charnière inférieure. Ce pied de nivellement sert également de butée de porte. 3 1.
4. Assembler la cale et la charnière et insérer l'axe de la charnière dans la porte. Serrer les vis. REMARQUE : S'assurer d'aligner le bord droit avec le côté du réfrigérateur. 4. Assembler la cale et la charnière supérieure et insérer l'axe de la charnière dans la porte. Serrer les vis. REMARQUE : S'assurer d'aligner le bord droit avec le côté du réfrigérateur. 1 1 2 2 3 3 1. Vis de ⁵⁄₁₆ po 2. Bride de support du couvercle de la caisse 3. Cale 1. Vis de ⁵⁄₁₆ po 2. Charnière supérieure 3. Cale 5.
3. Ajuster les pieds de nivellement pour mettre le réfrigérateur à niveau : ■ Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté du réfrigérateur. ■ REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur, tourner la commande du réfrigérateur sur OFF (arrêt). Votre produit ne se refroidira pas si la commande du réfrigérateur est sur OFF (arrêt). Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigérateur. Ajustement de la commande 4. Vérifier avec un niveau. 5.
Si la clé est perdue, contacter votre revendeur pour la changer. Toujours donner le numéro de modèle et de série de votre réfrigérateur lorsque vous demandez une clé de rechange. Compartiment convertible (sur certains modèles) Tablettes du réfrigérateur Garder les aliments semblables ensemble et régler les tablettes pour convenir à différentes hauteurs. Ceci réduira la durée d'ouverture de la porte du réfrigérateur et fera économiser de l'énergie. 1. Enlever la tablette en la tirant en avant. 2.
Supports pour bouteilles Style 1 3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
Style 2 De l'eau (glace qui fond) coulera dans le compartiment convertible. 1 2. Tourner la commande sur la position d'arrêt. Voir “Utilisation de la commande” et “Dégivrage et nettoyage du congélateur”. 3. Nettoyer le réfrigérateur et bien le sécher. 4. Fixer du ruban adhésif ou des blocs de bois sur la ou les porte(s) (selon votre modèle) de façon à ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur. Ceci empêche l'accumulation d'odeur ou de moisissure.
DÉPANNAGE ASSISTANCE OU SERVICE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
326031822 © 2003 Whirlpool Corporation. 8/03 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in Brazil Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en Brasil Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Whirlpool Canada Inc.