2206106
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........................................4 Unpacking Your Refrigerator .......................................................4 Space Requirements....................................................................4 Electrical Requirements .............................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Space Requirements INSTALLING YOUR REFRIGERATOR WARNING Unpacking Your Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Requirements Removing the Doors WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
. Replace doors. Style 2 WARNING Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wires. 4. Disassemble right top hinge. ■ Remove hinge cover and screws. DO NOT REMOVE SCREW 1 AS SHOWN IN DIAGRAM. ■ Failure to do so can result in death or electrical shock. Lift door up off bottom hinge. Style 1 7. Reconnect both ground wires. 8. Reconnect wiring plug. 9. Replace hinge cover and screws. 10. Plug in refrigerator or reconnect power.
3. Locate a ½ in. to 1¹⁄₄ in. (12.7 mm to 3.18 cm) vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in the valve. 2. Turn shut-off valve ON. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 4.
4. RUN WATER THROUGH THE DISPENSER UNTIL THE WATER RUNS CLEAR (about 2-3 gallons or 6-7 minutes). This will clean the system and clear air from the lines. Additional flushing may be required in some households. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. 5. Open the refrigerator door and inspect the filter system for water leaks. If you see water leaks, see the “Troubleshooting” section. NOTE: You can run the dispenser without a water filter cartridge.
Care of Decorator Panels 1. Clean panels with an anti-static cleaner (available in electronics or computer departments) or mild soap and water with a clean, soft, damp cloth. 2. Rinse panels thoroughly and blot dry using a dry, soft cloth or chamois. 3. DO NOT use paper towels or cleaners which contain solvents such as ammonia. They can damage the surface of the panels. 4. If small scratches should appear on the panels, they may be filled using an automotive paste wax (NOT a cleaner/wax combination).
■ Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, and you may hear a pulsating or high-pitched sound. ■ Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle may cause a sizzling sound. ■ You may hear the evaporator fan motor circulating the air through the refrigerator and freezer compartments.
Setting the Controls Adjusting Control Settings For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be at the “mid-settings” as shown in the illustrations below. For both Style 1 and Style 2, The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature.
REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section. Water and Ice Dispensers (on some models) WARNING To dispense ice: 1. Press button for the desired type of ice. 2.
The dispenser lock (on some models) Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent accidental dispensing by small children and pets. To turn off the dispenser, press the LOCK button. The indicator will appear above the LOCK button and the ice and water dispensers will not work. To unlock the dispenser, press the UNLOCK button until the indicator appears. Then continue to dispense ice or water as usual. 2. Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the old cartridge.
Shelves and Shelf Frames Interior Water Filtration System (on some models) The interior water filter cartridge is located in the upper righthand corner of the fresh food compartment of the refrigerator. The interior water filter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably. To remove and replace a shelf/frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2.
Flip-up Shelf (on some models) 1. To raise the shelf, pull forward on the lever located at the bottom front of the shelf and lift until the shelf locks into the vertical position. 2. To lower the shelf, lower the shelf until it is latched securely in place. Adjustable Flip-up Shelf Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers (on some models) To remove and replace the crisper and convertible vegetable meat drawers: 1. Slide crisper or meat drawer straight out to the stop.
Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28°- 32°F (-2° - 0°C). IMPORTANT: To extend freshness, wrap meats in airtight, moisture-proof materials before storing. Always store meat as recommended.
FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section. Style 1 - Ice Maker Storage Bin To remove and replace the ice bin: 1.
To care for ice storage bin or bucket (Styles 1 and 2) 1. Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. Never use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket. This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism. 2. Wash with a mild detergent, rinse well and dry thoroughly. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents. REMEMBER: ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
■ Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets. ■ Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or damage materials. ■ To help remove odors, wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt. [26 g to .95 L] of water).
Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. Lower Freezer Light (on some models) - (located behind top freezer basket) ■ Remove the top freezer basket. Remove light shield by grasping the top and bottom center of the shield and pulling forward while turning it slightly to one side until one of the side tabs become free. Pull out tab from other end and remove shield.
5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up. ■ Is a light bulb burned out? Replace with an appliance bulb of the same wattage, size, and shape. See the “Changing the Light Bulbs” section. Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1.
Is the water line shut-off valve to the refrigerator not turned on? Turn on the water valve. See the “Connecting the Refrigerator to a Water Source” section. ■ Is an ice cube jammed in the ejector arm? For ice maker models with an interior bin, remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. For ice maker models with a bucket on the freezer door, access the ice maker by depressing the ice bin sensor door on the upper left side of the freezer interior.
■ Is there a kink in the home water source line? If you find or suspect a kink in the water line, call for service. ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call for service.
For further assistance The doors are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets according to the directions in the “Cleaning Your Refrigerator” section. ■ Water flow from the dispenser decreases noticeably ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be full or incorrectly installed. Depending on your model, remove the water filter cartridge (see the “Base Grille Water Filtration and Monitoring System or Interior Water Filtration System” section.
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
WATER FILTER CERTIFICATES 26
PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I), Taste and Odor. Capacity : 200 gallons (757 litres), Service Flow Rate : 0.5 GPM (1.89 L/min) @ 60 psi. Substance Reduction U.S. EPA MCL Average Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum % Reduction Average % Reduction NSF Test Number Chlorine, Taste/Odor N/A 2.0 mg/L N/A 0.
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. Capacity: 300 Gallons (1136 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Substance Reduction Average Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum % Reduction Average % NSF Test Reduction Number Chlorine, Taste/Odor 2.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Espacement requis INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications électriques Enlèvement des portes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
6. Réinstaller les portes. Style 2 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. 4. Démonter la charnière supérieure à droite. ■ Enlever le couvercle de la charnière et les vis. NE PAS ENLEVER LA VIS 1 TEL QU’ILLUSTRÉ DANS LE SCHÉMA. ■ Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Soulever la porte de la charnière inférieure. 7. Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. 8. Reconnecter la fiche de courant. 9.
Raccordement à une canalisation d’eau : 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer (OFF) le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir (ON) le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide. 3. Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de ¹⁄₂ po à 1¹⁄₄ po (12,7 mm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
3. Aligner la marque “INSTALL” de l’étiquette du filtre avec le repère moulé dans le couvercle du support de montage du filtre. Introduire la cartouche du filtre dans la tête. Pousser la cartouche dans la monture du filtre. Visser la cartouche un quart de tour à droite pour la verrouiller en place. La marque “REMOVE” devrait être alignée avec le repère sur le couvercle avant. 4. FAIRE COULER DE L’EAU PAR LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À CE QUE L’EAU COULE CLAIRE (Environ 2 à 3 gallons ou 6 à 7 minutes).
Remplacement des panneaux de porte 1. Remplacer le panneau de porte du réfrigérateur ou du congélateur : ■ Ouvrir la porte du réfrigérateur ou du congélateur. ■ Glisser soigneusement le panneau décoratif de ¹⁄₈ po en place derrière la garniture latérale. ■ Abaisser le panneau de remplissage en place en arrière du panneau décoratif.
Grille de la base 5. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour s’assurer qu’elles se ferment aussi facilement que vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement d’un espace égal. 6. Réinstaller la grille de la base. Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Pour enlever la grille de la base : 1.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux compartiments. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section d’aliments frais à travers l’ouverture d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.
Ajustement des réglages de contrôle Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être adéquats pour une utilisation normale du réfrigérateur à domicile. Les commandes sont bien réglées lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
■ Pour des glaçons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans le voyant au-dessus du bouton CUBE. ICE CRUSH ■ Distribution d’eau : 1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau. 2. Retirer le verre pour discontinuer l’écoulement. REMARQUE : Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Système de filtration et de contrôle d’eau à la grille de la base 2. Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le glissant hors du bout de la cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau à la grille de la base Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche de filtre à eau.
Système de filtration d’eau intérieur (sur certains modèles) La cartouche de filtre à eau intérieur est située dans le coin supérieur à droit du compartiment d’aliments frais du réfrigérateur. La cartouche de filtre à eau intérieur doit être remplacée à tous les six mois ou plus souvent si le débit d’eau à votre distributeur d’eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée. Remplacement de la cartouche de filtre à eau intérieur 1.
Pour enlever et réinstaller la glissière de la tablette : 1. Enlever la glissière de la tablette en soulevant les deux côtés de la glissière légèrement et en la retirant directement vers l’extérieur. 2. Replacer la glissière en guidant les crochets de la glissière dans les rainures d’appui de la tablette sur la paroi arrière. REMARQUE : S’assurer que les deux jeux de crochets de glissière sont dans les rainures et que les rainures sont parallèles l’une à l’autre. 3.
Pour enlever et replacer les couvercles du bac à légumes ou du tiroir à légumes/viande : 1. Enlever le bac à légumes et le tiroir à viande. Appuyer au centre de l’encart de verre du bac à légumes jusqu’à ce qu’il se soulève au-dessus du cadre en plastique. En tenant fermement le verre du bac à légumes, glisser soigneusement l’encart de verre vers l’avant pour l’enlever. 2. Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et l’enlever. Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à viande.
Casier utilitaire ou oeufrier CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR (sur certains modèles - Accessoire) Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un casier monopièce ou un oeufrier à trois pièces. Pour utiliser l’oeufrier à trois pièces, enlever le couvercle et placer les oeufs dans un plateau. Replacer le couvercle et garder sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur. Si vous le préférez, vous pouvez ôter le plateau et placer le carton des oeufs complet dans le casier. Réinstaller le couvercle.
Style 1 - Bac d’entreposage de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite en le glissant vers l’arrière. 2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués mais aucun autre glaçon ne peut être fait Style 2 - Seau d’entreposage de glaçons . 3. Soulever le devant du bac à glaçons et le tirer. 4.
Tablette de congélateur (le nombre de tablettes varie selon le modèle) Pour enlever et réinstaller la tablette : 1. Soulever la tablette hors de ses appuis. 2. Glisser la tablette hors des orifices d’appui de la tablette. 3. Replacer la tablette selon l’ordre inverse.
Porte-cannettes (sur certains modèles -Accessoire) Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes : 1. Retirer le porte-cannettes en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Réinstaller le porte-cannettes en le tenant au-dessus du support désiré et en le poussant vers l’arrière et vers le bas jusqu’à l’arrêt. ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du réfrigérateur AVERTISSEMENT 4.
Lampe de distributeur (sur certains modèles) Saisir l’ampoule dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule. fentes. Une fois que les crochets au côté sont en place, enclencher la languette avant dans la fente. 1. Lumière de distributeur Lumière du tableau de commande Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour enlever et remplacer l’ampoule d’éclairage.
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence, utiliser ces étapes pour préparer votre réfrigérateur avant d’aller en vacances. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite.
■ Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur, enlever le glaçon coincé à l’aide d’un ustensile en plastique. Pour les modèles avec machine à glaçons dans la porte du congélateur, accéder à la machine à glaçons en baissant la porte du détecteur du bac à glaçons sur le côté supérieur gauche de l’intérieur du congélateur.
■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée dans la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour mieux nettoyer le système de filtration de l’eau (au moins 2 à 3 gallons ou pendant 6 à 7 minutes initialement). Jeter la glace décolorée.
■ Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage des commandes”. ■ Un programme autodégivreur vient-il de se terminer? Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi arrière après que le réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau du distributeur n’est pas assez froide ■ Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre d'eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine e t les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur standard, modèle WFI-NL200/NL200 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I). Capacité : 200 gallons (757 litres), Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Réduction de substances U.S. EPA MCL Affluent moyen Effluent maximal Effluent moyen % de réd. minimale % de réd.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-NL300/NL300 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb. Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Réduction de substances Goût/odeur de chlore Affluent moyen Effluent max.
Notes 59
2206106 © 2000. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 3/00 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.