O GND GND + I SW C1 1N4007 220µ/35 C2 100n 15V DC Adapter GND GND GND I D2 1N4148 O R16 390 C3 100n C4 100n LD7 LED3G D3 1N4148 GND GND GND +5V SUB D 9 -POLE FEMAL E 1 6 2 7 3 8 4 9 5 R1 R7 4K7 R4 D4 1N4148 15K R5 15K GNDGND GND +5V T3 BC557 GND K8035 R8 D5 1N4148 1K T2 BC547 R6 220K GNDGND +VPP GND R14 3K3 R9 R12 330 RB6 1K T1 BC547 R2 220K GND +5V R3 4K7 SK2 GND 4K7 R10 3K3 M R13 T4 BC547 15K D6 1N4148 R11 4K7 D7 1N4148 Geavanceerde Up/Down teller ..........
Geavanceerde Up/Down teller SPECIFICATIES : Op- of aftelfunctie. Telimpulsen d.m.v drukknoppen of door externe pulsen. Uitlezing : standaard of tijd (hh:mm en mm:sec.) Ingebouwde oscillator maakt tijdmetingen mogelijk. Vooraf instelbare waarde met “GELIJK AAN” uitgang. Zelfdiagnose bij het opstarten. Meegeleverde aansluitkabel (20cm). Ideaal voor het tellen van personen, onderdelen, score, enz... TECHNISCHE GEGEVENS : Ingangsspanning : 3...
ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Monteer de LED. Let op de polariteit! Monteer de ceramische condensatoren. Monteer de transistoren. Monteer de verticale weerstanden. Monteer de printkabel connector. Monteer de DIP schakelaar. De positie van shakelaar 1 komt overeen met de ‘1’ op de print Monteer het kristal. Monteer de elektrolytische condensatoren. Let op de polariteit. Monteer de displays. Let op dat het decimale punt rechts onder bevindt ! Monteer het IC in zijn voetje. Let op de stand van de nok.
19. BEDIENING : Als alle verbindingen gemaakt zijn en aangesloten aan de voeding zullen de 4 LED displays oplichten en verschijnt het kitnummer “8035”, daarna verschijnen de volgende boodschappen : r x. x x TEST Versienummer. Uitvoering van de zelftest. GOOD Het interne gedeelte werkt correct. Indien tijdens de zelftest een fout wordt gevonden, zal er een foutcode verschijnen. Verschijnt er „GOOD“, dan is de kit gebruiksklaar. Foutcode Err.2 Omschrijving Fout in het toetsenbordgedeelte. Err.
Instellen van het “Pre-set” geheugen : Men kan een waarde ingeven die daarna continu wordt vergeleken met de tellerstand. De “E.OUT” wordt geactiveerd indien beide identiek zijn. Druk op de toets Set/Run (Set verschijnt eventjes). De waarde kan worden aangepast d.m.v. de UP of DOWN toetsen.
Compteur Up/Down avancé SPECIFICATIES : Comptage d’impulsions (up/down). Comptage d'impulsions via des boutons-poussoirs ou externes. Modes d'affichage : normal ou temps (hh:mm:ss). L'oscillateur interne permet de mesurer des unités de temps . Comparaison entre la valeur mesurée et la valeur pré instaurée. Auto diagnostique lors de l'activation. Câble de connexion inclus (20cm). Très pratique lorsqu'il faut compter, marquer les points dans un match sportif, etc...
AVANT DE COMMENCER Consultez également le manuel général pour des astuces concernant le soudage et pour de plus amples informations. Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. Petite pince coupante. 1. 2. 3. 4. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Montez les LED. Attention à la polarité ! Montez les condensateurs céramiques. Montez les transistors. Montez les résistances verticale. Montez le connecteur de câble. Montez le commutateur DIP. La position du commutateur 1 correspond à ‘1’ sur le circuit imprimé. Montez le cristal. Montez les condensateurs électrolytiques. Attention à la polarité. Montez les affichages.
19. COMMANDE : Lorsque toutes les connexions sont établies et connectées à l’alimentation : les 4 afficheurs à LEDs afficheront le numéro du kit, “8035”, suivi des messages ci-dessous : r x. x x TEST Numéro de la version. Exécution de l’autocontrôle. GOOD La partie interne fonctionne correctement Un code d’erreur est affiché si une erreur est constatée lors de l’autocontrôle; le message “GOOD” indique que le kit est prêt à l’emploi. Code d’erreur Err.2 Err.
Réglage de la mémoire pré instaurée : Vous pouvez entrer une valeur qui sera ensuite comparée continuellement à l’indication du compteur. La sortie égale “E.OUT” sera activée lorsque les deux sont identiques. Pressez SET/RUN momentanément (“Set” est affiché brièvement). Ajustez cette valeur avec le bouton-poussoir ‘UP’ ou ‘DOWN’. Pressez SET/RUN pour sauvegarder, “run” est affiché momentanément. Réglages du compteur : Le module compteur peut s’utiliser en tant que compteur décimal ou sexagésimal.
Multifunktionaler Vor-/Rückwärtszähler TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Auf- und Abwärtszählen von Zeiten. Es gibt die Möglichkeit, die Impulse (Auf-, Abwärts) über die Druckknöpfe des Impulszählers oder über externe Impulse zu zählen. Anzeige : Standard oder Zeit (Stunden : Min. und Min. : Sek.). dank des internen Oszillators können Zeiteinheiten gemessen werden (Uhrfunktion). Vorgesetzter Wert mit gleichem Ausgang. Selbsttest beim Starten. Lieferung mit Anschlusskabel (20cm).
BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Bedienungsanleitung für Löthinweise und andere, allgemeine Informationen. Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. 2. 3. 4. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Montieren Sie die LED. Achten Sie auf die Polarität! Montieren Sie die keramischen Kondensatoren. Montieren Sie die Transistoren. Montieren Sie die Widerstände in aufrechter Position. Montieren Sie den Leiterplattenkabelstecker. Montieren Sie die DIP-Schalter. Achten Sie auf die richtung! Die Position von Schalter 1 muss der „1“ auf der Leiterplatte übereinstimmen. Montieren Sie den Kristall. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren.
19. BEDIENUNG : Nach Anschluss aller Verbindungen an die Versorgung werden die 4 LEDs leuchten. Zuerst erscheint die Bausatznummer “8035”, danach folgende Nachrichten : r x. x x TEST Serien nr. Es gibt einen Selbsttest GOOD Der innere Teil funktioniert korrekt. Bei Fehler erscheint ein Fehlercode. Erscheint „GOOD“ dann ist der Bausatz gebrauchsfertig. Fehlercode Err.2 Umschreibung Fehler in der Tastatur. Err.3 Die Schalter befinden sich in falscher Position. (DIP Switch). Err.
Einstellung der vorgesetzten Speicherwert : Es ist möglich, einen Wert einzugeben der danach ständig mit dem Zählerstand verglichen wird. Sind beide identisch, so wird “E.OUT” aktiviert. Drücken Sie kurz Set/Run, Zuerst leuchtet “Set”, Passen Sie den Wert mittels die druckknöpfe ‘UP oder ‘DOWN’ an. Drücken Sie Set/Run um die Daten zu speichern, Zuerst leuchtet “run”, Einstellung des Zählers: Das Zählermodul kann als 10- oder 60-stelliger Zähler verwendet werden.
NOTA’S / NOTES / NOTIERUNGEN : 18
NOTA’S / NOTES / NOTIERUNGEN : 19
Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H8035B - 2004 - ED1 (rev.