Manual

Instructionmanual, Bedieninginstructies, Instructions
d’operation, Bedienungsanleitung, Manual del usuario,
Istruzioni per l’uso, Modo de Funcionamento, Brugervejled-
ning, Käyttöohjeet
MK162
Modifi cations and typographical errors reserved - © Velleman nv. NOTE MK162 - 2013 - ED1 (rev.1)
UK: Instructions for the MK162 2-Channel IR Transmitter
Hold both buttons simultaneously to change channels. After 5s the red LED will ash at
1s intervals. With every ash the next channel is selected, starting with channel 1, 2, etc.
NL: Instructies voor de MK162 2-kanaals IR zender
Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt om van kanaal te veranderen. Na 5s begint de rode LED te knipperen met
tussenpozen van 1s. Telkens de LED knippert, wordt het volgende kanaal geselecteerd, te beginnen met 1, 2, enz.
FR: Instructions pour le MK162 émetteur IR 2 canaux
Enfoncez les deux boutons simultanément pour changer de canal. Après 5s, la LED rouge se met à clignoter aux
intervalles de 1s. Avec chaque clignotement le prochain canal est sélectionné, à commencer par canal 1, puis 2, etc
D: Anweisungen für MK162 2-Kanal-IR-Sender
Um den heutigen Kanal zu ändern: Drücken Sie gleichzeitig auf beide Knöpfe und halten Sie die
beiden Knöpfe eingedrückt. Nach 5 Sekunden wird die rote LED mit einem Intervall von ein-
er Sekunde blinken. Jedes Mal die LED blinkt, wird der heutige Kanal, anfangend mit Kanal 1, erhöht.
ES:
Manual del usuario para el MK162 Mando a distancia IR de 2 canales
Apriete los dos botones simultáneamente para cambiar de canal. Después de 5 segundos, el LED rojo empieza a parpadear
con un intervalo de 1 segundo. Con cada parpadeo se seleccione el siguiente canal, empezando con canal 1, luego 2, etc.
DK: Vejledning til MK162, 2-kanals sender
For at skifte kanal: Hold begge knapper nede på én gang. Efter 5 sekunder blinker den røde lys-
diode med et interval på 1 sekund. For hvert blink skiftes kanal (opad, med start ved kanal 1).
SF: Käyttöohje - MK162 2-kanavainen IR-vastaanotin
Voit vaihtaa kanavan seuraavasti: paina ja pidä alaspainettuna molemmat painikkeet sama-
naikaisesti. Viiden sekunnin kuluttua punainen led vilkkuu 1 Hz taajuudella (kerran sekun-
nissa). Valittu kanava muuttuu seuraavaksi ylemmälle kanavalle jokaisella ledin välähdyksellä.
S: Instruktioner för MK162 2 kanalers-IR sändare
För att ändra aktuell kanal : tryck och håll nere båda knapparna samtidigt. Efter 5s blinkar den röda lys-
dioden med 1s intervall. Varje gång den blinkar stegas den aktuella kanalen, med start från kanal 1.
CZ: Návod pro dvoukanálový IR vysílač MK162
Pro změnu aktuálního kanálu stiskněte a držte obě tlačítka najednou. Po pěti vteřinách začne blikat červená LED
v intervalu jedné vteřiny. každém bliknutí je aktuální kanál změněn o jeden vyšší kanál. Počáteční kanál je kanál 1.
IT: Istruzioni per il trasmettitore ad infrarossi a 2 canali MK162
Tenere premuti contemporaneamente entrambi i tasti per cambiare i canali. Dopo 5 secondi, il LED rosso lampeggerà ad
intervalli di 1 secondo. Con ogni lampeggio si potranno selezionare i canali in successione, a partire dal canale 1, 2, ecc.
PT: Comando à Distância com 2 Canais por Infravermelhos
Carregue nos botões em simultâneo para mudar os canais. Após 5s o LED vermelho piscará em intervalos de 1s.
Em cada sequência do LED, o canal seguinte é seleccionado, começando pelo 1, 2, etc.

Summary of content (1 pages)