O GND GND + I SW C1 1N4007 220µ/35 C2 100n 15V DC Adapter GND GND GND I D2 1N4148 O R16 390 C3 100n C4 100n LD7 LED3G D3 1N4148 GND GND GND +5V SUB D 9 -POLE FEMALE 1 6 2 7 3 8 4 9 5 R1 R7 4K7 R4 D4 1N4148 15K R5 15K GNDGND GND +5V T3 BC557 GND R8 D5 1N4148 1K T2 BC547 R6 220K GNDGND +VPP GND R14 3K3 R9 R12 330 K8042 RB6 1K T1 BC547 R2 220K GND +5V R3 4K7 SK2 GND 4K7 R10 3K3 M R13 T4 BC547 15K D6 1N4148 R11 4K7 D7 1N4148 SYMMETRISCHE VOEDING 1A ...............
VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.
SYMMETRISCHE VOEDING 1A SPECIFICATIES : betaalbare universele symmetrische voeding sluit gewoon een geschikte transformator en koelprofiel aan ideaal voor o.a. op-amp toepassingen, versterkers, ... trimmers kunnen worden vervangen door potmeters zodat constante regeling van de uitgangsspanning mogelijk wordt LED uitgangsindicators compacte afmetingen TECHNISCHE GEGEVENS : positieve en negatieve uitgang tussen 1.
1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst. Verwijder de componenten één voor één van de band.
Stap 1 (fig 1.0) : Breng wat warmtegeleidende pasta (van uw gespecialiseerde kleinhandelaar) aan op een isolatieplaatje en druk het plaatje aan op de plaats op het koelprofiel waar de component moet worden gemonteerd. Breng vervolgens wat warmtegeleidende pasta aan op het component zelf, monteer het component op de koelprofiel en bevestig het met een isolerend ringetje, een M3 bout van 15mm en een moer. Stap 2 (fig 2.
ALIMENTATION SYMETRIQUE 1A SPECIFICATIONS : alimentation universelle symétrique abordable connectez simplement un transformateur et un refroidisseur appropriés idéal e.a. pour les applications ampli-op, les amplis, etc. les ajustables sont remplaçables par des potentiomètres pour permettre le réglage en continu de la tension de sortie indicateurs de sortie LED dimensions compactes DONNEE TECHNIQUES sortie positive et négative entre 1.
1. 2. 3. 4. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. Utilisez les cases pour indiquer votre état d’avancement. Tenez compte des remarques éventuelles dans le texte. MONTAGE La plupart des composants ont été placés mécaniquement dans l'ordre correct sur une bande pour votre facilité et pour éviter des erreurs.
Etape 1 (fig. 1.0) : Appliquez un peu de graisse silicone (de votre détaillant spécialisé) sur un mica et pressez-le-sur le refroidisseur à l'endroit ou il faut fixer le composant. Appliquez ensuite un peu de graisse silicone sur le composant même, pressez-le sur le refroidisseur et fixez-le à l'aide d'un canon isolant, une vis M3 de 15mm et un écrou. Etape 2 (fig. 2.0) : Montez les composants et le refroidisseur sur la plaque et fixez l'ensemble à l'aide de deux entretoises de 5mm et deux vis.
SYMMETRISCHE 1A STROMVERSORGUNG EIGENSCHAFTEN preiswerte universelle symmetrische Stromversorgung schließen Sie nur einen geeigneten Transformator an und montieren Sie einen Kühlkörper ideal für 'Op-Amp'-Applikationen, Verstärker, ... Trimmer können durch Potentiometer ersetzt werden um die ständige Anpassung der Ausgangsspannung zu ermöglichen LED-Ausgangsanzeigen kompakt TECHNISCHE DATEN positiver und negativer Ausgang regelbar zwischen 1.
1. 2. 3. 4. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text. MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt. So wird es Ihnen leichter und werden Sie Fehler vermeiden.
Schritt 1 (Abb. 1.0) : Bringen Sie ein wenig Wärmeleitpaste (verfügbar im Fachgeschäft) an einer Seite eines Wärmeschutzblechs an und drücken Sie diese Seite gegen den Kühlkörper, wo die Komponente befestigt werden muss. Bringen Sie dann die Wärmeleitpaste an der Komponente selbst an und befestigen Sie die Komponente an dem Kühlkörper und machen Sie alles fest mit einem Isolierrohr, einem 15mm M3-Bolzen und einer Mutter. Schritt 2 (Abb. 2.0).
ALIMENTACIÓN SIMÉTRICA 1A Características: alimentación simétrica universal y económica conecte sólo un transformador adecuado y monte un disipador de calor ideal para p.ej. aplicaciones 'op-amp', amplificadores, etc. es posible reemplazar los ajustables por potenciómetros para permitir un ajuste continuo de la tensión de salida indicadores LED de salida compacta Especificaciones: salida positiva y negativa ajustable entre 1.
1. 2. 3. 4. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). Use los cajetines para indicar su progreso. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores. Quite los componentes uno tras uno de la banda.
Paso 1 (fig 1.0) : Aplique un poco de pasta conductora del calor (de su detallista especializado) a una mica y haga un poco de presión en el disipador de calor en el lugar donde se debe fijar el componente. Luego, aplique un poco de pasta conductora del calor al compenente mismo. Monte el componente en el disipador de calor y fíjelo un anillo aislante, un tornillo M3 de 15mm y una tuerca. Paso 2 (fig. 2.
VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE Belgium (Europe) Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H8042B’1 - 2014 (rev.