Assembly Instruction

L = 1000 (1300)
40
kg
2
3
56
57
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
= Q (kg)
= Q (kg)
= Q (kg)
= Q (kg)
= Q (kg)
ΣQ (kg)
Σ kg = Q (kg)
B x T
mm
1000 x 300 150 230 --
1000 x 400 150 230 150 330
1000 x 500 150 230 150 330
1000 x 600 150 230 150 330
1000 x 800 - 230 - 330
1300 x 300 - 230 --
1300 x 400 - 230 - 330
1300 x 500 - 230 - 330
1300 x 600 - 230 - 330
1300 x 800 - 230 - 330
= Q (kg)
DE
Unterzüge nur zur Begrenzung der Mittendurchbiegung.
Keine Laststeigerung!
UK
Supports are intended only to reduce bowing at the centre.
Do not increase the load!
FR
Solives servant uniquement à limiter la flèche centrale.
Pas d'augmentation de la charge !
PL
Podciągi tylko w celu ograniczenia wygięcia środkowego. Nie wolno
zwiększać obciążenia!
CZ
Výztuhy pouze pro omezení průhybu uprostřed.
Nepoužívat pro zvětšení zatížení!
HU
Az alsó rudak kizárólag a középső kilengés korlátozására
szolgálnak. A teher nem növelhető!
IT
Travi per limitare una flessione centrale.
Nessun aumento del carico!
ES
Vigas maestras solo hasta el límite de la flecha intermedia.
No aumentar la carga.
NL
Moerbalken voor het beperken van doorbuiging in het midden. Geen
zwaardere belasting!
RO
Subgrinzi numai pentru limitarea încovoierii centrale.
Nu măriţi sarcina!
DK
Bjælker kun til begrænsning af nedbøjning på midten.
Ingen stigning i belastning!
N
Støtter kun for å begrense midtre nedbøyning.
Ingen belastningsøkning!
SE
Bärbalkar för att begränsa böjning i mitten.
Ingen belastningsökning!
+03 Meta - Clip 2016-09_System_73566_Meta - Clip System 05.01.2017 09:29 Seite 52
51