WST3012ZE_IB_29-4-03_CrP4 4/29/03 1:50 PM Page 1 6 QUART OVAL SLOW COOKER MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE WST3012ZE MODEL WST3012ZE OWNER’S MANUAL MIJOTEUSE OVALE 5,6 LITRES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Au moment d’utiliser un appareil électrique, toujours respecter les règles de sécurité élémentaires, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les décharges électriques, ne pas mettre le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L’utilisation de l’appareil près des enfants requiert une surveillance accrue. 5.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Owner’s Manual before operating or cleaning this appliance. 2.
FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche électrique polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de décharges électriques, ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, essayer dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, faire appel à un électricien professionnel. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité.
APPRENDRE À CONNAÎTRE LA MIJOTEUSE OVALE 5,6 LITRES WESTINGHOUSE WST3022ZE LE PRODUIT DIFFÈRE PARFOIS LÉGÈREMENT DE L’ILLUSTRATION. 5. Cooking Base Unit 6. OFF/LOW/HIGH/AUTO Control Knob 7. Power Supply Cord 8. Polarized Plug 1 1. Knob (P/N 21400) 2. Tempered Glass Lid (P/N 22020) 3. Stoneware Liner (P/N 21672) 4. Handles 2 3 6 8 4 7 5 5 7 4 8 6 3 1. Bouton (pièce n° 21400) 2. Couvercle en verre trempé (pièce n° 22020) 3. Récipient en céramique (pièce n° 21672) 4. Poignées 2 1 5.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirer avec soin la mijoteuse de l’emballage et la laver (consulter la section NETTOYAGE). 2. Il est nécessaire de faire fonctionner la mijoteuse une fois avant de faire cuire des aliments dans le récipient en céramique. Verser deux tasses d’eau dans le récipient et le placer dans la base chauffante. Mettre le couvercle. 3. Brancher la mijoteuse sur une prise c.a. de 120 V ~ 60 Hz. 4.
1. Meats will not brown during the cooking process. If you desire browning, heat a small amount of oil in a skillet and brown meats prior to putting into stoneware liner. 2. Whole herbs and spices flavor better in slow cooking than crushed or ground. HINTS FOR SLOW COOKING 1. Prepare recipe according to instructions. Place food in stoneware liner and cover with the glass lid. Do not fill the stoneware liner to the brim with food. Always cook with the lid on and the liner in position.
CONSEILS POUR LA CUISSON PAR MIJOTAGE (SUITE) 3. Il est important de savoir que les liquides ne s’évaporent pas autant dans une mijoteuse que lorsqu’ils sont cuits de façon conventionnelle. Réduire la quantité de liquide de toute recette qui n’a pas été conçue pour une cuisson à la mijoteuse. Les exceptions à cette règle sont le riz et les soupes. On peut ajouter du liquide durant la cuisson si nécessaire.
CONSEILS D’ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soi-même. Si l’appareil a besoin d’être réparé, s’adresser à un réparateur qualifié. NETTOYAGE ATTENTION : NE JAMAIS IMMERGER LA BASE CHAUFFANTE OU LE CORDON DANS L’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE. 1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot glass lid or stoneware liner into cold water or onto a wet surface. 2.
RECETTES Les recettes suivies d’un astérisque ont été spécialement élaborées pour cette mijoteuse ovale de 5,7 litres par Tom Lacalamita, expert en appareils électroménagers et auteur d’un livre de recettes à succès. BOISSONS ET AMUSE-GUEULE PUNCH DES FÊTES 2 bouteilles de 16 onces de jus de canneberges 2 tasses d’eau 11⁄2 tasse de sucre 4 bâtonnets de cannelle 10 clous de girofle 2 bouteilles de vin rouge (750 ml) 2 citrons finement tranchés Mélangez les ingrédients dans la mijoteuse.
RECETTES Brown ground beef and drain. Combine ingredients in slow cooker. Cover and heat on low for 2-3 hours. Yield: 3 quarts 2 1 2 2 2 pounds lean ground beef cup chopped green onions pounds Velveeta® cheese, cut into 16 pieces 15-ounce cans chili beans 14-ounce cans Rotel® tomatoes, drained MEAT AND CHEESE DIP Sauté sausage, ground beef, onion and garlic and drain. Combine all ingredients in slow cooker. Cover and heat on high for 2-3 hours, stirring every 30 minutes after the first hour.
RECETTES FONDUE AU FROMAGE 1 boîte de 10 onces de concentré de soupe au cheddar 1 lb de fromage de type Velveeta® coupé en 8 morceaux 1 lb de fromage suisse râpé 1 canette de 12 onces de bière ou 11⁄2 tasse de cidre 1 ⁄2 c. à thé de sauce piquante forte 2 gouttes d’arôme (liquide) goût fumé Mélangez les ingrédients dans la mijoteuse. Couvrez et faites cuire à feu bas (LOW) pendant 2 heures en remuant toutes les 30 minutes après la première heure de cuisson.
RECETTES Combine all the ingredients in the slow cooker. Cover and cook on auto. Soup will be done in 8 to 9 hours. Or cook on low for 9 to 10 hours. Before serving, season with salt and pepper to taste.
RECETTES RAGOÛT DE BŒUF À L’ANCIENNE* 3 carottes pelées et coupées en rondelles de 1⁄4 po 3 grosses pommes de terre pelées et coupées en cubes de 1 po 1 gros oignon coupé en deux puis finement émincé 3 lb de bœuf coupé en cubes de 11⁄2 po 1 feuille de laurier 1 ⁄2 c. à thé de poivre noir en grains 3 tasses de consommé ou de bouillon de bœuf 1 boîte de 8 onces de sauce tomate 1 c. à thé de thym séché 2 tasses de petits pois surgelés 1 c.
RECETTES SOUPE AUX PALOURDES DE LA NOUVELLE-ANGLETERRE 1 ⁄2 lb de bacon coupé en petits morceaux 2 oignons moyens hachés 4 pommes de terre moyennes pelées et coupées en dés 1 c. à thé de sel 4 tasses d’eau 4 c. à thé de basilic séché 4 boîtes de 7 onces de palourdes hachées dans leur jus 4 tasses de lait concentré ou demi-crème Sauté sausage and drain. Combine ingredients in slow cooker. Cover and cook on low for 8-9 hours.
RECETTES SAUCE BOLOGNAISE À LA VIANDE MIJOTÉE LENTEMENT* 2 c. à soupe d’huile d’olive 11⁄2 lb de bœuf maigre haché 1 oignon moyen haché 2 carottes pelées et hachées 2 branches de céleri hachées 1 boîte de 12 onces de lait concentré 1 c. à thé de muscade râpée ou moulue 2 c. à thé de sucre 3 c. à thé de sel 1 ⁄2 c. à thé de poivre noir moulu 1 c. à soupe de persil frais haché 1 c.
RECETTES CHILI Brown ground beef and onion in a large, non-stick skillet. Cook until meat is no longer pink, breaking up any large pieces with a spoon. Drain fat. Combine the brown beef and the remaining ingredients in the slow cooker. Cover and cook on auto. Beans will be done in 6 to 7 hours, or when they are thick and bubbling. Or cook on low for 7 to 8 hours.
RECETTES RÔTI DE BŒUF BRAISÉ 1 rôti de 5 lb (aloyau ou épaule) 11⁄2 c. à thé de sel 1 ⁄4 de c. à thé de poivre 6 pommes de terre moyennes, épluchées et coupées en quartiers 8 carottes coupées en morceaux de 2 po 2 oignons moyens coupés en deux 1 tasse d’eau ou de bouillon de bœuf Saupoudrez le rôti de sel et de poivre. Disposez la moitié des légumes dans le fond de la mijoteuse, posez le rôti dessus et ajoutez ensuite le reste de légumes et le liquide.
RECETTES POIVRONS FARCIS* Cut round steak into 4 inch squares. Brown in skillet. Layer half of the round steak, followed by one-half of green pepper slices and one-half of onion slices. Pour one can of tomatoes over top. Repeat with remaining ingredients. Cover and cook on low for 11-12 hours or until meat is tender. Serve with mashed potatoes.
RECETTES TOURTE FAÇON TAMALE 2 lb de bœuf haché maigre 1 tasse d’oignon haché 11⁄2 tasse de farine de maïs jaune 3 tasses de lait 2 œufs battus 1 tasse d’eau 2 sachets d’assaisonnement pour chili 1 c. à thé de sel 2 boîtes de 15 onces de tomates en dés 2 boîtes de 15 onces de maïs en grains égoutté 2 boîtes de 2 onces d’olives noires tranchées, égouttées 2 tasses de cheddar râpé Faites revenir le bœuf et les oignons et égouttez-les. Ajoutez au mélange de bœuf le reste des ingrédients excepté le fromage.
RECETTES CORNED BEEF 1 poitrine de 3 lb de bœuf en conserve (corned beef) 1 tasse d’oignon haché 2 gousses d’ail émincées Layer potatoes in the bottom of the slow cooker. In a small bowl, mash the salt, pepper, garlic, and rosemary together with a fork to form a paste. Rub all over the lamb. Heat the olive oil in a large skillet over medium-high heat and brown lamb on all sides. Put browned roast in the slow cooker on top of the potatoes.
RECETTES FÈVES AU JAMBON 1 lb de haricots secs Great Northern 1 os de jambon avec de la viande dessus 1 oignon moyen haché 1 tasse de céleri émincé 1 tasse de carottes émincées 1 c. à soupe de persil séché 1 feuille de laurier 6 tasses d’eau 1 ⁄2 c. à thé de sel ⁄8 de c. à thé de poivre 1 Faites tremper les haricots dans 6 tasses d’eau toute une nuit et égouttez-les. Mélangez le jambon, les haricots, l’oignon, le céleri, les carottes, le persil, la feuille de laurier et l’eau dans la mijoteuse.
RECETTES CHOU À LA SAUCISSE 1 lb de saucisse fumée tranchée 1 ⁄2 cœur de chou râpé 1 oignon moyen haché 1 poivron moyen haché 1 ⁄2 c. à thé de sel 1 ⁄8 c. à thé de poivre 2-3 tasses de bouillon de poulet Combine ingredients in slow cooker. Cover and cook on high for 7-8 hours or until meat is tender. Remove meat and discard bone. Dice or shred meat and serve with barbecue sauce.
RECETTES CÔTES LEVÉES DE PORC 4-6 lb de côtes de porc dans le filet façon campagnarde 1 tasse de ketchup 1 ⁄3 de tasse de vinaigre 1 ⁄2 tasse de cassonade 1 ⁄3 de tasse de miel 1 ⁄4 de tasse de sauce de soja 1 c. à thé de moutarde en poudre 1 c. à thé de sel 1 ⁄2 c. à thé d’ail en poudre ⁄4 de c. à thé de poivre 1 Faites cuire les côtes dans un four à 260 °C pendant 30 minutes en les retournant à mi-cuisson. Égouttez la graisse et disposez les côtes dans la mijoteuse.
RECETTES SAUCE À SPAGHETTI AVEC BOULETTES DE VIANDE Boulettes de viande 1 lb de chair à saucisse italiennes 1 ⁄2 oignon moyen haché 3 gousses d’ail émincées 1 œuf 1 ⁄2 c. à thé de sel 1 ⁄4 de c. à thé de poivre 1 ⁄2 tasse de miettes de pain 2 onces de parmesan râpé Combine the meatball ingredients and form into 11⁄2 inch balls. Place into slow cooker. Combine sauce ingredients and pour over meatballs. Cover and cook on high for 7-8 hours or until meat is done. Remove bay leaf before serving.
RECETTES BOULETTES DE JAMBON À LA SAUCE AIGRE-DOUCE 1 lb de jambon haché 1 lb de bœuf haché maigre 1 gousse d’ail émincée 4 onces de parmesan râpé 11⁄2 tasse de miettes de pain 1 ⁄4 de tasse de persil haché 1 ⁄4 de tasse de sauce de soja 1 c. à thé de moutarde en poudre 1 ⁄8 de c. à thé de poivre 2 œufs battus 2 tasses de confiture de pêches 1 bouteille de 16 onces de sauce barbecue au miel Dijon® Mélangez tous les ingrédients, sauf la confiture de pêches et la sauce barbecue.
RECETTES POULET CHASSEUR* Sprinkle chicken with paprika, salt and pepper. Combine soup and wine or broth. Place half of chicken in slow cooker and pour half of soup mixture over chicken. Repeat layers. Cover and cook on auto for 9-10 hours or until done.
RECETTES POULET À L’AIL AVEC TOMATES ET POMMES DE TERRE 1 poulet de 3 lb coupé en morceaux 8 petites pommes de terre nouvelles coupées en quartiers 1 boîte de 15 onces de tomates à l’italienne 1 c. à soupe d’ail frais émincé 1 c. à thé de sel 1 ⁄4 de c. à thé de poivre 1 c. à thé de moutarde en poudre 1 ⁄2 tasse de vin blanc 2 c. à soupe de fécule de maïs délayée dans 2 c. à soupe d’eau froide Mettez les pommes de terre et le poulet dans la mijoteuse.
RECETTES POITRINES DE POULET FARCIES AU CURRY Spray sides of stoneware liner with cooking spray and pour oil into bottom. Layer ingredients in slow cooker: 4 tortilla shells, 1 cup cheese, 1 cup chicken, 1⁄4 cup green chilies, 1⁄4 cup onion, another tortilla, 1 cup enchilada sauce, and 1 cup cheese. Repeat for remaining ingredients. Pour any remaining enchilada sauce over top. Cover and cook on high for 2-3 hours or until hot.
RECETTES POULET TETRAZZINI 6 poitrines de poulet désossées et sans peau 3 boîtes de 10 onces de concentré de crème de poulet 1 oignon moyen haché 1 c. à thé de sel 1 c. à thé d’assaisonnement à l’italienne séché 1 ⁄8 de c. à thé de poivre 1 c. à soupe de persil séché 1 ⁄2 tasse de vin blanc sec 1 lb de champignons frais émincés Mélangez tous les ingrédients, excepté les champignons, dans la mijoteuse. Couvrez et faites cuire à feu bas (LOW) pendant 4 à 5 heures, ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit.
RECETTES FÈVES AU LARD AU SIROP D’ÉRABLE 5 boîtes de 14 onces de fèves au lard 1 ⁄4 tasse d’oignon haché 1 ⁄3 tasse de sirop d’érable 2 c. à thé de moutarde sèche 6 tranches de bacon cuit et émietté Sauté ground beef, bacon and onion. Drain. Place in slow cooker. Add sugars, ketchup, barbecue sauce, salt and mustard. Slightly drain beans and stir into other ingredients. Cover and cook on low for 5-6 hours or until thick and hot.
RECETTES HARICOTS VERTS AU JAMBON 2 lb de haricots verts frais, coupés en morceaux de 1 po 2 tasses de jambon coupé en dés 2 tasses de pommes de terre coupées en dés 1 tasse d’oignons hachés 2 c. à thé de sel ⁄4 de c. à thé de poivre 1 Combinez les ingrédients et ajoutez suffisamment d’eau pour couvrir à peine les haricots. Couvrez et faites cuire à feu bas (LOW) pendant 8 à 10 heures.
RECETTES POUDING AU PAIN ET CHOCOLAT* Peel, core and cut apples in halves. Place in slow cooker. Drizzle with lemon juice and butter. Sprinkle with sugar and spices. Cover and cook on auto for 4-5 hours or until tender. Yield: 10 servings 10 large baking apples, Rome or York 1 ⁄4 cup lemon juice 1 ⁄4 cup butter, melted 6 tablespoons brown sugar 1 teaspoon nutmeg 2 teaspoons cinnamon BAKED APPLES In a large microwave bowl or 4-cup glass measuring cup, combine the evaporated milk and chocolate chips.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Garantie : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial.