Full Product Manual
20 | Français
FONCTIONNEMENT
l Vériez que le volant est en position d’arrêt complet.
l Tenez fermement le tuyau de GPL/propane et poussez le
teton dans le robinet de la bouteille.
l
Utilisez votre main pour enler le tuyau de GPL/propane
sur le robinet de la bouteille. Ne croisez pas le l. Ne pas
utiliser d’outils ou de produits d’étanchéité.
NOTE : Vous sentirez une certaine résistance lorsque le
exible se scelle dans le robinet de la bouteille. Pour terminer
la connexion, tournez le connecteur d’un demi à trois quarts
de tour supplémentaire. Si vous ne parvenez pas à terminer
la connexion, débranchez le tuyau et réessayez. Si vous ne
parvenez toujours pas à terminer la connexion, N’UTILISEZ
PAS ce tuyau!
l
Enrosque la manguera de propano en la entrada de propano.
Tire suavemente de la manguera para asegurarse de que
esté segura.
CENTRE DE DONNÉES
Voir la gure 17.
Appuyez sur le bouton de mode pour faire déler les modes
d’afchage des données.
Tension: Afche la tension actuelle de sortie.
Fréquence (Hz): Afche la fréquence de sortie de puissance
en Hertz.
Heures de durée de vie: Afche les heures de fonctionnement
de la durée de vie.
Durée de fonctionnement/maintenance: Afche la durée
de fonctionnement actuelle. Remise à zéro à l’arrêt. Rappel
de maintenance afché si nécessaire.
Codes d’entretien:
P25 – Changer l’huile moteur
P50 – Nettoyer le ltre à air, changer l’huile moteur
P100 – Changer l’huile moteur, nettoyer le ltre à air,
remplacer le ltre à carburant
SÉLECTION DE LA SOURCE DE CARBURANT
Voir la gure 18.
DANGER
Risque d’incendie et
d’explosion. NE PAS ajoutez d’essence dans le réservoir
de carburant ou ne raccordez pas le tuyau de GPL/
propane au générateur pendant que le générateur est en
marche.
AVIS
Ne surchargez pas le générateur. Les
capacités de charge diffèrent selon la source de carburant.
Avant de changer de source de carburant, assurez-vous
que le générateur peut fournir sufsamment de watts de
fonctionnement (continu) et de pointe (démarrage) pour
les éléments connectés.
La source de carburant peut être commutée pendant que le
moteur est éteint ou pendant qu’il tourne si un réservoir de
propane est connecté au générateur AVANT l’utilisation. Si
vous passez de l’essence à une autre source de carburant
pendant que le moteur est en cours d’exécution, il peut être
rugueux pendant quelques secondes car il purge l’essence
du carburateur.
Pour passer à l’essence :
l
Tournez le robinet de carburant en position ouverte pour
démarrer le débit d’essence.
l
Tournez le sélecteur de carburant à fond dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ESSENCE.
l
Coupez le débit de propane.
Pour passer au propane :
l
Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz propane pour démarrer
le débit de propane.
l
Tournez le sélecteur de carburant à fond dans le sens
antihoraire pour PROPANE.
l
Coupez le débit d’essence.
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
La puissance du moteur est réduite au fur et à mesure que
vous situez au-dessus du niveau de la mer. La sortie sera
réduite d’environ de 3,5% pour chaque tranche de 1000pieds
(305 mètres) d’augmentation d’altitude par rapport au niveau
de la mer.
Un réglage haute altitude est nécessaire pour un fonctionnement
à des altitudes supérieures à 5 000 pieds (1 524 m). Un
DATA CENTER
Run Time/Maintenance:
Displays current run time.
Resets to zero when shut
down. Maintenance
reminder displayed
when required.
Frequency (Hz):
Displays power output
frequency in Hertz.
Voltage:
Displays current voltage
output.
Lifetime Hours:
Displays the lifetime run
hours.
METER V-F-T
Maintenance Codes:
P25: Change engine oil
P50: Clean air filter,
Change engine oil
P100: Change engine oil,
clean air filter, replace
fuel filter
Push the Mode button to cycle through
the data display modes.
DATA CENTER
Run Time/Maintenance:
Displays current run time.
Resets to zero when shut
down. Maintenance
reminder displayed
when required.
Frequency (Hz):
Displays power output
frequency in Hertz.
Voltage:
Displays current voltage
output.
Lifetime Hours:
Displays the lifetime run
hours.
METER V-F-T
Maintenance Codes:
P25: Change engine oil
P50: Clean air filter,
Change engine oil
P100: Change engine oil,
clean air filter, replace
fuel filter
Push the Mode button to cycle through
the data display modes.
DATA CENTER
Run Time/Maintenance:
Displays current run time.
Resets to zero when shut
down. Maintenance
reminder displayed
when required.
Frequency (Hz):
Displays power output
frequency in Hertz.
Voltage:
Displays current voltage
output.
Lifetime Hours:
Displays the lifetime run
hours.
METER V-F-T
Maintenance Codes:
P25: Change engine oil
P50: Clean air filter,
Change engine oil
P100: Change engine oil,
clean air filter, replace
fuel filter
Push the Mode button to cycle through
the data display modes.
DATA CENTER
Run Time/Maintenance:
Displays current run time.
Resets to zero when shut
down. Maintenance
reminder displayed
when required.
Frequency (Hz):
Displays power output
frequency in Hertz.
Voltage:
Displays current voltage
output.
Lifetime Hours:
Displays the lifetime run
hours.
METER V-F-T
Maintenance Codes:
P25: Change engine oil
P50: Clean air filter,
Change engine oil
P100: Change engine oil,
clean air filter, replace
fuel filter
Push the Mode button to cycle through
the data display modes.
DATA CENTER
Run Time/Maintenance:
Displays current run time.
Resets to zero when shut
down. Maintenance
reminder displayed
when required.
Frequency (Hz):
Displays power output
frequency in Hertz.
Voltage:
Displays current voltage
output.
Lifetime Hours:
Displays the lifetime run
hours.
METER V-F-T
Maintenance Codes:
P25: Change engine oil
P50: Clean air filter,
Change engine oil
P100: Change engine oil,
clean air filter, replace
fuel filter
Push the Mode button to cycle through
the data display modes.
C
FIG. 18
A - Propane
B - Essence
C - Sélecteur de carburant
A
B
FIG. 17
E
A - Tension
B - Puissance de sortie
C - Heure d’utilisation
D - Durée de fonctionnement/rappel d’entretien
E - Bouton Mode
A
B
D
C










