ETL-ES-Harmony-WH11 Owner's Manual Manual del usuariO Harmony Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net weight: Peso neto: 15.4 lBs 7.
ETL-ES-Harmony-WH11 2
ETL-ES-Harmony-WH11 safety tiPs OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1.
ETL-ES-Harmony-WH11 COnsejOs de seGuridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR.
ETL-ES-Harmony-WH11 features CaraCterístiCas DOWNROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) For normal ceilings Para cielorrasos normales 5
ETL-ES-Harmony-WH11 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCión 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Harmony-WH11 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCión PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCión 3 4 3 1 2 1 2 2 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs and remove them if they are present. Remove the clamp pin (1) from the cross pin (3) from the coupling (2). Revise el motor por si tiene lengüetas estabilizadoras para el embalaje y retírelas si las tuviera. Quite el pasador de fijación (1) desde el pasador cruzado (3) del acoplador (2).
ETL-ES-Harmony-WH11 MOuntinG BraCKet installatiOn instalaCión COn sOPOrte de MOntaje MOuntinG OPtiOns OPCiOnes de MOntaje 5 6 1 Choose a MOuntinG OPtiOn elija una OPCión de MOntaje nOrMal dOwnrOd OPtiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 7. OPCión COn Varilla VertiCal Para CielOrrasO nOrMal Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 7.
ETL-ES-Harmony-WH11 nOrMal dOwnrOd OPtiOn OPCión COn Varilla VertiCal Para CielOrrasO nOrMal 7 1 8 1 3 2 2 2 3 5 6 4 Place downrod assembly (2) into canopy (1), canopy cover ring (3) and coupling cover (4). Feed motor wires though the downrod assembly (2). NOTE: The fan includes 54” leadwires, which may need to be cut and re-stripped, depending on your application.
ETL-ES-Harmony-WH11 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCión COn Varilla VertiCal MÁs larGa 9 10 1 4 2 3 1 Loosen downrod ball (1) from downrod (3) by removing set screw (2). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (4). Quite el tornillo de ajuste (2) para soltar la bola de la varilla (1) de la varilla (3). Deslice la bola de la varilla (1) para quitarla de la varilla y quite el pasador (4). Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod.
ETL-ES-Harmony-WH11 Blade installatiOn instalaCión de las Paletas 11 12 1 1 2 1 3 1 4 Install the blade (2) to the short blade bracket (3), as shown, with blade screws (1) provided in the hardware bag. Install the long blade bracket (4) to the middle of the blade, as shown, using blade screws (1) provided in the hardware bag. Repeat this step for remaining blade.
ETL-ES-Harmony-WH11 MOuntinG MOntaje 13 14 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
ETL-ES-Harmony-WH11 wirinG OPtiOns OPCión de CaBleadO 15 Pull CHain wirinG OPtiOn 16 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. wall COntrOl wirinG OPtiOn Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión de CaBleadO Para COntrOl de Pared OPCión de CaBleadO Para Cadenilla de tirO Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared.
ETL-ES-Harmony-WH11 seCure tO CeilinG aseGure el VentiladOr al CielOrrasO 17 1 2 4 3 Align the keyholes on the canopy (3) with the protruding screw heads (2) from the mounting bracket (1). Lift the canopy up and rotate clockwise until the screwheads engage the keyslots fully. The inside canopy cover ring (4) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket.
ETL-ES-Harmony-WH11 liGHt fiXture installatiOn instalaCión del artefaCtO luMinOsO 18 19 1 2 1 Install the mounting ring (1) onto the motor housing by using the screws (2) provided in the hardware bag. Remove the screw (1) located opposite the cutout in the mounting ring, and loosen (do not remove) the other two screws (1). Instale el anillo de montaje (1) en la carcasa del motor mediante los tornillos (2) que se incluyen en la bolsa de aditamentos.
ETL-ES-Harmony-WH11 liGHt fiXture installatiOn instalaCión del artefaCtO luMinOsO 20 21 1 2 3 1 2 Raise the light kit (1) up, and attach the light kit to the mounting ring by placing the keyslot holes from the light kit onto the two protruding screw heads from the mounting ring. Twist the light kit until the screwheads engage the keyslots. Install the screw (2) removed from mounting ring (step 19) into the closed hole in the light kit. Tighten all screws to complete attachment of the light kit.
ETL-ES-Harmony-WH11 22 23 24 2 1 Install 2 x 40W type B bulbs (included). Instale 2 bombillas tipo B (incluido) de 40 W. Locate the indentations on the neck of the glass (2) and align with the protrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place. Localice las hendiduras del cuello del vidrio (2) y alinéelas con las protuberancias del juego de luces (1).
ETL-ES-Harmony-WH11 18
ETL-ES-Harmony-WH11 OPeratiOn and MaintenanCe Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect.
ETL-ES-Harmony-WH11 OPeraCión y ManteniMientO FUNCIONAMIENTO Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 tirón – rápida; 2 tirones – mediana; 3 tirones – lenta; 4 tirones – apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, el número de \ ventiladores y otros. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Harmony-WH11 trOuBlesHOOtinG Guide If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Harmony-WH11 Guía Para sOluCiOnar PrOBleMas PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. 1.
ETL-ES-Harmony-WH11 23
ETL-ES-Harmony-WH11 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A.