USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO DPF-0802 Digital Photo Frame Cadre Photo Numérique Marco de Fotos Digitales DPF-0802UserCvr.
TABLE OF CONTENTS INSTALLATION / QUICK START…………………..…………...…..……………2 DIAGRAM OF THE DIGITAL PHOTO FRAME...………………………………3 OSD MENU FUNCTIONS………………..…………………………………………4 KEYPAD BUTTON FUNCTIONS………………………………………………….5 MOSAICVIEWTM AND ADDITIONAL FEATURES..…………….. ...…………..6 USING MINI USB FOR FILE TRANSFER ………………………………...…..…7 SAVING AND DELETING FILE FROM INTERNAL MEMORY..…….………..8 TECHNICAL SPECIFICATIONS………. …………………....…………………...9 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS …………………………………….……..
Congratulations on your purchase of a Westinghouse 8.0” LCD Digital Photo Frame. We are excited to bring you a new experience in viewing your digital memories. Contents include an AC/DC Power Supply Adapter and User’s Manual. Read carefully and follow all warnings and instructions in this User's Manual and those marked on the product before you use the Digital Photo Frame. Failing to follow warnings can result in personal injury or damage to the Digital Photo Frame.
Diagram of the Digital Photo Frame Compact FlashTM and Micro DriveTM Slot Secure DigitalTM and Multi Media CardTM Slot xD-Picture CardTM Slot Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM, and Memory Stick PRO DuoTM Slot USB Port for USB Flash Drives Mini USB for File Transfer AC Power Input Brightness Control Key Pad Power Switch Adjustable Stand 3
OSD Menu Functions All function settings for the Digital Photo Frame can be controlled via the buttons located on top of the Frame. You will be able to access the On Screen Display (OSD) at any time, expect when in Slide Show Mode or playing a video, by simply holding down the “Menu” button for 2 seconds. OSD Menus MosaicView TM Slide Show Effect Sub-Menus Description and Function of Operation TM On Turning off MosaicView Off time during Slide Show.
Keypad Button Functions OSD Functions Note: To enter the OSD, hold the Menu button down for 2 seconds. To exit, simply press the Menu button.
MosaicViewTM What is MosaicViewTM? MosaicViewTM is an exciting new technology developed by Westinghouse which allows you to view multiple photos at the same time. With MosaicView™, up to 4 images can be displayed at the same time. Images are displayed in a random order. The Slide Show is set to MosaicViewTM as the default setting.
Using the Mini-USB for File Transfer The Frame comes with 8MB of built-in Flash Memory. Make sure that the Frame is first turned off before connecting a USB cable (not included) from a computer to the Digital Photo Frame and that the Power Supply is connected. Switch on the Frame. Once the computer has recognized the device, you will be able to download compatible image or video files stored in your computer into the internal memory of the Digital Photo Frame. Disconnecting the Frame from a computer: 1.
Saving to and Deleting an Image from the Internal Flash Memory How to save an image into the internal memory from a Memory Card: Note: The Copy File function only allows compatible image files from the memory card to be copied onto the internal memory. 1) Make sure that the Digital Photo Frame is turned off. 2) Insert a memory card into the Digital Photo Frame. 3) After turning on the frame, exit the Slide Show and highlight the picture you would like to save into the internal memory.
Technical Specifications Model No.: Product: DPF-0802 8.
Frequently Asked Questions Q: What other media formats can the Digital Photo Frame support? Why will it not play all images or movie files? A: The Digital Photo Frame will support JPEGs and AVI Motion JPEGs taken from a digital camera. The Digital Photo Frame may not read all images or video files downloaded from the Internet. Many of the video formats downloaded from the Internet are not supported as well. Q: I have a memory card in the Digital Photo Frame, but it’s not reading the card.
Deleted: ¶ 11
IMPORTANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS Proper Handling of the Digital Photo Frame Always handle the Digital Photo Frame with care. Avoid touching the LCD screen. Skin oils are difficult to remove. Always position the Digital Photo Frame on a stable and level surface. Unstable surfaces can cause the Digital Photo Frame to topple and fall, resulting in possible damage or injury. Avoid exposing the Digital Photo Frame to direct sunlight or high temperatures, which can damage or shorten its useful life.
Ventilation Slots and openings on the Digital Photo Frame are provided for ventilation purposes. To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Keep the Digital Photo Frame a minimum of four (4) inches away from any wall to assure sufficient airflow and ventilation. Increased temperatures may cause fire or device failure.
Cleaning the Digital Photo Frame • • MAKE SURE THE DIGITAL PHOTO FRAME IS TURNED OFF NEVER SPRAY OR POUR LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR PLASTIC CASING To Clean the Screen: 2. Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles. 3. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based glass cleaner on a clean, soft, lint-free cloth to clean the screen. To Clean the Plastic Casing: 1. Use a soft, dry cloth. 2.
Product Warranty Westinghouse Digital Electronics LCD Digital Photo Frame Six Month Limited Warranty Westinghouse Digital Electronics warrants this LCD Digital Photo Frame against defects in material or workmanship for a period of six (6) months from the original date of purchase, subject to the following terms and conditions: LABOR AND PARTS — For a period of six (6) months from the original date of purchase, Westinghouse Digital Electronics will repair any defect in material or workmanship in the Product
TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION / MISE EN ROUTE RAPIDE …………………………………..….....………....16 SCHÉMA DU CADRE PHOTO NUMÉRIQUE...………………………………………………......17 AFFICHAGE DES FONCTIONS DU MENU.………………….......................................................18 BOUTONS DE COMMANDE...……..………..................................................................……...……19 MOSAICVIEWTM ET FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES………….....................………..……20 UTILISATION DU MINI PORT USB POUR LE TRANSFERT DE FICHIERS…………..…….
Félicitations pour l'achat de votre cadre photo numérique ACL 8 pouces de Westinghouse. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et les mises en garde du manuel d'utilisation et celles indiquées sur le produit avant d’utiliser le cadre photo numérique. Si les instructions ne sont pas suivies, il peut s'ensuivre des blessures corporelles ou des dommages au cadre photo numérique. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour consultation ultérieure.
Schéma du cadre photo numérique Logement Compact Flash TM Logement Secure Digital Card TM et Micro Drive et Multi Media TM Logement xD-Picture Card TM TM Logement Memory Stick , Memory TM TM Stick PRO , Memory Stick Duo , et Memory Stick PRO Duo TM Port USB pour mémoire flash USB Mini port USB pour le transfert de fichiers Alimentation c.a.
Affichage des fonctions du menu Toutes les configurations des fonctions pour le cadre photo numérique peuvent être commandées par le biais des boutons situés sur le dessus du cadre. Il est possible d'accéder à l’affichage sur écran (OSD) en tout temps, sauf en mode diaporama ou lors de la lecture d’une vidéo, en maintenant le bouton menu enfoncé pendant 2 secondes.
Boutons de commande Fonctions d’affichage (OSD) Remarque : Pour activer l’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton menu pendant 2 secondes. Pour désactiver l’affichage à l’écran, appuyez de nouveau sur le bouton menu.
MosaicViewTM Qu'est-ce que la fonction MosaicViewTM? MosaicViewTM est une nouvelle technologie développée par Westinghouse qui permet de visionner plusieurs images en même temps. Avec MosaicView™, jusqu’à 4 images peuvent être affichées en même temps. MosaicViewTM est le réglage par défaut du mode diaporama.
Utilisation du mini port USB pour le transfert de fichiers Le cadre photo numérique est doté d’une mémoire flash intégrée de 8 Mo. Assurez-vous que le cadre photo est hors tension avant de brancher un câble USB (non inclus) du cadre à l’ordinateur et que le câble d’alimentation du cadre est branché à une prise secteur. Mettre le cadre photo sous tension.
Sauvegarde et suppression d’images de la mémoire flash interne Comment sauvegarder une image depuis une carte mémoire à la mémoire interne : Remarque : La fonction « Sauvegarde de fichier » permet de sauvegarder des fichiers images compatibles provenant de la carte mémoire sur la mémoire interne. 1) Assurez-vous que le cadre photo numérique est hors tension. 2) Insérez une carte mémoire dans le cadre photo numérique.
Spécifications techniques No de modèle : Produit : DPF-0802 Cadre photo numérique de 8 pouces à écran ACL Support mémoire : Secure DigitalTM, Multi Media CardTM, Compact FlashTM, Micro DriveTM, xD-Picture CardTM, Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM, Memory Stick PRO DuoTM et mémoire flash USB.
Foire aux questions Q : Quels autres formats de fichiers média sont compatibles avec le cadre de photo numérique? Pourquoi ne lit-il pas tous les fichiers images ou vidéo? R : Le cadre photo numérique supporte les fichiers JPEG et AVI Motion JPEG pris avec une caméra numérique. Il peut ne pas lire tous les fichiers image ou vidéo téléchargés de l'Internet. Plusieurs formats de fichiers vidéo téléchargés de l’Internet ne sont pas supportés également.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Manipulation du cadre photo numérique Manipuler toujours le cadre photo numérique avec précaution. Éviter de toucher à l’écran ACL. Les huiles de la peau sont difficiles à éliminer. Installer le cadre photo numérique sur une surface stable et au niveau. Sur une surface instable, le cadre photo pourrait tomber, causant des dommages ou des blessures.
Ventilation Les logements et orifices sur le cadre photo numérique ont pour but de permettre la ventilation. Pour un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes, les orifices ne doivent être ni obstrués ni couverts. Garder le cadre photo numérique à au moins quatre (4) pouces du mur afin d’assurer une ventilation suffisante. L’utilisation de l’appareil à des températures élevées pourrait causer un incendie ou l’endommager.
Nettoyage du cadre photo numérique • • ASSUREZ-VOUS QUE LE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE EST HORS TENSION. NE PAS VAPORISER OU VERSER DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ÉCRAN OU LE COFFRET. Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyer l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Celui-ci retire la poussière et autres particules. 2. S’il n’est toujours pas propre, appliquer une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyer l’écran.
Garantie Westinghouse Digital Electronics Garantie limitée de six mois pour le cadre photo numérique à écran ACL Westinghouse Digital Electronics garantit que ce cadre photo numérique à écran ACL n’a aucun défaut matériel ou de main-d’oeuvre, et ceci, pendant une période de six (6) mois à partir de la date d’achat d’origine, assujettie aux conditions générales suivantes : MAIN-D’OEUVRE ET PIÈCES DE RECHANGE —Pendant une période de (6) mois à partir de la date d’achat originale, Westinghouse Digital Electro
INDICE INSTALACIÓN/INICIO RÁPIDO………………………………………………..30 DIAGRAMA DEL MARCO DE FOTOS DIGITALES………………..…………31 FUNCIONES DEL MENÚ OSD……………………..……………..……………...32 FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL TECLADO…………………………….33 VISIÓN MOSAICO Y CARACATERÍSTICAS ADICIONALES……………….34 USO DEL MINI-USB PARA TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS…………......35 SALVANDO Y BORRANDO ARCHIVOS DE LA MEMORIA INTERNA…….36 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS……………………………………………….37 PREGUNTAS FRECUENTES……………………………………………………..
Felicitaciones por la compra de un Marco de Fotos Digitales LCD Westinghouse 8.0” Lea cuidadosamente y siga todas las instrucciones y advertencias en este Manual del Usuario y las que están marcadas en el producto antes de usar el Marco de Fotos Digitales. El no seguir las advertencia puede resultar en lesiones personales o daño al Marco de Fotos Digitales. Por favor, guarde este Manual del Usuario en un lugar conveniente para futura referencia.
Diagrama del Marco de Fotos Digitales RanuraCompact FlashTM and Micro DriveTM Ranura Secure DigitalTM and Multi Media CardTM Ranura xD-Picture CardTM Ranura Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM y Memory Stick PRO DuoTM Puerto USB para Drives USB Flash Mini USB para Transferencia de Archivos Toma de Corriente AC Control de Brillo Teclado Interruptor de Encendido Soporte Ajustable 32
Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla) Todas las configuraciones de función del Marco de Fotos Digitales pueden controlarse mediante los botones en la parte superior del Marco. Usted podrá tener acceso al Menú de Pantalla (OSD) en cualquier momento, excepto en el Modo de Demostración de Diapositiva o viendo un video, manteniendo apretado el botón “Menú” durante 2 segundos.
Funciones de los Botones del Teclado Funciones OSD Nota: Para entrar al OSD (Menú de Pantalla), mantenga apretado el botón Menú durante 2 segundos. Para salir, simplemente presione el botón Menú.
MosaicViewTM ¿Qué es MosaicViewTM ? MosaicView™ es una exitante nueva tecnología desarrollada por Westinghouse que le permite ver multiples fotos al mismo tiempo. Con MosaicView™, puede verse hasta 4 imágenes al mismo tiempo. La Demostración de Diapositivas está configurada como MosaicView™ por defecto.
Usando el Mini-USB para Transferencia de Archivos El Marco viene con una Memoria Flash incorporada de 8 MB. Asegúrese de apagar el Marco primero antes de conectar un cable USB (no incluído) desde una computadora al Marco de Fotos Digitales y que la Fuente de Poder está conectada. Encienda el Marco. Una vez que la computadora ha reconocido el dispositivo, usted podrá descargar las imágenes o archivos de video compatibles almacenadas en su computadora a la memoria interna del Marco de Fotos Digitales.
Salvando y Borrando una imagen de la Memoria Flash Interna Como salvar una imagen en la memoria interna desde una Tarjeta de Memoria: Nota: La función Copia Archivo permite que sólo archivos de imágenes compatibles en la tarjeta de memoria sean copiadas a la memoria interna. 5) Asegúrese de que el Marco de Fotos Digitales está apagado. 6) Inserte la tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digitales.
Especificaciones Técnicas Modelo No.: Producto: DPF-0802 Marco de Fotos Digitales (Pantalla LCD) 8.
Preguntas Frecuentes P: ¿Qué otros tipos de formato acepta el Marco de Fotos Digitales? ¿Porqué no muestra todos los archivos de imágenes o película? R: El Marco de Fotos Digitales acepta JPEGs y películas AVI JPEG tomadas con una cámara digital. Es posible que el Marco de Fotos Digitales no lea todas las imágenes o archivos de video bajadas del Internet. Muchos de los formatos de video bajados del Internet tampoco son aceptados.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Manejo Apropiado del Marco de Fotos Digitales Siempre maneje con cuidado el Marco de Fotos Digitales. Evite tocar la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Los aceites de la piel son difíciles de remover. Siempre ponga el Marco de Fotos Digitales sobre una superficie estable y nivelada. Las superficies inestables pueden hacer que el Marco de Fotos Digitales se vuelque y se caiga, provocando posibles daños o lesiones.
Ventilación Las ranuras y aperturas del Marco de Fotos Digitales son para propósitos de ventilación. Para asegurar una operación confiable del producto y para protegerlo de sobre-calentamiento, estas aperturas no deben bloquearse o taparse. Mantenga el Marco de Fotos Digitales a una distancia mínima de cuatro (4) pulgadas (10 cms.) de cualquier pared para asegurar suficiente circulación de aire y ventilación. Las temperaturas elevadas pueden producir un incendio o una falla del dispositivo.
Limpieza del Marco de Photo Digitales • • ASEGÚRESE DE QUE EL MARCO DE FOTOS DIGITALES ESTÁ APAGADO NUNCA ROCÍE O ECHE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA Para Limpiar la Pantalla: 1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusas. Esto remueve el polvo y otras partículas. 2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpia vidrios que no contenga amoníaco ni alcohol, en un paño limpio, suave y sin pelusas para limpiar la pantalla. Para Limpiar la Caja de Plástico 1.
Garantía del Producto Westinghouse Digital Electronics Garantía Limitada de Seis Meses del Marco de Fotos Digitales LCD Westinghouse Digital Electronics garantiza este Marco de Fotos Digitales LCD contra defectos de materiales y mano de obra por un periodo de seis (6) meses desde la fecha original de compra, sujeto a los siguientes términos y condiciones MANO DE OBRA Y REPUESTOS – Por un período de seis (6) meses desde la fecha original de compra, Westinghouse Digital Electronics reparará cualquier defecto
www.westinghousedigital.com Westinghouse Digital Electronics, LLC Santa Fe Springs, CA DPF-0802UserCvr.