UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Owner's Manual Manual del usuario Verandah Breeze TM Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 16.53 LBS Peso Neto: 7.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Features Características FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN AL RAS DOWNROD INSTALLATION instalación con varilla vertical VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS For low ceilings Para cielorrasos bajos For normal ceilings Para cielorrasos normales May require a longer downrod Podría requerir una varilla vertical más larga 4
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 4 3 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 7, step 5. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 7, paso 5. NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 7.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS 6 5 For flush mount option, you must have one person raise the fan assembly up near outlet box while another person makes the wiring connections using provided wire connectors. PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRING OPTIONS. Para el montaje al ras, una persona debe elevar el conjunto del ventilador acercándolo a la caja de embutir mientras otra persona conecta el cableado usando los conectores para cables incluidos.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL Place downrod assembly (1) into canopy (2), canopy cover ring (3) and coupling cover (4). Feed motor wires though the downrod assembly (1). Insert the four wires from the fan through the rubber downrod cover (5). This will prevent water from running through the downrod.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 8 9 2 1 3 3 4 1 Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in coupling. Slide coupling cover (4) over the downrod coupling. PROCEED TO PAGE 11, STEP 12.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 2 1 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). 11 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 MOUNTING MONTAJE 12 13 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 14 PULL CHAIN WIRING OPTION From Fan: White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) (connect) (connect) (connect) 15 From House: White (common) Black (hot) Green (ground) WALL CONTROL WIRING OPTION From Fan: White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. (conectar) Wall Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Secure To Ceiling Asegure el ventilador al cielorraso 16 Raise the canopy up and align the four holes in the canopy with the holes in the mounting bracket. Secure with screws provided. Suba el dosel y alinee los cuatro orificios del dosel con los cuatro orificios de la pieza de fijación. Asegúrelo con los tornillos incluidos. 17 To install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Blade Installation Instalación de las paletas 18 19 4 2 2 2 2 1 1 1 3 1 1 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. Verifique si hay lengüetas plásticas de embalaje para sostener al motor (1) y descártelas.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. 5.................. 6.................. 1 Mounting Bracket Blade Bracket Blade Fan Speed Switch Capacitor Hardware Pack 3 2 No. Descripción 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. ................... 5.................. 6..................
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Troubleshooting guide If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Guía para solucionar problemas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
UL-ES-VerandahBreeze-WH09 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A.