User manual

45
GS-26-Helix-WH07.6
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Na równej powierzchni przygotuj części oprawy oświetleniowej. Zainstaluj żarówki G9.
Ostrożnie: Nie dotykaj szklanych części żarówek gołymi rękami.
OSTRZEżENIE! Z oprawą oświetleniową można używać tylko samoosłanianych, najwyżej 40 W żarówek G9.
Подготовить детали осветительного прибора на плоской поверхности. Установить лампы типа G9.
Осторожно: Не следует дотрагиваться до стеклянных частей лампы голыми руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! С данным осветительным прибором следует использовать только лампу G9 с двойной изоляцией на 40 Вт макс.
Підготуйте деталі комплекту освітлення на плоскій поверхні. Встановіть лампи G9.
Попередження: Не торкайтесь скляної частини ламп незахищеними руками.
УВАГА! Дозволяється використання у освітлювальному приладі лише укріплених ламп типу G9 потужністю не більше 40 Вт.
Valmistage valgusti komplekti osad tasasel pinnal ette. Paigaldage G9 elektripirnid.
Ettevaatust: Ärge katsuge elektripirnide klaasist osa paljaste kätega.
HOIATUS! Antud valgustikomplekti puhul võib kasutada ainult G9 maks. 40 W elektripirni.
Sagatavojiet apgaismojuma komplekta detaļas uz līdzenas virsmas. Ierīkojiet G9 spuldzes.
Uzmanību: Neaiztieciet spuldžu stikla daļu ar kailām rokām.
BRĪDINĀJUMS! Ar apgaismojuma komplekta produktu drīkst tikt lietota tikai G9 maksimums 40 W spuldzīte ar pārklājumu.
Paruoškite lempų komplekto dalis ant lygaus paviršiaus. Įsukite G9 lemputes.
Dėmesio: plikomis rankomis nelieskite stiklinės lempučių dalies.
DĖMESIO! Šviestuvui galima naudoti tik ne stipresnes kaip 40 vatų G9 apsaugotas lemputes.
Umiestnite diely lustra na rovný povrch. Nainštalujte žiarovky typu G9.
Upozornenie: Nedotýkajte sa sklenej časti žiaroviek holými rukami.
VÝSTRAHA! V lustri používajte len žiarovky G9 s vlastným tienením a max. výkonom 40W.
Připravte si součásti svítidla na rovné ploše. Namontujte žárovky G9.
Pozor: Nedotýkejte se skleněných částí žárovky holýma rukama.
VAROVÁNÍ! S touto sestavou svítidla používejte pouze žárovky G9 o výkonu max. 40 W s vlastním stínítkem
Pripravite si dele kompleta luèi na ravni podlagi. Vstavite G9 žarnice.
Pozor: Ne dotikajte se steklenih delov žarnic z golimi rokami.
POZOR! V tem lahkem kompletu uporabljajte samo samozašèitne žarnice G9 do maks. 40 W.
Pripremite dijelove rasvjetnog sklopa na ravnoj površini. Stavite žarulje G9.
Oprez: Ne dodirujte stakleni dio halogene žarulje golim rukama.
UPOZORENJE U rasvjetnom sklopu proizvoda treba koristiti samo žarulje G9 maks. 40W
A lámpaegység alkatrészeit sima felületen készítse elő. Szerelje be a G9-es izzókat.
Vigyázat: Az izzó üveg részét ne érintse meg puszta kézzel!
FIGYELMEZTETÉS! A lámpaegységhez kizárólag maximum 40W-os G9-es típusú önárnyékolásos izzó használható!
Подредете частите на осветителния комплект върху равна повърхност. Инсталирайте крушките от типа G9.
Внимание: Не докосвайте с голи ръце стъклената част на крушките.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! С този осветителен комплект могат за бъдат ползвани само крушки със защитен екран G9 и максимална мощност от 40W.
Pregătiţi toate elementele ansamblului lămpii pe o suprafaţă dreaptă. Instalaţi becurile tip G9.
Nu atingeţi cu mâna neprotejată partea de sticlă a becurilor.
ATENŢIUNE! Utilizaţi numai becuri autoecranate tip G9 de max. 40 W.
Προετοιμάστε τα εξαρτήματα του φωτιστικού σε μια επίπεδη επιφάνεια. Τοποθετήστε τις λάμπες G9.
Προσοχή: Μην αγγίζετε το γυάλινο τμήμα των λαμπών με γυμνά χέρια.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ! Μόνο G9 έγ. και 40W αυτο-προστατευόενο λαπτήρα πρέπει να χρησιοποιηθεί ε αυτό το φωτιστικό.
Işık takımı parçalarını düz bir yüzeyde hazırlayın. G9 ampullerini takın.
Uyarı:Ampullerin cam kısımlarına çıplak elle dokunmayın.
UYARI! Sadece G9 max. Işık seti ile sadece azami 40W kendiliğinden korumalı ampul kullanılmalıdır.