ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Widespan Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 41.45 LBS 18.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1. 2. 3. 4. Be cautious! Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 21. Inspect the work area before each use. Keep work area clean, dry, free of clutter, and well-lit. Cluttered, wet, or dark work areas can result in injury. Using the product in confined work areas may put you dangerously close to cutting tools and rotating parts. 22. Do not use the product where there is a risk of causing a fire or an explosion; e.g., in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. 1. 2. 3. 4. ¡Ten cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Revise los diagramas de montaje adjuntos.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 20. Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. NO intente forzar equipos pequeños para hacer el trabajo de equipos industriales más grandes. Hay ciertas aplicaciones para las cuales este equipo fue diseñado. Este producto será más seguro. y hacer un mejor trabajo en la capacidad para la cual fue destinado. NO use este equipo para un propósito para el cual no fue diseñado. 21. Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 41. Asegúrese de no aflojar ninguna de las conexiones del ventilador mientras mantiene su ventilador. 42. No use limpiadores que dañen pinturas o plásticos; es decir, lejía o amoníaco. 43. Adecuado Para Interiores y Exteriores Ubicación Húmeda.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCION DE MONTAJE 2 1 1.75” (45 mm) 5.5” (140 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) According to the line art, drill two holes on each side of the supply mains for the expansion anchors. WARNING: The ceiling or structure the device is attached to must be strong enough to hold 220 lbs/3.1 sq.in.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCION DE MONTAJE 4 3 Drive the expansion anchors (1) into the holes. Note: do not detach hex nut (2), spring washer (3) and metal washer (4) for this step. Tighten hex nut until feel the metal expansion anchor is not working loose. Coloque los anclajes de expansión (1) en los agujeros. Nota: no quite la tuerca hexagonal (2), arandela de resorte (3) y arandela de metal (4) para este paso.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCION DE MONTAJE MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE 5 6 Remove the hex nut, spring washer, metal washer, keep them for next step usage. Retire la tuerca hexagonal, la arandela de resorte, la arandela de metal, guárdelas para el siguiente paso uso. Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 7 8 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, follow step 9 to prepare downrod, then skip Extended Downrod steps 10 and continue with step 11.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 DOWNROD PREPARATION PREPARACION DE LA VARILLA VERTICAL 9 5 3 4 1 2 Remove clamp pin (2) and cross pin (1) from down rod. Loosen set screws in down rod ball (3) until ball moves easily up and down the down rod. Do not remove ground wire (4) from ball. Slide down rod ball down, exposing cross pin (5). Do not remove ball completely. Remove cross pin and save for later use. Quite el pasador de fijación (2) y el pasador transversal (1) de la varilla vertical.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 3 4 1 2 1 If installing an extended downrod. Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screws (3). Slide downrod ball (1) down and remove pin (4). Keep them for next step using. Si instala una varilla vertical mas larga. Afloje la bola (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo de fijacion (3).
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 DOWNROD INSTALLATION INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL 11 12 Insert the down rod or extended down rod through the canopy and coupling cover. Carefully thread lead wires and plug though the down rod and ball assembly. Note: contact a qualified electrician to install an appropriate extended cord for the extended down rod installation. Inserte la varilla vertical o la varilla vertical extendida a través de la cubierta y la cubierta de acoplamiento.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 DOWNROD INSTALLATION INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL MOUNTING MONTAJE 13 14 4 5 1 2 3 Loosen set screws in downrod coupling (1). Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in coupling. Install yoke cross pin (2) through yoke and downrod. Insert clamp pin (3) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (4) in coupling. Slide coupling cover (5) over coupling.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO SAFETY CABLE CABLE DE SEGURIDAD 15 16 4 2 3 1 After hanging fan onto the mounting bracket, make sure plug connector from the ceiling fan and lead wire from supply wires are moved away from the space located above the down rod ball. Slide the remote receiver into the space above the down rod ball as shown. Rotate fan until notch on down rod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2).
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO OPCIÓN DE CABLEADO PARA CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL WIRING OPTION Green Ground Verde (de tierra) Entrada AC IN N AC IN L Fuente de C.A. N alimentación Entrada de CA C.A. L X - Red (hot) A - Orange Z - Blue (hot) Y - Coffee B - Gray Green Ground AC AC IN N Power Supply AC IN L While fan is hanging on bracket, plug 6-pole connector from the fan into the 6-pole plug connector from the remote receiver.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO 18 3 1 2 For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots. Rotate the canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS 19 3 1 2 3 Install blades to the pre-installed blade bracket using the screws (1), flat washers (2) and cap nuts (3). See above drawing for reference. Instale las aletas en el soporte para aletas preinstalado usando los tornillos (1), arandelas planas (2) y tuercas ciegas (3). Consulte le dibujo arriba para asegurar instalacion correcta.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 20 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 21 Remote Control Operation 1. Symbol from the transmitter - press and release reflects the fan ON/OFF function. 2. The transmitter controls the fan speeds from the lowest speed to the highest speed. The remote control operates the fan speed as below: 1-lowest fan speed, 2-Med low fan speed, 3-Low fan speed, 4-Med fan speed, 5-Med high fan speed, 6-Highest fan speed. 3. Operation duration time (1-8 hours setting). Operación con control remoto 1.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 22 Note: Install two AAA (1.5V ) batteries by removing battery cover on back of transmitter, installing battery, and replacing battery cover. Nota: Para instalar las dos baterías AAA (1.5V) quite la cubierta del receptáculo para la bateria en la parte posterior del transmisor, instale la bateria y vuelva a colocar la cubierta. Setting Fan Air Flow 1. Note: Be sure the slide switch is pushed firmly to one side or the other.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 22 Controlling more that one fan with remote control 1. The remote control has memory function, it will remember the previous fan speed setting when power is restored to the fan by an external ON/OFF wall switch. 2. The transmitter and receiver are matched at the factory. Please follow the point 4 for re-match when the match is failed. 3.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 MAINTENANCE Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. 6. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning. This could damage the motor, or the wood, or possibly cause electrical shock.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 WARRANTY This Westinghouse Lighting Fan offers a 15 Year Warranty to the original owner against defects in material and workmanship. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied. Westinghouse Lighting will repair or replace the parts needed, and/or, replace the ceiling fan, if the defective is due to faulty materials or workmanship. Years 1 & 2 – Westinghouse Lighting will repair or replace this ceiling fan.
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS 1 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote Control 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Pack No. Descripción 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Soporte de montaje 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aleta 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETL-ES-Widespan-73100(Indoor/Outdoor Damp)-WH23 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved.