User manual

GS-26-Bendan-WH14.11
32
4
Al
conector:

Neutro (N)
A tierra
De la caja:


Anschlussblock an die Deckenplatte verlegen.

Buchse:

Negativ (N)
Erdung
Vom Haus:

Afin de raccorder les fils au bloc de connexions sur le

Vers le
connecteur :

Neutre (N)



Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las


VERKABELUNG
RACCORDEMENT
CABLEADO
D
-
nal block on the mounting bracket.
To


Neutral (N)
Ground


WIRING
GB
F
E
Attenersi allo schema di cui sopra per il cablaggio del
blocchetto terminali alla staffa di montaggio.
Al
connettore:


Massa



CABLAGGIO
I
Volg het bovenstaande schema om de bedrading met het kroonsteentje
op de montagebeugel te verbinden.
Naar stekker:
Van behuizing:

BEDRADING

Nuldraad (N)
Aardedraad

conector:

Neutro (N)





INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
NL
P
GB D F I NL E P