Instructions / Assembly

CUIDADO
1. ADECUADO PARA USO DENTRO DEL RANGO DE TEMPERATURA DE:
-20°C - 40°C.
2. ADECUADO PARA USO EN LOCALIZACIONES MOJADOS.
3. UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y EL MANEJO DEL PRODUCTO, ASÍ COMO CON LOS
RIESGOS IMPLICADOS, DEBE INSTALAR EL PRODUCTO CONFORME AL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE.
4. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO.
5. NO SE SUSTITUIRÁN NI PROPORCIONARÁ MANTENIMIENTO A TODOS LOS COMPONENTES DE LA LUMINARIA.
6.
La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo con las regulaciones eléctricas nacionales actuales.
7. El cable de alimentación se suministra como accesorio para trabajar con el conector integrado en el
tubo de luz. Conecte el tubo de luz en racimo y enchufe el conector macho M12 en el tubo nal de
la el racimo mediante la tapa del conector M12.
8. En aras de la seguridad eléctrica, debe instalarse un dispositivo de protección contra fugas a tierra en el
circuito de alimentación Esto puede ser parte de una unidad de consumo o una unidad separada.
9. Apague el suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación. Preste siempre atención a la
carga de trabajo en los cables cuando instale varios productos.
10.Este aparato debe conectarse a puesto a tierra mediante el enchufe del cable de alimentación y el
suministro eléctrico al enchufe y debe conectarse correctamente al punto de puesta a tierra en la caja de
terminales o la unidad del consumidor.
Esquema de cableado:
Este tubo se puede utilizar como conguración de tubo individual o múltiple, hasta un máximo de
10 tubos, en un cable de alimentación. NOTA: El cable de alimentación no está incluido, número de
artículo Westinghouse: 63658-6930.
Conexión múltiple:
Conexión individual
Garantía
Este accesorio de Westinghouse Lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano
de obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier
otra garantía expresa o implícita. Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales,
como daños por caída de rayos, corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los
daños causados por un uso inadecuado, una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o
actos de terceros. Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de
iluminación. Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en
contacto con nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
INSTALACIÓN
1.Instalación ja: utilice el tornillo autorroscante M3 para jar la presilla de plástico a la estruc-
tura. Mantenga una distancia prudencial entre las presillas, pero se deben usar, al menos, dos
presillas por tubo. Enganche el tubo en las presillas y ajuste la dirección de iluminación. (Solo
puede usar abrazaderas de cable de nylon para jar el tubo si ya hay un soporte jo instalado).
2. Instalación colgante: conecte un extremo de la cadena adjunta al presillas de plástico y cuelgue
el otro extremo a la estructura. Enganche el tubo en las presillas (dos las presillas por tubo). Ajuste
la longitud de la cadena y gire el tubo para alcanzar la dirección de iluminación necesaria.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESF-WH-065
2
, Westinghouse, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China
Lista de embalaje
Piezas
Tubo
Presillas de plástico
Tornillo autorroscante M3
Q’ty
1pc
3pcs
3pcs
Tapa del conector m12
Tapa del conector m12