ETL-ES-Contempra V-WH14 Owner's Manual Manual del usuario Contempra V Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 17.60 LBS Peso Neto: 8.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ‘ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 15.9 KG (35 LBS) OR LESS’ AND USE MOUNTINGSCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 15,9 KG (35 LB) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORIA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACION NO SON ADECUADAS
ETL-ES-Contempra V-WH14 Features Características COMBO-MOTOR COMBO-BLADE NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. The Combo-Motor feature allows you to choose between installing 4 or 5 blades onto your ceiling fan. For 4 blade installation, use the inside hole pattern on the motor. To install 5 blades, use the outside hole pattern on the motor. ASPAS DE DOBLE CARA MOTOR DUAL Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade.
ETL-ES-Contempra V-WH14 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Contempra V-WH14 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 2 3 2 4 1 1 Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Remove screws from motor bracket and mounting plate.
ETL-ES-Contempra V-WH14 MOUNTING MONTAJE 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
ETL-ES-Contempra V-WH14 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 6 PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION 7 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
ETL-ES-Contempra V-WH14 MOUNTING MONTAJE 8 9 3 1 2 10 1 2 The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the mating slots. Rotate the motor housing clockwise until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses. Tighten screws securely.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Blade Installation Instalación de las paletas 12 11 2 2 1 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), metal washers (2), and fabric washers (3), if provided.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Light fixture installation Instalación del artefacto luminoso 13 Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT. Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided. Attach light kit to the switch housing using three small screws provided.
ETL-ES-Contempra V-WH14 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Troubleshooting guide If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Contempra V-WH14 Guía para solucionar problemas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-Contempra V-WH14 16
ETL-ES-Contempra V-WH14 17
ETL-ES-Contempra V-WH14 18
ETL-ES-Contempra V-WH14 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. 5.................. 6.................. 7.................. 8.................. 1 Mounting Bracket Blade Bracket Blade Glass Fan Speed Switch Light Control Switch Capacitor Hardware Pack 3 2 No. Descripción 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. 5.................. ................... 6.................. 7.........
ETL-ES-Contempra V-WH14 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under licensee by Westinghouse Lighting All rights reserved.