ETL-ES-Anderson-R-WH14 Owner's Manual Manual del usuario Anderson Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 17.82 LBS 8.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 15.9 KG (35 LBS) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF .LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 15,9 KG (35 LB) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS .
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Features Características DOWNROD INSTALLATION instalación con varilla vertical SLOPED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA TECHOS INCLINADOS Note: For pitched ceiling installation, please refer to westinghouselighting.com for specially designed canopy kit options. Nota: Para instalación en techo inclinados, visite westinghouselighting.com para obtener información.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Features Características COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad. Invirtiendo las aspas puede Ud.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 3 4 1 Loosen but don’t remove the screws at the bottom of canopy; remove the mounting bracket from the canopy. Install mounting bracket (1) to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Afloje pero no quite los tornillos en la parte inferior del dosel; extraiga el soporte de montaje del dosel.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 5 6 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 6. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 8, paso 6. 3 EXTENDED DOWNROD OPTION If installing with longer downrod than supplied with fan, proceed to page 10, step 9.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL 7 8 1 2 1 2 3 4 3 Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in coupling. Slide coupling cover (4) over the downrod coupling. PROCEED TO PAGE 12, STEP 12.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 9 3 2 1 1 2 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).
ETL-ES-Anderson-R-WH14 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 11 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 MOUNTING MONTAJE 12 13 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) enganche sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 14 PULL CHAIN WIRING OPTION 15 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. WALL CONTROL WIRING OPTION Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCIÓN DE CABLEADO PARA CONTROL DE PARED OPCIÓN DE CABLEADO PARA CADENILLA DE TIRO Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Secure To Ceiling Asegure el ventilador al Techo 16 1 2 3 2 Align the keyholes on the canopy (3) with the protruding screw heads (2) from the mounting bracket (1). Lift the canopy up and rotate clockwise until the screwheads engage the keyslots fully. Alinee los agujeros del escudete (3) con las cabezas de tornillo sobresalientes (2) del soporte de montaje (1).
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Blade Installation Instalación de las paletas 18 17 1 2 If plastic shipping stabilizer tabs are attached to motor, remove and discard. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws securely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), and fabric washers (2), if provided.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Light fixture installation Instalación del artefacto luminoso 19 20 4 3 2 Find the wire plugs from the light kit and from the motor and slide together. Connect the blue wire from the switch housing, to the black wire from the light kit, and the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit. Attach light kit to the switch housing using three small screws provided.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 21 5 4 3 6 2 1 Install the glass (5) onto the light kit and tighten the washer (4) and nut (3) onto the bottom of glass. Make sure the ceiling fan pull chain is threaded through the side hole in the bottom of the glass. Place decorative cap (2) over the bottom of glass and secure by tightening decorative finial (1). Note: (6) Make sure the side hole on the decorative cap lines up with the side hole on the bottom of the glass so that the fan pull chain operates smoothly.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 22 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujeta las cadenillas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenillas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadenilla larga en la pieza de unión.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 OPEratiOn and MaintEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 trOUBLESHOOtinG GUidE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 GUía Para SOLUCiOnar PrOBLEMaS PROBLEMA Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas. SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-Anderson-R-WH14 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket (1) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket (5) 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade (5) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass (1) 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch (1) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Light Control Switch (1) 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETL-ES-Anderson-R-WH14 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved.