UL-ES-VectorElite-WH09 Owner's Manual Manual del usuario Vector Elite TM Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 13.00 LBS Peso Neto: 5.
UL-ES-VectorElite-WH09 Safety tips OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1.
UL-ES-VectorElite-WH09 Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR.
UL-ES-VectorElite-WH09 Features Características FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN AL RAS DOWNROD INSTALLATION instalación con varilla vertical VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS COMBO-BLADE For low ceilings Para cielorrasos bajos For normal ceilings Para cielorrasos normales May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade.
UL-ES-VectorElite-WH09 pREPARING for installation Antes de la instalación 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
UL-ES-VectorElite-WH09 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 3 2 1 2 1 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy. Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel. Afloje (no quite) los tornillos de las ranuras coincidentes (2) del dosel.
UL-ES-VectorElite-WH09 Blade Installation Instalación de las paletas Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 4 5 Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Install blade to blade bracket using three blade screws as shown. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir.
UL-ES-VectorElite-WH09 Blade Installation Instalación de las paletas MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 6 7 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 8. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 8. NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 10, step 10.
UL-ES-VectorElite-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS 9 8 For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring. PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRING OPTIONS. Para la opción de montaje al ras, levante el montaje del ventilador, colóquelo sobre el gancho de la placa de montaje y cuélguelo en uno de los agujeros cerrados del dosel.
UL-ES-VectorElite-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL 10 11 2 3 3 1 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke. PROCEED TO PAGE 13, STEP 15.
UL-ES-VectorElite-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 12 2 1 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). 13 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole.
UL-ES-VectorElite-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 14 2 3 1 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke.
UL-ES-VectorElite-WH09 MOUNTING MONTAJE 15 16 2 1 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2). De este modo, tendrá las dos manos libres para hacer el cableado.
UL-ES-VectorElite-WH09 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 17 PULL CHAIN WIRING OPTION From Fan: White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) (connect) (connect) (connect) 18 From House: White (common) Black (hot) Green (ground) WALL CONTROL WIRING OPTION From Fan: White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. (conectar) Wall Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation.
UL-ES-VectorElite-WH09 Secure To Ceiling Asegure el ventilador al cielorraso 19 For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al ras, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.
UL-ES-VectorElite-WH09 Light fixture installation Instalación del artefacto luminoso 21 20 Remove the spot head cover ring by twisting counterclockwise. Save it for later use. Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Quite el anillo de la cubierta de la lámpara direccional girando en sentido contrahorario. Guárdela para usarla más tarde.
UL-ES-VectorElite-WH09 22 23 2 1 Line up the "L" slot (1) with the dent on spot head (2), push the cover into the spot head and twist the cover clockwise. Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling.
UL-ES-VectorElite-WH09 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
UL-ES-VectorElite-WH09 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
UL-ES-VectorElite-WH09 Troubleshooting guide If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1.
UL-ES-VectorElite-WH09 Guía para solucionar problemas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
UL-ES-VectorElite-WH09 22
UL-ES-VectorElite-WH09 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. 5.................. 6.................. 7.................. Mounting Bracket Blade Bracket Blade Fan Speed Switch Light Control Switch Capacitor Hardware Pack 1 3 2 No. Descripción 1.................. 2.................. 3.................. 4.................. ................... 5.................. 6.................. 7..................
UL-ES-VectorElite-WH09 Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A.