1 & ! 9 < 4 = 5 ! ? & * $ * + " & ' 2 $ ) ! ) . * ! $ * ! 7 $ ! .
^ R OP V U U V U U R W _ BSUT V U U V U X Y Z [ \ ] U U ] U U RUZ/ OP BSUT RUZ/ N O P Q R S T U R
1. Screw in cam bolts (A) into side panels (8) and (9) as shown. Insert dowel (C) into side panels (8) and (9) . Insert cam locks (B) as shown. Press panels together. Tighten cam locks (B) with screwdriver (not includ ed). 1. Vissez les boulons à came (A) dans les panneaux latéraux (8) et (9) comme indiqué. Insérez cheville (C) dans les panneaux latéraux (8) et (9). INTRODUIRE des verrous (B) comme indiqué. Appuyez sur les pan neaux ensemble. Serrer verrous (B) avec un tournevis (non inclus) 1.
2. Align back rails (7). Insert screw (I). Tighten with screwdriver (not included). 2. Aligner les rails arrière (7). Introduire la vis (I). Serrez avec un tournevis (non inclus). 2. Alinee los rieles posteriores (7). Inserte el tornillo (I). Apriete con un destornillador (no incluido). 3. Screw in cam bolts (A) into side panels (6). Insert dowels (C) into side panels. With help align thin shelf panels (12). Insert cam locks (B). Press panels firmly together. Tighten cam locks with screwdriver.
4. Screw in cam bolts (A) into panel (11) as shown. Insert dowels (C) into panel (11). Insert cam locks (B) into side panels as shown. Press firmly together. Tighten cam locks (B) with screwdriver. 4. Vissez les boulons à came (A) dans le panneau (11) comme indiqué. Insérez les goujons (C) dans le pan neau (11). INTRODUIRE des verrous (B) dans les panneaux latéraux, tel qu’illustré. Appuyez fermement ensemble. Serrer verrous (B) avec un tournevis. 4.
. Screw in cam bolts (A) into panel (4) as shown. Insert dowels (C) into panel (4). Insert cam locks (B) into side panels as shown. Press firmly together. Tighten cam locks (B) with screwdriver. 6. Vissez les boulons à came (A) dans le panneau (4) comme indiqué. Insérez les goujons (C) dans le pan neau (4). Introuduire des verrous (B) dans les panneaux latéraux, tel qu’illustré. Appuyez fermement ensemble. Serrer verrous (B) avec un tournevis. 6.
. Insert drawer (14) as shown. Align doors with hinge plates on side panels as shown. Adjust hinges per instructions below. 7. Un tiroir (14) comme indiqué. Alignement des portes avec des plaques de charnière sur les panneaux laté raux, comme illustré. Ajustez les charnières selon les instructions ci-dessous. 7. Inserte el cajón (14) como se muestra. Alineamiento de las puertas con placas de bisagra en los paneles laterales como se muestra. Ajustar las bisagras por instrucciones de abajo.
. Lightly press back panel inward. Insert the back panel clips (K) into slot around back panel. Insert screw (L). Tighten with screwdriver (not included). 8. Appuyez légèrement sur le panneau arrière vers l’intérieur. Insérer les clips du panneau arrière (K) dans la fente dans le panneau arrière. Introduire la vis (L). Serrer avec un tournevis (non inclus). 8. Presione ligeramente el panel posterior hacia el interior. Inserte los clips del panel posterior (K) en la ranura alrededor del panel posterior.
. With help align side frames to assembled case. Insert bolt (E), lock washer (H), and flat washer (G). Tighten with supplied hex key (J). Align shelf (A), Insert bolt (E), lock washer (H), and flat washer (G). Insert bolt (F), lock washer (H), and flat waher (G), into the inside of the case. Place adhesive bumpers onto top panel as shown. 9. Avec l’aide aligner les cadres un côté à l’affaire assemblés. Insérez le boulon (E), la rondelle (H), et la ron delle plate (G).
Anti tip kit 2x Nylon Strap 2x Mounting Plate 4x Small Screw 4x Large Screw 4x NOTICE: To prevent injury and property damage from unexpected tipping of furniture, we highly recommend installation of the anti-tip kit and mending plates included with this product. Mending plates must be used to attach armoie to base cabinet. 1. Align mending plates (E) over the top nack edge of the base cabinet and the bottom back edge of the armoire about 2 inches in from the sides. Insert screws (D).
Anti tip kit 2x Nylon Strap 2x Mounting Plate 4x Small Screw 4x Large Screw 4x NAVIS: Pour éviter les dommages corporels et matériels de basculement imprévu des meubles, nous recommandons fortement l’installation du kit anti-basculement et les travaux de réparation des plaques inclus avec ce produit. Plaques guérison doit être utilisé pour attacher armoie au Cabinet de base. 1.
Anti tip kit 2x Nylon Strap 2x Mounting Plate 4x Small Screw 4x Large Screw 4x AVISO: Para evitar lesiones y daños a la propiedad de inflexión inesperada de muebles, le recomendamos la instalación del kit anti-vuelco y las placas de reparación incluye con este producto. Placas de alivio debe ser utilizado para fijar armoie de gabinete de la base. 1. Alinear placas de unión (E) sobre el borde nack parte superior del gabinete de base y el borde inferior posterior del armario de 2 pulgadas de de los lados.