Datasheet





Na ochranu pred poškodením zdravia a proti úderu
elektrickým prúdom, nebezpečenstvom poranenia,
požiaru a explózie musíte dodržiavať nasledujúce
bezpečnostné predpisy. Pri nedodržiavaní
bezpečnostných predpisov hrozí nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia.
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny uschovajte na
dobre viditeľnom mieste v blízkosti spájkovačky.

Tento prístroj zodpovedá údajom vyhlásenia ES o zhode
so smernicami 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2011/65/EU
(RoHS).


Spájkovaciu rúčku používajte výlučne v súlade s účelom
uvedeným v návode na použitie, na spájkovanie a
odpájkovanie za uvedených podmienok.
Za použitie, ktoré nezodpovedá účelu použitia uvedenému
v návode na obsluhu, ako aj pri svojvoľných úpravách,
výrobca nepreberá žiadne ručenie.


Po ukončení spájkovania sú spájkovačka a držiak obrobku
ešte horúce.
Spájkovací hrot sa pri prevádzke zahrieva a pri neodbornej
manipulácii môže spôsobiť mierne, hlbšie a v najhoršom
prípade hlboké rany z popálenia.
Vzhľadom k vysokým teplotám odporúčame obrobok
pripevniť.
Nebezpečenstvo popálenia tekutým spájkovacím cínom.
Noste príslušný ochranný odev, aby ste sa chránili pred
popáleninami. Chráňte svoje oči a používajte ochranné
okuliare.
Dbajte na vplyvy prostredia. Spájkovku nepoužívajte vo
vlhkom alebo mokrom prostredí. Do blízkosti spájkovačky
neumiestňujte horľavé predmety, kvapaliny alebo plyny.
Neporiadok na pracovisku zvyšuje nebezpečenstvo úrazu.
Spájkovačku odkladajte vždy do bezpečnostného stojana,
ktorý je súčasťou dodávky. Zaistite, aby bol bezpečnost
stojan bezpečne postavený.
Pozor! Pri zakrytí spájkovačky alebo bezpečnostného
stojana hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom.
Zabráňte dotyku tela s uzemnenými dielmi, napr. rúrami,
vyhrievacími telesami, sporákmi a chladničkami.
Nepracujte na dieloch, ktoré sú pod napätím.
Potrebné je dodržiavať platné bezpečnostné predpisy a
predpisy na predchádzanie úrazom.
Vyhnite sa neobvyklému držaniu tela. Svoje pracovisko
usporiadajte ergonomicky.
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací
kábel, predlžovací kábel a zástrčku, či nedošlo k
poškodeniu alebo zostárnutiu. Poškodené časti nechať
opraviť odborníkom.
Spájkovačka sa smie uviesť do činnosti len v dokonalom
technickom stave.
Spájkovačku nepreťažujte.
Sieťový kábel sa smie zasúvať len do predpísaných
sieťových zásuviek.
    
    
    

Technické zmeny vyhradené!
Skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá prípojovej
hodnote spájkovacej rúčky.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený.
Kábel nepoužívajte na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky.
Kábel chráňte pre horúčavou, olejmi a ostrými hranami
Vyvarujte sa neúmyselnému uvedeniu do prevádzky.
Nepoužívané spájkovačky odpojte od napätia.
Spájkovačku uschovajte na bezpečnom mieste.
Buďte opatrný.. Spájkovačku nepoužívajte, keď ste
nekoncentrovaný.
Deti a neoprávnené osoby sa nesmú zdržiavať v
pracovnom priestore. Nedovoľte, aby sa iné osoby dotýkali
spájkovačky alebo kábla.
Prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a / alebo
vedomostí len vtedy, pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli
poučení o bezpečnom používaní prístroja a ak pochopili
nebezpečenstvá z toho vyplývajúce.
Deti sa nesmú s prístrojom hrať.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Dodržiavajte pokyny týkajce sa výmeny spájkovacích
hrotov.
Používajte len originálne náhradné diely rmy WELLER.
Opravu spájkovačky zabezpečte u špecializovaného
odborníka. Táto spájkovačka zodpovedá príslušným
bezpečnostným predpisom.
Spájkovacie hroty sú opatrené galvanicky nanesenou
ochrannou vrstvou. Táto ochranná vrstva podstatne
predlžuje životnosť spájkovacieho hrotu a nesmie sa
porušiť mechanickým opracovaním (obrúsením,
poškriabaním).
Diódy LED čistite bez vody, nasucho.
Informujte sa prosím na internetovej stránke www.
apex-tools.eu.

Weller vám na tento prístroj poskytuje záruku dva (2) roky
po zakúpení. Záruka sa vzťahuje na materiálové a výrobné
chyby a zahŕňa náhradné diely, ako aj mzdu za prácu.
Záruka prepadá pri neodbornom používaní a ak boli
vykonané zásahy nekvalikovanými osobami.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho
odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o
nakladaní s použitými elektrickými a elektronický-
mi zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité
elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného
odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.