Product Manual
Table Of Contents
Įspėjimai
Liekamoji rizika
Apžvalga (žr. 2 pav.)
Įkroviklio naudojimas
Rankenų krovimas
PASTABA
PASTABA
spalvos LED indikatorius.
Įkroviklio valymas
NEGALIMA universalaus
bloko adapterio.
DĖMESIO
Patikra, techninė priežiūra, apžiūra ir pakartotinis
naudojimas
sugedo, jo
termino apribojimai.
instrukcijas, apsilankykite hillrom.com/en/about-us/.
Utilizavimas
„Hillrom“ techninės pagalbos skyrius
hillrom.com/en-us/about-us/
locations
Pranešimas ES naudotojams ir (arba)
pacientams
(arba) pacientas, kompetentingai institucijai.
Techniniai duomenys
Standartai ir atitiktis
Partijos kodas
Paskutiniai penki gaminio partijos numerio skaitmenys nurodo
pagaminimo
Elektromagnetinio suderinamumo lentelės
Garantija
Português
Utilização prevista
V e 3,5 V da Welch Allyn.
Acessórios
Recomendados com este carregador:
hillrom.com/getstarted.
Avisos
Risco residual
completamente a possibilidade de ferimentos no paciente ou no
utilizador decorrente do seguinte:
Visão geral – Ver figura 2
Utilizar o carregador
Carregar as pegas
pega completamente descarregada ou nova, deixe a pega na
NOTA Desligue todas as pegas NiCad antes de as inserir na
NOTA
Limpar o carregador
segundos utilizando um dos
seguintes toalhe
tes de limpeza:
Utilize um pano seco para limpar os contactos no interior das
carregamento e a parte inferior das pegas com bateria
NÃO
universal, os instrumentos ou as
PRECAUÇÃO
conjunto pode danificar os componentes internos. Tenha
Inspeção, assistência técnica, manutenção e
reutilização
hillrom.com/en/about-us/.
Eliminação
Assistência técnica da Hillrom
hillrom.com/en-us/about-us/locations
Aviso para os utilizadores e/ou pacientes na
UE
competente do Estado-
Especificações
Normas e conformidade
Código de lote
data de fabr
ico.
Tabelas sobre CEM
Garantia
Svenska
Avsedd användning
Allyns laddningsbara 2,5 V och 3,5 V handtag.
Tillbehör
Varningar
Övriga risker
Översikt – se ritning 2
Använd laddaren
Ladda handtagen
Placera handtagen i brunnarna. Om du vill ladda ett helt urladdat
dagen genom att placera handtagen i brunnarna.
OBS!
brunn.
OBS!
fulladdade slocknar den gula indikatorlampan.
Rengör laddaren
avsedd att steriliseras. Autoklavera INTE den universella
bordsladdaren, instrumenten eller handtagen. Sterilisera in
te
brunnsadaptern i 719-serien.
FÖRSIKTIGHET De inre komponenterna kan skadas om
Inspektion, service, underhåll och återanvändning
Kassering
typ av material:
metall efter vikt.
Hillroms tekniska support
Om du vill ha information om en Hillrom-produkt kontaktar du
hillrom.com/en-us/about-us/locations
Meddelande till användare och/eller
patienter i EU
Specifikationer
Standarder och överensstämmelse
Partikod
EMC-tabeller
Garanti
hillrom.com/getstarted.
hillrom.com/en/about-us/.
hillrom.com/en-us/
about-us/locations
Pakartotinio užsakymo
numeris
Gamino kodas
Medicinos prietaisas PSE simbolis A kategorijai
naudojamas prietaisuose, kurie yra
patvirtinti naudojimui Japonijoje
Atmosferos slėgio
apribojimai
Drėgmės apribojimai
Temperatūros riba Partijos kodas
Vardinė vartojamoji
galia, kintamoji srovė
Vardinė vartojamoji galia, tiesioginė
srovė
Gamintojas PASTABA Pateikiamas instrukcijos
paaiškinimas arba naudinga
informacija apie funkciją ar veikimą.
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
1
2
3
4
5
Símbolos
welchallyn.com/symbolsglossary
PRECAUÇÃO As
declarações de
precaução presentes
neste manual
identificam condições
ou práticas que podem
resultar em danos ao
equipamento ou
outros materiais, ou
perda de dados.
AVISO As indicações de advertência
presentes neste manual identificam
condições ou práticas que podem
conduzir a doenças, lesões ou morte.
Os símbolos de aviso são apresentados
com um fundo cinzento num
documento a preto e branco.
Número de artigo
comercial global
Consultar as instruções de utilização
(IDU).
Recolha seletiva de
equipamento elétrico e
eletrónico. Não
eliminar como
resíduos urbanos não
triados.
Sujeito a receita médica ou "Para
utilização por ou sob autorização de
um profissional médico autorizado"
Número de
encomenda
Identificador do produto
Dispositivo médico Símbolo de aprovação PSE do Japão
para a Categoria A
Limites de pressão
atmosférica
Limites de humidade
Limites de
temperatura
Código de lote
Classificação de
entrada de
alimentação, CA
Classificação da saída de alimentação,
CC
Fabricante NOTA Apresenta esclarecimentos
sobre uma instrução ou informações
úteis sobre uma funcionalidade ou um
comportamento.
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO
1
2
3
4
5
Symboler
welchallyn.com/symbolsglossary
VAR FÖRSIKTIG
Försiktighetsåtgärdern
a i den här handboken
identifierar
omständigheter eller
handhavanden som
kan leda till skada på
utrustningen eller
annan egendom, eller
till förlust av data.
VARNING Varningsmeddelandena i
den här handboken identifierar
omständigheter eller handhavanden
som kan leda till sjukdom,
personskada eller dödsfall.
Varningssymboler visas med grå
bakgrund i svartvita dokument.
GTIN-artikelnummer Läs bruksanvisningen.
Separat sortering av
elektrisk och
elektronisk utrustning.
Kassera inte som
osorterat avfall.
Endast recept eller ”För användning av
eller på ordination av en legitimerad
läkare”
Beställningsnummer Produktidentifikation
Medicinteknisk
produkt
Japans symbol för PSE-godkännande
för kategori A
Atmosfärtrycksgräns Luftfuktighetsgräns
Temperaturgräns Partikod
Nominell
effekttillförsel,
växelström
Nominell uteffekt, likström
Tillverkare OBS! Ger ett förtydligande om en
instruktion eller användbar
information om en funktion eller ett
beteende.
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
1
2
3
4
5
welchallyn.com/symbolsglossary
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
1
2
3
4
5






