500KLWA PROFESSIONAL DIGITAL BEAM SCALE BALANZA DE PIE DIGITAL PROFESIONAL BALANCE À FLÉAU NUMÉRIQUE PROFESSIONNELLE 220 kg x 0.1 kg 500 lb x 0.2 lb 0459 USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE USO • MODE D'EMPLOI PELSTAR, LLC 11800 Austin Ave. Alsip, IL 60803 Distributed by: www.welchallyn.com Rev.
Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional scale. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. Gracias por su compra de esta balanza Health o meter® Professional. Lea estas instrucciones atentamente y mantenga el manual a mano para futuras consultas o capacitación. Merci d'avoir acheté cette balance Health o meter® Professional. Veuillez lire ce manuel attentivement et gardez-le à la portée de la main pour le consulter ou la formation.
CAUTIONS AND WARNINGS To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully: • • • • • • • Do not transport the scale while platform is loaded. Be sure the scale is tilted enough to assure it is rolling properly on its wheels when it is moved for cleaning or transported from one area to another. For accurate weighing the scale must be placed on a flat, stable surface.
500KLWA CERTIFICATIONS / DISPOSAL CERTIFICATION DESCRIPTIONS: Products carrying this symbol meet the requirements of: 1. Directive governing medical devices 93/42/EEC 0459 Pelstar, LLC has been officially certified as a manufacture of Health o meter Professional medical devices to be in compliance with stringent legal requirements. The Pelstar, LLC quality assurance system covers the development, production, sales and service of medical scales and measuring systems.
QUICK START / OPERATING INSTRUCTIONS 500KLWA QUICK START INSTRUCTIONS 1. 2. 3. Press the ON/OFF button to turn the scale on. “START” will appear on the display for 4-5 seconds, then “0.0” will be displayed. Have the patient step on the scale. After the weight has stabilized, “LOCK” and the patient’s weight will be displayed. The stable weight will continue to be displayed until the patient steps off the scale. The display will again show “0.0”.
MAINTENANCE AND CLEANING 500KLWA Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation. Disconnect the scale from the power source, if plugged in. 1. This scale contains electronic parts. Use it carefully. Do not drop, kick or jump on it. 2. Do not store near chemicals, heaters or radiators. 3. Do not store scale on its side. 4. To clean the scale, wipe the outside of the scale with a soft cloth and mild detergent. Do not use abrasive cleaners.
2-YEAR LIMITED WARRANTY 500KLWA What does the Warranty Cover? ® This Health o meter Professional scale is warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Customer Service (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions).
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Para evitar lesiones y dañar la balanza, siga estas instrucciones atentamente: • • • • • • • No transporte la balanza si la plataforma está cargada. Asegúrese de que la inclinación de la balanza sea correcta y que las ruedas funcionen correctamente cuando deba moverla para realizar tareas de limpieza o trasladarla de un lugar a otro. Para un pesaje exacto, la balanza debe colocarse en una superficie plana y estable.
CERTIFICACIONES Y DESECHO DE 500KLWA DESCRIPCIONES DE LAS CERTIFICACIONES: Los productos con este símbolo cumplen los requisitos de: 1. La directiva que rige los instrumentos médicos 93/42/EEC 0459 Pelstar, LLC fue certificada oficialmente como fabricante de instrumentos ® médicos Health o meter Professional y cumple estrictos requisitos legales.
INSTRUCCIONES BÁSICAS 500KLWA INSTRUCCIONES BÁSICAS 1. 2. 3. Presione el botón ON/OFF para encender la balanza. En la pantalla se mostrará "START" (inicio) por 4-5 segundos y luego “0.0”. Pida al paciente que se suba a la balanza. Una vez que el peso se estabilizó se mostrará "LOCK" (bloqueo) y el peso del paciente en la pantalla. El peso estable continuará mostrándose hasta que el paciente baje de la balanza. En la pantalla se mostrará nuevamente “0.0”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 500KLWA Compruebe el correcto funcionamiento de la balanza antes de usarla por primera vez y después de períodos sin uso. Desconecte la balanza de la fuente de alimentación si es que está enchufada. 1. Esta balanza contiene piezas electrónicas. Utilícela con cuidado. No la deje caer, no la golpee y no salte en ella. 2. No almacene la balanza cerca de sustancias químicas, calentadores o radiadores. 3. No almacene la balanza en posición vertical. 4.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS 500KLWA ¿Qué cubre la garantía? ® Esta balanza Health o meter Professional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de materiales o mano de obra durante un período de dos (2) años. Si el producto no funciona adecuadamente, devuélvalo en un embalaje apropiado y con el flete pagado al Servicio de Atención al cliente (encontrará las instrucciones en “Para acceder al Servicio de la garantía”, abajo).
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Pour prévenir les blessures et les dommages à votre balance, veuillez suivre ces directives très attentivement : • • • • • • • Ne transportez pas la balance lorsque la plateforme est chargée. Vérifiez que la balance soit suffisamment inclinée pour vous assurer qu'elle roule correctement sur ses roues lorsqu'elle est déplacée ou transportée d'un endroit à un autre. Pour un pesage précis, la balance doit être placée sur une surface plate et stable.
CERTIFICATIONS/ÉLIMINATION DE LA BALANCE 500KLWA DESCRIPTIONS DES CERTIFICATIONS : Les produits ayant ce symbole sont conformes aux exigences de la : 1. Directive gouvernant les appareils médicaux 93/42/EEC 0459 Pelstar, LLC a été officiellement certifiée, à titre du fabricant des appareils ® médicaux Health o meter Professional, comme étant conforme aux exigences légales rigoureuses.
DIRECTIVES DE DÉMARRAGE RAPIDE/FONCTIONNEMENT 500KLWA DIRECTIVES DE DÉMARRAGE RAPIDE 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) pour mettre la balance en marche. Le mot « START » (démarrage) apparaît à l'écran pendant quatre à cinq secondes, puis « 0.0 » est affiché. Demandez au patient de monter sur la balance. Lorsque le poids s'est stabilisé, le mot « LOCK » (verrouiller) et le poids du patient sont affichés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 500KLWA Avant la première utilisation et après des périodes de non utilisation, vérifiez la balance pour s'assurer qu'elle fonctionne correctement. Débranchez la balance de sa source d'alimentation, le cas échéant. 1. Cette balance contient des pièces électroniques. Veuillez l’utiliser soigneusement. Ne la laissez pas tomber, ne lui donnez pas des coups de pieds et ne sautez pas dessus. 2.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 500KLWA Que couvre la garantie? ® Cette balance Health o meter Professional est garantie à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si la produit ne fonctionne pas correctement, retournez-le, fret payé d'avance et adéquatement emballé, au service à la clientèle (reportezvous à « Pour obtenir le service de garantie » ci-dessous pour obtenir les directives).