349KLXWA PHYSICIANS REMOTE READ DIGITAL SCALE BALANZA DIGITAL PARA LECTURA A DISTANCIA DE USO MÉDICO BALANCE NUMÉRIQUE DE MÉDECIN À LECTURE À DISTANCE 医师专用远程读数数字体重计 USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE USO • MODE D'EMPLOI • 用户说明 Rev.
PHYSICIANS REMOTE READ DIGITAL SCALE MODEL: 349KLXWA OPERATING INSTRUCTIONS USING THE SCALE LB/KG: Pressing this button will change the unit of measure displayed. This scale weighs in kilogram (KG) or in pounds (LB) **. ZERO: Pressing this button will reset the display to zero: 0.0 Preparing Scale for use 1. Remove the plastic film from display. 2. Plug the coiled, “phone” cord into the bottom left of the remote head. 3. Place scale on the floor on a vibration-free, level surface. 4.
SERVICE CUSTOMER SERVICE INFORMATION: For further information or telephone support, please contact Welch Allyn Customer Service at one of the numbers listed below: European Call Center - (+353) 46-90-67790 France - (+33) 1-55-69-58-49 Germany - (+49) 695-098-5132 Italy - (+39) 026-968-2425 Netherlands- (+31) 202-061-360 Spain - (+34) 917-499-357 Sweden - (+46) 85-853-6551 United Kingdom - (+44) 207-365-6780 Latin America - (+1) 305-669-9003 Middle East - (+49) 7477-927186 South Africa - (+27) 11-777-7555 Au
2-YEAR LIMITED WARRANTY What does the Warranty Cover? This Health o meter® Professional scale is warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and properly packed to Customer Service (see “To Get Warranty Service”, below, for instructions).
BALANZA DIGITAL PARA LECTURA A DISTANCIA DE USO MÉDICO MODELO: 349KLXWA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DE LA BALANZA LB/KG: Presione este botón para cambiar la unidad de medida indicada. Esta balanza pesa en kilogramos (KG) o libras (LB) **. ZERO (cero): Presione este botón para restablecer el valor de la pantalla a cero: 0.0 Preparación de la balanza para el uso 1. Retire la película de plástico de la pantalla. 2.
SERVICIO TÉCNICO INFORMACIÓN DEL SERVICIO AL CLIENTE: Si necesita información adicional o ayuda telefónica, comuníquese con el Servicio de Atención al cliente de Welch Allyn a uno de los números indicados abajo: Centro de atención telefónica en Europa - (+353) 46-90-67790 Francia - (+33) 1-55-69-58-49 Alemania - (+49) 695-098-5132 Italia - (+39) 026-968-2425 Países Bajos - (+31) 202-061-360 España - (+34) 917-499-357 Suecia - (+46) 85-853-6551 Reino Unido - (+44) 207-365-6780 América Latina - (+1) 305-669-9
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS ¿Qué cubre la garantía? Esta balanza Health o meter® Professional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de materiales o mano de obra durante un período de dos (2) años. Si el producto no funcionara adecuadamente, devuélvalo en un embalaje apropiado y con el flete pagado al Servicio al cliente (encontrará las instrucciones en “Para acceder al Servicio de la garantía”, abajo).
BALANCE NUMÉRIQUE DE MÉDECIN À LECTURE À DISTANCE MODÈLE : 349KLXWA MODE D'EMPLOI UTILISATION DE LA BALANCE LB/KG : Ce bouton permet de changer l'unité de mesure affichée. La balance indique le poids en kilogrammes (KG) ou en livres (LB) **. ZERO (zéro) : Ce bouton permet de remettre l'affichage à zéro : 0.0 Préparation de la balance avant son utilisation 1. Enlevez la pellicule de plastique recouvrant l’écran. 2. Branchez le cordon spirale dans l'angle inférieur gauche de l'unité à distance. 3.
SERVICE APRÈS-VENTE RENSEIGNEMENT SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE : Pour de plus amples renseignements ou obtenir de l'aide par téléphone, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Welch Allyn en composant un des numéros ci-dessous : Centre d'appel européen - (+353) 46-90-67790 France - (+33) 1-55-69-58-49 Allemagne - (+49) 695-098-5132 Italie - (+39) 026-968-2425 Pays-Bas - (+31) 202-061-360 Espagne - (+34) 917-499-357 Suède - (+46) 85-853-6551 Royaume-Uni - (+44) 207-365-6780 Amérique latine -
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Que couvre la garantie? Cette balance Health o meter® Professional est garantie à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si la produit ne fonctionne pas correctement, retournez-le, fret payé d'avance et adéquatement emballé, au service à la clientèle (reportez-vous à « Pour obtenir le service de garantie » ci-dessous pour obtenir les directives).
医师专用远程读数数字体重计 操作说明 型号:349KLXWA LB/KG(磅/千克):按下此按钮将更改显示的测量单位。本体重计以千克 (KG) 或磅 (LB) 为单位称重**。 ZERO(零位):按下此按钮将显示屏归零: 0.0 准备使用体重计 1. 将塑料膜从显示屏上剥除 2. 将卷曲的“电话”线插入远程头的左下端。 3. 将体重计放在无震动的水平面上。 4. 按下 “ON”(开),等待显示屏以上次使用的测量单位显示零位(要更改测量单位,请参阅上文 “体重计用法:LB/KG(磅/千克)” 一节)。现在您就可以开始称 重了。 5. 请每次踏上秤台前将显示屏归零。 体重计用法 特殊功能 自动关闭:体重计将在闲置约 2 分钟后自动关闭 停用自动关闭:体重计关闭时,按住 “LB/KG”(磅/千克)按钮。在按住 “LB/KG”(磅/千克)的同时按下 “ON”(开)。此时将显示 “A _of”。体重计将始终开启,直到以手动方式关闭。 各种消息介绍 “0000”:超出承重能力 “-3.
服务 客户服务信息: 如欲获取更多信息或电话支持,请通过以下某一电话号码联系 Welch Allyn 客户服务部门: 欧洲呼叫中心 - (+353) 46-90-67790 法国 - (+33) 1-55-69-58-49 德国 - (+49) 695-098-5132 意大利 - (+39) 026-968-2425 荷兰 - (+31) 202-061-360 西班牙 - (+34) 917-499-357 瑞典 - (+46) 85-853-6551 英国 - (+44) 207-365-6780 拉丁美洲 - (+1) 305-669-9003 中东 - (+49) 7477-927186 南非 - (+27) 11-777-7555 澳大利亚 - (+61) 2-9638-3000 中国 - (+86) 21-6327-9631 维护和清洁 首次使用和长时间不使用时,应检查体重计是否能够正常运行。 如果已插接电源,请将体重计断电。 1. 本体重计包含电子部件。请小心使用。不要扔、踢体重计或在秤台上跳跃。 2. 切勿在化学品、加热器或辐射体附近存放。 3. 不要侧放体重计。 4.
2 年有限保修 此保修包含哪些 内容? 保证从购买之日起此 Health o meter® Professional 体重计无任何材料缺陷,或两 (2) 年之内无工艺缺陷。如果产品 无法正常运行,请将产品退回到客户服务部,预付运费并妥善包装(请参阅下文 “要获得保修服务”了解相关说明)。 如果授权客户服务提供商确定存在材料缺陷或工艺问题,将免费为客户提供体重计的维修或更换服务,仅此为限。更 换时会提供全新或返工的产品或部件。如产品缺货,可能会为您更换一款价值相当或更高的类似产品。包括维修和更 换部件在内的所有部件仅以最初保修期为准。 哪些人可以享受保修服 务? 产品的原购买者必须提供购买凭证才能接受保修服务。请保留购物发票或收据。销售 Pelstar 产品的授权经销商无 权改变、修改或以任何方式更改此保修服务的条款及条件。 哪些情况不在保修范围内? 您的保修服务不包括因以下情况引起的正常损耗或者损坏:产品使用不当或错误、在不正常的电压或电流下使用、 未按操作说明使用、滥用(包括粗暴对待、运输过程中受损或未经授权进行修理或改装)。此外,此保修还不包括 不可抗力,例如火灾、洪水、飓风以及龙卷风等。此保修赋予您特定