Bedienungsanleitung Abmantelmaschine Powerstripper AM 12 Fabrikationsnummer Sample
Stand: JANUAR 2016, VERSION 3.0 Kontaktadresse Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 32720 Detmold Klingenbergstraße 16 32758 Detmold Telefon +49 (0) 5231 14-0 Telefax +49 (0) 5231 14-292083 E-Mail: info@weidmueller.com Internet: www.weidmueller.com Rückfragen, bitte nur unter Angabe des Maschinentyps und der Fabrikationsnummer.
Inhaltsverzeichnis ABMANTELMASCHINE POWERSTRIPPER AM 12 ............................................................ I 1 ALLGEMEIN .................................................................................................................. 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 EINLEITUNG ............................................................................................................................... 1 ZIELGRUPPE ...............................................................................
5 WERKZEUGE ...............................................................................................................20 5.1 EXZENTER EINSTELLEN ............................................................................................................ 20 5.2 ABISOLIERMESSER WECHSELN.................................................................................................. 21 5.3 FEINEINSTELLUNG DER ABISOLIERMESSER (OPTIONAL) ..............................................................
Allgemein 1 1 Allgemein 1.1 Einleitung Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betreiben. Die Betriebsanleitung hilft Ihnen dabei, Gefahren zu vermeiden und Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu verringern. Wenn Sie die Betriebsanleitung beachten, erhöhen Sie die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine. Die Betriebsanleitung muss an der Maschine verfügbar sein.
1 Allgemein 1.4 Schulung und Unterweisung ♦ Nur geschultes und eingewiesenes Personal darf an der Maschine arbeiten. ♦ Die Zuständigkeiten des Personals sind klar festzulegen für das Bedienen, Umrüsten und Warten. ♦ Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. 1.5 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteile ♦ Änderungen, An- und Umbauten an der Maschine oder an der Steuerung können zu unvorhersehbaren Gefahren führen.
Sicherheit 2 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine ist eine Abmantelmaschine die elektropneumatisch angetrieben wird. Diese wurde ausschließlich zum Abmanteln von Kabeln mit verschiedenen Isolationen konzipiert. Aus diesem Grund ist die Maschine bauartbedingt, nur für diesen Verwendungszweck bestimmt.
2 Sicherheit 2.3 Gefährlichkeit der Maschine An der Abmantelmaschine Power Stripper AM 12 wurde eine Risikobeurteilung mit abschließender Sicherheitsprüfung und –abnahme durchgeführt. Das Ergebnis der Risikobeurteilung ist, dass die Maschine den Richtlinien entspricht und als sicher eingestuft werden kann. Wie bei jeder Maschine bleiben gewisse Restrisiken vorhanden, die Konstruktiv nicht ausgeschlossen werden können. Siehe Restrisiken. 2.
Sicherheit 2 2.7 Zeichen und Symbole Die Betriebsanleitung nützt folgende wichtige Zeichen und Benennungen für Sicherheitshinweise. 2.7.1 Warnzeichen: Signalwort ! Dieses Warnzeichen bezeichnet mögliche Gefährdungen. Die Nichtbeachtung des Zeichens kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen. Dieses Zeichen wird häufig in Verbindung mit Gebotszeichen verwendet. GEFAHR! Gefahr durch elektrische Spannung! VORSICHT! Dieses Warnzeichen warnt vor Quetschgefahr.
2 Sicherheit 2.7.2 Gebotszeichen: Anleitung beachten! Vor Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Zeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Anwendungshinweise. Die Nichtbeachtung der Hinweise kann zur Gefährdung der Maschine und anderen Sachwerten des Betreibers führen. Netzstecker ziehen Maschine nur im trockenen verwenden. 2.7.
Sicherheit 2 2.8 Restrisiken Durch das Entfernen der Blende an der Unterseite der Maschine und einer Nichtmontage des Abfalltrichters, kann von unten in die Maschine gegriffen werden. Bei Nichtbeachtung der Wartungsintervalle des Hauptventils kann es zu Störungen kommen. Eine größere Gefahr kann entstehen, wenn gleichzeitig die Steuerelektronik defekt sein sollte und dadurch die Maschine unkontrolliert startet.
2 Sicherheit 2.11 Hinweise für den Betreiber Die Pflicht des Betreibers ist es, eine Betriebsanweisung zu schreiben. Der Betreiber verpflichtet sich, jährliche eine Prüfung der Sicherheitseinrichtungen durchführen. Nur Originalsicherungen mit angegebener Stromstärke verwenden. ♦ Kenntnisse der ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. ♦ Alle Hinweise an der Maschine sind in lesbarem Zustand zu halten, falls nötig sind die Hinweise zu erneuern.
Produktbeschreibung 3 3 Produktbeschreibung 3.1 Technische Daten Bezeichnung Einheit Einführlänge ca. 80 mm Abmantelbereich (Kabel – Außendurchmesser) 3,5 – 11,9 mm Abmantellänge 25 – 120 mm Abzugslänge 20 – 120 mm Antrieb Elektropneumatisch Spannung 110 - 230 V Frequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 16 VA Sicherung (Netzfilter-Modul) 2x T1AH250V Betriebsdruck 5,5 bar Luftverbrauch 0,5 NL / Anschlag Taktzeit ca.
3 Produktbeschreibung 3.2 Maschinenübersicht 1 2 3 4 Bild 1: Frontansicht der Maschine 1 2 3 4 10 Haube LED Zustandsanzeige Einführtrichter Abfalltrichter B-W50511-003.
Produktbeschreibung 3 3.3 Werkzeugliste Leiter Insulated wire Kabelquerschnitt [mm²] Wire cross-section [mm²] Abisoliermesser, V-Radius Stripping blades, V-Radius Einstellung Exzenter (Richtwert) Adjustment eccentric (guideline) 4.37 ca. II 3.3.1 Finden des richtigen Messersatzes zum Leiter Ø Ø 2,3 mm ~ V-Radiusmesser 2.09 oder 2.53 Bild 2: Richtiges Messer zum Leiter auswählen 3.3.
3 Produktbeschreibung 12 B-W50511-003.
Produktbeschreibung 3 B-W50511-003.
4 Bedienungsanleitung 4 Bedienungsanleitung 4.1 Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme der Maschine, ist die Blende an der Grundplatte durch den Abfalltrichter zu ersetzen. Den Abfalltrichter mit 6 Schrauben (1) montieren. (1) Grafik 1: Abfalltrichter ♦ Die Maschine ist mit einer Druckluft-Wartungseinheit (Druckluftfilter und Regelventil) ausgestattet. Sie kann direkt an das Druckluftnetz angeschlossen werden.
Bedienungsanleitung 4 4.2 Maschine einschalten ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Betriebsdruck an der Druckluft-Wartungseinheit einstellen. Hierzu den Einstellknopf nach oben ziehen. Den Druck durch drehen des Knopfes einstellen und anschließend wieder verriegeln. Die grüne LED an der Frontplatte leuchtet dauerhaft. Die Maschine ist nun betriebsbereit. 4.3 Maschine ausschalten Den Netzschalter des Netzschaltermoduls ausschalten und die Maschine vom Pneumatiknetz trennen.
4 Bedienungsanleitung 4.4 Leitereinführung Der Leiter löst beim Einführen in den Einführtrichter den Arbeitszyklus aus. Der Draht muss gerade abgeschnitten sein und darf keine Knicke und Bögen aufweisen. richtig mm 8040mm falsch schräger Schnitt abgescherter Leiter Richtig falsch herausgezogener Leiter abgequetschter Leiter zurückstehender Leiter Grafik 2: Drahteinführung 16 B-W50511-003.
Bedienungsanleitung 4 4.5 Einstellen der Abmantellänge HINWEIS! Vor Einrichtarbeiten an der Maschine diese vom Stromund Druckluftnetz trennen. Sonst droht Verletzungsgefahr! 1. Die Haube öffnen. Maschine wird drucklos. 2. Die Stellschraube (1) am Werkzeugschlitten lösen. 3. Die Abmantellänge auf der Skala wählen. 4. Die Stellschraube an der gewählten Position festdrehen. Maß ist dabei die untere Kante. 5. Die Haube schließen. (1) B-W50511-003.
4 Bedienungsanleitung 4.6 Einstellen des Teilabzugs HINWEIS! Vor Einrichtarbeiten an der Maschine diese vom Stromund Druckluftnetz trennen. Sonst droht Verletzungsgefahr! 1. Die Haube öffnen. Maschine wird drucklos. 2. Die zwei Befestigungsschrauben (1) hinten am Teilabzugsanschlag lösen. 3. Den Teilabzugsanschlag in gewünschte Position schieben. 4. Zur Orientierung dient die Skala auf der linken Seite, Maß ist der linke Gummipuffer. 5. Der Teilabzug hängt vom Kabel ab. 6.
Bedienungsanleitung 4 B-W50511-003.
5 Werkzeuge 5 Werkzeuge HINWEIS! Vor tauschen der Werkzeuge, muss die Maschine vom Strom- und Druckluftnetz getrennt werden. ⇒ Sonst droht Verletzungsgefahr! Nach schließen der Haube, fährt die Maschine in die Grundstellung. 5.1 Exzenter einstellen 1. Die Haube öffnen. Maschine wird drucklos. 2. Schieben sie den Werkzeugschlitten nach hinten. 3. Die Schrauben (1) in den Exzentern mit 3er Inbusschlüssel lösen. 4. Die Exzenter (2) auf gewünschte Größe einstellen (Richtwert, siehe 3.3 Werkzeugliste). 5.
Werkzeuge 5 5.2 Abisoliermesser wechseln VORSICHT! Scharfe Messer. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen. ⇒ NICHT in die Klingen greifen. 1. Die Haube öffnen. Maschine wird drucklos. 2. Schieben sie den Werkzeugschlitten nach hinten. 3. Bei Bedarf den Führungstrichter (1) abschrauben. 4. Schrauben in den Exzentern mit 3er Inbusschlüssel entfernen.(2) 5. Die Exzenter (3) entfernen. 6. Die Messer (4) entnehmen. 7. Neue Messer einsetzen. 8. Exzenter einsetzen und einstellen. 9.
5 Werkzeuge 5.3 Feineinstellung der Abisoliermesser (optional) Die Feineinstellung dient zur genaueren Positionierung der Kabel. Diese kann verwendet werden, wenn einzelne Leitungen beim Abzugsvorgang beschädigt werden. Dazu müssen die Messerunterlagen so eingestellt werden, dass der Abstand zwischen Messerschneide und Plättchen etwa der Isolierung des Kabels entspricht. Durch die Plättchen wird das Kabel in der Mitte gehalten und damit ein Einschneiden oder Ankratzen der inneren Leitungen verhindert.
Werkzeuge 5 B-W50511-003.
6 Wartung 6 Wartung HINWEIS! Vor der Wartung, muss die Maschine vom Strom- und Druckluftnetz getrennt werden. 6.1 Wartungsberechtigt Wartungen dürfen nur von speziell geschulten und unterwiesenen Personen durchgeführt werden. 6.2 Wartungshinweise ♦ Das Maschineninnere keinesfalls mit Druckluft reinigen. ♦ Kein Sprühöl oder Sprühfett verwenden. ♦ Bei Möglichkeit verwenden sie Silikon- oder PTFE-Öle (Teflon Öl). ♦ Schmierfette verwenden, welche für Wälzlager und Gleitflächen geeignet sind. 6.
Wartung 6 6.4 Wöchentliche Wartung 6.4.1 Abisoliermesser kontrollieren VORSICHT! Scharfe Messer. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen. ⇒ NICHT in die Klingen greifen! 1. Werkzeugschlitten nach hinten schieben. 2. Die Messer optisch auf Verschleiß oder Beschädigung kontrollieren. 6.4.2 Haltezange VORSICHT! Haube öffnen und Maschine am Hauptschalter ausschalten. (Alle Pneumatikventile sind drucklos.) ♦ Die Führung der Haltezange fetten.(siehe Bild unten) Bild 7: Haltezange B-W50511-003.
6 Wartung 6.5 Vierteljährliche Wartung 6.5.1 Hauptventil prüfen Die Haube öffnen. Das Abblasen der Ventile muss hörbar sein. 6.5.2 Haltezange reinigen Die Haltezange mit einem Pinsel reinigen. Zur besseren Erreichbarkeit kann die Frontplatte entfernt werden. 26 B-W50511-003.
Wartung 6 6.6 Bei Bedarf 6.6.1 Abisoliermesser Je nach Verschleiß die Messer ersetzen. Die ist der Fall, wenn der Mantel nicht mehr sauber geschnitten und heruntergezogen wird. 6.6.2 Druckluftwartungseinheit Das Kondenswasser regelmäßig ablassen. Der Behälter kann bei Verschmutzung mit Wasser gereinigt werden. 1. Dazu die Druckluftzufuhr schließen und den Behälter herausdrehen. 2. Der Filtereinsatz kann zum Reinigen abgeschraubt werden. 3. Den Filter in Lösungsmittel (z.B.
Störungsbeseitigung 7 7 Störungsbeseitigung 7.1 Maschine startet nicht Die grüne LED blinkt Die Leitung wurde nicht innerhalb 3 Sekunden aus dem Einführtrichter entnommen. Die Haube öffnen und wieder schließen. 7.2 Erhöhter Ausschuss HINWEIS! Vor Arbeiten an der Maschine diese vom Strom- und Druckluftnetz trennen. Sonst droht Verletzungsgefahr! ♦ Die Abisoliermesser sind beschädigt oder falsch eingebaut. ♦ Die Abisoliermesser korrigieren oder austauschen. VORSICHT! Scharfe Messer.
7 Störungsbeseitigung 30 B-W50511-003.
Entsorgung 8 8 Entsorgung Die Maschine darf nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung der Maschine soll umwelt- und fachgerecht durchgeführt werden. Es müssen die örtlichen Abfallvorschriften, sowie die gesetzlichen Vorgaben für die Entsorgung eingehalten werden. B-W50511-003.
8 Entsorgung 32 B-W50511-003.
Pneumatik-Anschlussplan 9 9 Pneumatik-Anschlussplan B-W50511-003.
9 Pneumatik-Anschlussplan 34 B-W50511-003.
Elektro-Anschlussplan 10 10 Elektro-Anschlussplan B-W50511-003.
10 Elektro-Anschlussplan 36 B-W50511-003.
Ersatzteilliste 11 11 Ersatzteilliste Anzahl Bezeichnung Art-Nr. Exzenter Messeradapter links Messeradapter rechts Zylinderschraube (Exzenter) M4x16 DIN 912 E10AB000097 E10AB000039 E10AB000040 K70ZI000011 2 1 1 2 Induktiver Ringsensor Gewinkelter Anschluss S5 Schaltnetzteil 16W /24V / 0,67A Sicherheitsschalter (Haube) Microschalter S2 Initiator S1 Zylinderinitiator S3 Zylinderinitiator S4 Platine CRAEHG-01 LED grün Netzkabel EU 230V Netzkabel CH 230V Netzkabel DK 230V Auslösestück kpl.
11 Ersatzteilliste 38 B-W50511-003.
Konformitätserklärung 12 12 Konformitätserklärung Hersteller/ Bevollmächtigter: Weidmüller Interface GmbH & Co.
Abbildungsverzeichnis 13 13 Abbildungsverzeichnis Bild 1: Frontansicht der Maschine ........................................................................................10 Bild 2: Richtiges Messer zum Leiter auswählen ....................................................................11 Bild 2: Anschlussplatte .........................................................................................................15 Bild 3: Exzentereinstellung ...........................................................