User Documentation

DEUTSCH
1. Anschlag aufstecken
Nicht notwendig bei Werkzeug mit angeschraubten
Locator (siehe Abb. 5.1).
2. Anschlag einstellen
Nicht notwendig bei Werkzeug mit angeschraubten
Locator (siehe Abb. 5.1).
Leiter abisolieren.
3. Leiter abisolieren
Passende Abisolierstation wählen. Leiterentnahme
bei zusammengedrückten Griffen.
4. Leiter schneiden
Achtung:
max. Schneidleistung:
0,08 mm
2
-6,0 mm
2
feindrähtig
5.
Vorbereitung zum Wechsel der Abisoliereinheit
Werkzeug mit aufgesteckten Locator:
Anschlag abziehen.
Werkzeug mit angeschraubten Locator:
Siehe Abb. 5.1 und 5.2.
5.1 Schraube lösen und Anschlag abziehen.
5.2 Anschlag abziehen.
6. Wechsel der Abisoliereinheit
Schrauben lösen und entfernen.
Werkzeug leicht öffnen.
Abisoliereinheit komplett oben und unten heraus-
ziehen.
6.1 Die neue Abisoliereinheit in umgekehrter Rei-
henfolge einbauen.
7. Wechsel des Schneidmessers
a) Schrauben der Messerabdeckung lösen und
Abdeckung abnehmen.
b) Schraube des Schneidmessers lösen.
c) Das Anzugsdrehmoment für die Schraube des
Schneidmessers beträgt 0,4 Nm.
Neues Schneidmesser in umgekehrter Reihenfol-
ge einbauen.
Zusätzliche Hinweise
Bitte treffen Sie immer geeignete Schutzmaßnah-
men und beachten Sie die für Sie gültigen Unfall-
verhütungsvorschriften.
1. Anwendungsbereich
Das Werkzeug ist nur für die in der Betriebsan-
leitung beschriebene Anwendung bestimmt. Eine
andere Verwendung kann zu Unfällen oder Zerstö-
rung des Werkzeugs führen.
2. Wartung
Das Werkzeug muss in Abhängigkeit der Einsatz-
häugkeit und Beanspruchung regelmäßig auf
einwandfreie Funktion geprüft werden. Sollten ent-
sprechende Prüfungen vor Ort nicht möglich sein,
können diese vom Hersteller vorgenommen werden.
3. Reparaturen
Das Werkzeug darf nur durch eine Elektro-Mecha-
nikerfachkraft bzw. durch den Hersteller repariert
werden, andernfalls können Unfälle für den Betrei-
ber entstehen.
ENGLISH
1. Fit wire stop
Not necessary for tool with screwed-on locator
(refer to Figure 5.1).
2. Position wire stop
Not necessary for tool with screwed-on locator
(refer to Figure 5.1).
Strip wire of insulation
3. Strip insulation
Select appropriate insulation stripping groove. Re-
move the wire with the handles pressed together.
4. Cut wire
Caution:
max. wire dimensions:
exible: 0.08 mm
2
-6.0 mm
2
5.
Preparation for changing the stripping unit
For tool with attached locator:
Remove wire stop.
For tool with screwed-on locator:
Refer to Figures 5.1 and 5.2.
5.1 Loosen screw and remove the end stop.
5.2 Remove the end stop.
6. Replacing the stripping unit
Unscrew and remove screws.
Open tool slightly
Pull out the top and bottom of stripping unit com-
pletely.
6.1 Install the new stripping unit in the reverse
order.
7. Replacing the blade set
a) Loosen screws of the blade cover and remove
the cover.
b) Loosen screw of the cutting blade.
c) Use 0.4 Nm torque when tightening the screw
of the cutting blade.
Install the new blade in the reverse order.
Additional notes
Please always implement suitable safety meas-
ures and observe all applicable accident preven-
tion regulations.
1. Field of application
The tool is designed for use in applications de-
scribed in the operating instructions only. Using
this tool for tasks other than those described may
lead to accidents or the destruction of the tool.
2. Maintenance
Subject to the frequency of use and type of serv-
ice, the tool must be checked regularly to ensure
awless functioning. In the event that appropriate
tests are not possible on site, these can be con-
ducted by the manufacturer.
3. Repairs
The tool must only be repaired by an electro-
mechanical specialist or by the manufacturer,
otherwise operator accidents may result.
FRANÇAIS
1. Installer la butée
Pas nécessaire sur pince avec centreur vissé
(voir Fig. 5.1).
2. Régler la butée
Pas nécessaire sur pince avec centreur vissé
(voir Fig. 5.1).
Dénuder le conducteur.
3. Dénuder le conducteur
Sélectionner le poste de dénudage adéquat. Retrait
du conducteur lorsque les poignées sont serrées.
4. Couper le conducteur
Attention :
Capacité de coupe max. :
0,08 mm
2
-6,0 mm
2
en l souple
5.
Préparation au changement de l’unité de dénudage
Pince avec centreur monté :
Enlever la butée.
Pince avec centreur vissé :
Voir Fig. 5.1 et 5.2.
5.1 Desserrer la vis et retirer la butée.
5.2 Enlever la butée.
6. Changement de l’unité de dénudage
Desserrer et ôter les vis.
Ouvrir légèrement la pince.
Ôter entièrement l’unité de dénudage en haut et
en bas.
6.1 Monter la nouvelle unité de dénudage en
ordre inverse.
7. Remplacement du couteau de coupe
a) Desserrer les vis du capot des tranchants et
retirer le capot.
b) Desserrer la vis du couteau de coupe.
c) Le couple de serrage de la vis du couteau de
coupe est de 0,4 Nm.
Monter un nouveau couteau de coupe en ordre
inverse.
Autres remarques
Veuillez toujours prendre des mesures appropriées
et respecter les prescriptions de prévention des
accidents en vigueur pour vous.
1. Champ d‘application
La pince n‘est destinée qu‘à l’utilisation décrite
dans le mode d‘emploi. Un autre emploi peut en-
traîner des accidents et la destruction de l’outil.
2. Entretien
Il convient de contrôler régulièrement le fonction-
nement impeccable de la pince en fonction de la
fréquence d‘utilisation et de la sollicitation de celle-
ci. Si les contrôles s’y rapportant ne peuvent être
effectués sur place, ceux-ci peuvent être effectués
par le fabricant.
3. Réparations
La pince ne peut être réparée que par un électro-
mécanicien compétant ou par le fabricant. A
défaut, il pourrait en résulter des accidents pour
l‘utilisateur.
ITALIANO
1. Inserire l’arresto
Non necessario nel caso dell’utensile con Locator
avvitato (vedi Fig. 5.1).
2. Regolare l’arresto
Non necessario nel caso dell’utensile con Locator
avvitato (vedi Fig. 5.1).
Isolare il conduttore.
3. Isolare il conduttore
Selezionare la stazione di isolamento più ido-
nea. Rimozione dei conduttori con impugnature
schiacciate.
4. Tagliare il conduttore
Attenzione:
Potenza di taglio max.:
0,08 mm
2
-6,0 mm
2
con lo di precisione
5.
Preparazione alla sostituzione dell’unità di spel-
latura
Utensile con Locator montato:
Rimuovere l’arresto.
Utensile con Locator avvitato:
Vedere Fig. 5.1 e 5.2.
5.1 Allentare la vite e slare l’arresto.
5.2 Slare l’arresto.
6. Sostituzione dell’unità di spellatura
Allentare le viti e rimuovere.
Aprire leggermente l’utensile.
Slare l’unità di spellatura completamente in alto
e in basso.
6.1 Per il montaggio della nuova unità di spellatu-
ra, seguire la procedura inversa.
7. Sostituire la lama da taglio
a) Allentare le viti della copertura lama e rimuo-
vere la copertura.
b) Allentare la vite del coltello.
c) La coppia di serraggio della vite del coltello è
di 0,4 Nm.
Per il montaggio del coltello, seguire la procedura
inversa.
Altre avvertenze
Adottare sempre le misure di protezione appro-
priate e attenersi alle norme antinfortunistiche in
vigore.
1. Campo d’impiego
L’utensile è destinato solo all’impiego descritto
nelle istruzioni per l’uso. Un impiego diverso può
provocare incidenti o la distruzione dell’utensile.
2. Manutenzione
La perfetta efcienza dell’utensile va controllata
regolarmente in relazione alla frequenza d’uso e
alle sollecitazioni. Se questi controlli non possono
venire eseguiti sul posto, essi possono essere
eseguiti dal fabbricante.
3. Riparazioni
L’utensile deve venire riparato solo da un tecnico
elettromeccanico o dal fabbricante, altrimenti pos-
sono vericarsi incidenti per l’utilizzatore.
ESPAÑOL
1. Insertar el tope
No es necesario cuando se utiliza una herramienta
con localizador atornillado (véase g. 5.1).
2. Ajustar el tope
No es necesario cuando se utiliza una herramienta
con localizador atornillado (véase g. 5.1).
Desaislar el cable conductor.
3. Desaislar el cable conductor
Seleccionar la estación de desaislado. Extracción
de conductores con asas presionas entre sí.
4. Cortar el cable
Atención:
máx. potencia de corte:
0,08 mm
2
-6,0 mm
2
de hilo no
5.
Preparación para sustituir la unidad de aislamiento
Herramienta con localizador acoplado:
Quitar el tope.
Herramienta con localizador atornillado:
Véase g. 5.1 y 5.2
5.1 Soltar el tornillo y quitar el tope.
5.2 Quitar el tope.
6. Sustitución de la unidad aisladora
Aojar y retirar los tornillos.
Abrir la herramienta ligeramente.
Desmontar completamente, arriba y abajo, la
unidad aisladora.
6.1 Montar la unidad aisladora nueva siguiendo
los mismos pasos en orden inverso.
7. Sustitución de la cuchilla
a) Soltar la cubierta de la cuchilla y retirarla
b) Soltar el tornillo de la cuchilla de corte.
c) El par de apriete del tornillo de la cuchilla de
corte es de 0,4 Nm.
Montar una cuchilla de corte nueva en orden
inverso.
Otras instrucciones
Tome las medidas de protección adecuadas y siga
siempre las normas de prevención de accidentes
vigentes.
1. Ámbito de aplicación
La herramienta está destinada exclusivamente a
la aplicación descrita en las instrucciones de ser-
vicio. Cualquier otro tipo de uso puede conducir a
accidentes o a la inutilización de la herramienta.
2. Mantenimiento
El correcto funcionamiento de la herramienta de-
berá ser vericado regularmente en dependencia
de la frecuencia de su uso y de la solicitación a
que esté sometida. Si dicha vericación no fuese
posible sobre el terreno, podrá hacerse cargo el
fabricante de dichos trabajos.
3. Reparaciones
La herramienta sólo deberá ser reparada por un
electromecánico especializado o por el fabricante;
de otra forma pueden producirse accidentes para
el operador.
1 2
5.2
3 4
5 5.1 6
6.1 7