Lesen Sie diese Beipackinformation bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie diese für weitere Informationen auf. Beipackinformation deutsch english français español italiano svenska Analoger Messwandler MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA im Klemmengehäuse Cat. No. 8411190000 091856 4259860000/03/08.16 TA-056.
1. Allgemeine Hinweise Der analoge Messwandler MCZ CCC im Klemmengehäuse sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Das Klemmengehäuse darf nicht gebogen werden. Nach erfolgter fachgerechter Installation kann der Messwandler mit Strom versorgt werden. Achtung! Bei der Installation ist auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten.
2. Anwendung Der analoge Messwandler MCZ CCC dient zur galvanischen Trennung von Normsignalen 0(4) ... 20 mA. Er versorgt sich aus dem Messsignal und benötigt keine weitere Hilfsenergie. Die Übertragung des Messsignals erfolgt im Verhältnis 1:1. Der Anschluss erfolgt über Zugfederklemmen. 3. Montage Der analoge Messwandler MCZ CCC wird auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Die Montage ist in den folgenden Abschnitten beschrieben.
3.1 Aufrasten auf Normschiene TS 35 1. 2. 3.
3.2 Montage der Abschlussplatte und der Querverbindungen (ZQV) 1. 2. 3.
4. Der elektrische Anschluss Ausgang + 5 Ausgang – 4 nicht belegt 3 Eingang – 2 Eingang + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Hilfsmittel Zum Anschluss der Leitungen an die Zugfederklemmen wird z. B. ein Schraubendreher mit einer Breite von bis zu 3 mm benötigt.
4.2 Leitungen anschließen 1. 2. 3.
4.3 Anschlussdaten Abisolierlänge Leiterquerschnitte eindrähtig feindrähtig mit Aderendhülse 5. 8 Abmessungen 8 mm ± 0,5 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ...
6. Hinweise zur CE-Kennzeichnung Der analoge Messwandler MCZ CCC trägt das CE-Zeichen und erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU "Elektromagnetische Verträglichkeit" und der "Niederspannungsrichtlinie" 2014/35/EU. 7. Hinweise zur UL-Kennzeichnung Umgebungstemperatur: max. +50 °C Anschlussquerschnitt: AWG 26-14 8.
9. Technische Daten Eingang Eingangsspannung Ansprechstrom Spannungsfall Überlastbarkeit am Eingang 0 ... 20 mA max. 15 V < 100 µA 2,5 ... 3 V @ 20 mA max. 50 mA, 15 V Ausgang Bürde Einstellzeit (T99) Restwelligkeit 0 ... 20 mA, max. 10 V 500 Ω ca. 5 ms bei 500 Ω Bürde < 10 mVeff Allgemeine Daten Chopperfrequenz Übertragungsfehler Temperatureinfluss1) Prüfspannung Eingang / Ausgang EMV2) Umgebungstemperatur Betrieb Lagerung ca.
10. Bestelldaten Typ MCZ CCC Zubehör Abschlussplatte Querverbindung Bestell- Nr.
Read these instructions before using the product and retain for future information. Operating instructions Analogue converter MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA in terminal housing Cat. No. 8411190000 4259860000/03/08.
1. General instructions MCZ CCC analogue converters in terminal housings should only be installed by qualified personnel. The terminal housing must not be bent. After correct installation, the converter can be supplied with power. Warning! During installation, appropriate safety measures against electrostatic discharge (ESD) are to be considered.
2. Application MCZ CCC analogue converters can be used for the galvanic isolation of standard 0(4) ... 20 mA signals. They are supplied by the measured signal and require no additional auxiliary supply. The measured signal is transmitted in a ratio of 1:1. The connection is realised via tension clamp terminals. 3. Mounting Analogue MCZ CCC converters can be mounted on standard TS 35 rails. Refer to the following sections for individual mounting steps.
3.1 Mounting on standard rail TS 35 1. 2. 3.
3.2 Mounting of end plate and cross-connections (ZQV) 1. 2. 3.
4. Electrical connection Output + 5 Output – 4 Not connected 3 Input – 2 Input + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Equipment A screwdriver with a width of up to 3 mm is required to connect the wires to the tension clamp terminals.
4.2 Wiring 1. 2. 3.
4.3 Connection data Wire strip length Wire cross sections solid stranded with wire-end ferrule 5. 20 Dimensions 8 mm ± 0.5 0.5 ... 2.5 mm2 0.5 ... 2.5 mm2 0.5 ... 1.
6. CE Mark MCZ CCC analogue converters are marked CE in accordance with the EU directive 2014/30/EU "Electromagnetic Compatibility" and the “Low Voltage Directive” 2014/35/EU. 7. Notes on UL marking Ambient temperature: Connection cross-section: 8. max.
9. Technical Data Input Input voltage Operating current Voltage drop Input overload capacity 0 ... 20 mA max. 15 V < 100 µA 2.5 ... 3 V @ 20 mA max. 50 mA, 15 V Output Load Adjustment period (T99) 0 ... 20 mA, max. 10 V 500 Ω approx. 5 ms for a load of 500 Ω < 10 mVeff Residual ripple General data Chopper frequency Transmission errors Temperature effect1) Test voltage Input / output CEM2) Ambient temperature Operation Storage approx. 200 kHz < 0.1 % of end value + 0.
10. Ordering Data Type MCZ CCC Accessories End plate Cross-connection Cat No. 841119 AP MCZ 1.
Lisez cette notice d'utilisation avant d'installer le produit et gardez cette fiche pour obtenir des informations additionelles. Notice d'utilisation Convertisseur analogique MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA au boîtier de bornes Cat. No. 8411190000 4259860000/03/08.
1. Indications générales Le convertisseur analogique MCZ CCC ne devrait être installé que par du personnel qualifié. Eviter tout pliage du boîtier de bornes. Après l'installation appropriée, le convertisseur peut être mis sous tension. Attention! Lors de l'installation, il est nécessaire de considérer des précautions contre décharges électrostatiques.
2. Utilisation Le convertisseur analogique MCZ CCC est utilisé pour l'isolation galvanique des signaux standard 0(4) ... 20 mA. Il est alimenté par le signal mesuré et n'est pas besoin de l'énergie auxiliaire supplémentaire. La transmission du signal mesuré est réalisée à raison de 1:1. Le raccordement est réalisé à l'aide des bornes à ressort de traction. 3. Montage Les convertisseurs analogiques MCZ CCC peuvent aussi bien être montés sur des rails de norme DIN TS 35.
3.1 Encliquetage sur rail de norme TS 35 1. 2. 3.
3.2 Montage de la plaque de fermeture et de la connexion transversale (ZQV) 1. 2. 3.
4. Raccordement électrique Sortie + 5 Sortie – 4 Non occupé 3 Entrée – 2 Entrée + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Accessoires Pour raccorder les conducteurs aux bornes à ressort de traction on peut utiliser un tournevis avec une étendue jusqu'à 3 mm.
4.2 Raccordement de conducteurs 1. 2. 3.
4.3 Données de connexion Longueur dénudée Sections de conducteur unifilaire à fils de faible diamètre avec embout de protection 5. 32 Dimensions 8 mm ± 0,5 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ...
6. Le marquage CE Les convertisseurs analogiques MCZ CCC portant le marquage CE, conforment à la directive 2014/30/UE de l'UE "Compatibilité électromagnétique" et à la directive “basse tension” 2014/35/UE. 7. Remarques concernant le marquage UL Température ambiante: max. +50 °C Section de raccordement: AWG 26-14 8.
9. Données techniques Entrée 0 ... 20 mA Tension d'entrée max. 15 V Courant actif < 100 µA Chute de tension 2,5 ... 3 V @ 20 mA Capacité de surcharge à l'entrée max. 50 mA, 15 V Sortie Charge Temps de réponse (T99) Ondulation résiduelle Données générales Fréquence de vibreur Erreur de transmission Effet de température1) Tension d'essai Entrée / sortie CEM2) 0 ... 20 mA, max. 10 V 500 Ω env. 5 ms pour charge de 500 Ω < 10 mVeff env.
10.
Lea la presente información antes de instalar el producto y consérvela para informaciones adicionales. Hoja adicional Convertidor análogo MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA en la caja de bornes Cat. No. 8411190000 4259860000/03/08.
1. Indicaciones generales El convertidor análogo de medida MCZ CCC en la caja debe ser instalado por personal especializado. La caja de bornes no tiene que ser plegado. El convertidor puede ser conectado una vez instalado correctamente. ¡Atención! Durante la instalación se tiene que fijarse en las medidas protectoras contra descarga electroestática (ESD).
2. Aplicación El convertidor análogo de medida MCZ CCC sirve a la separación galvánica de señales de norma 0(4) ... 20 mA. Se alimenta de la señal de medida y no necesita energía auxiliar ulterior. La transmisión de la señal de medida se efectúa con la relación 1:1. La conexión se efectúa por bornes de muelles de tracción con conductores. 3. Montaje El convertidor análogo de medida MCZ CCC puede instalarse encima de las subbases estandarizadas TS 35. El montaje se descibe en los párrafos siguientes.
3.1 Montaje sobre subbases estandarizadas TS 35 1. 2. 3.
3.2 Montaje de la placa terminal y de las conexiones transversales (ZQV) 1. 2. 3.
4. La conexión eléctrica Salida + 5 Salida – 4 No ocupada 3 Entrada – 2 Entrada + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Accesorios Para la conexión de las líneas con los bornes de muelles de tracción se mecesita por ejemplo un destornillador con una largura hasta 3 mm.
4.2 Conexión de las líneas 1. 2. 3.
4.3 Datos de conexión Largura de aislamiento Diámetros de conductor de un hilo de hilo fino con terminal tubular 5. 44 Dimensiones 8 mm ± 0,5 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ...
6. Indicaciones con respecto a la señalización CE El convertidor análogo de medida MCZ CCC lleva la señalización CE y cumple por tanto los requerimientos de la directiva de la UE 2014/30/UE "compatibilidad electromagnética" y la directiva “baja tensión” 2014/35/UE. 7. Instrucciones para el marcado UL Temperatura ambiente: máx. +50 °C Sección transversal de connexión: AWG 26-14 8.
9. Datos técnicos Entrada Voltaje de entrada Corriente de reacción Caída de voltaje Sobrecargabilidad en la entrada 0 ... 20 mA máx. 15 V < 100 µA 2,5 ... 3 V @ 20 mA máx. 50 mA, 15 V Salida 0 ... 20 mA, máx. 10 V Carga 500 Ω Tiempo de establecimiento (T99)ca.
10. Datos para el pedido Tipo MCZ CCC Accesorios Placa terminal Conexión transversal no.
Prima di installare il modulo leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Istruzioni per l'uso Convertitore analogico MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA nella custodia dei morsetti Cat. No. 8411190000 4259860000/03/08.
1. Note generali Il convertitore di misura analogico MCZ CCC nella custodia dei morsetti deve essere installato soltanto da personale qualificato. La custodia dei morsetti non deve essere piegata. Dopo l'installazione corretta il convertitore di misura può essere collegato con l'alimentazione. Attenzione! Durante l'installazione si deve badare alle misure protettive contro la scarica elettrostatica (ESD).
2. Impiego Il convertitore di misura analogico MCZ CCC serve alla separazione galvanica di segnali di norma 0(4) ... 20 mA. Si alimenta dal segnale di misurazione e non necessita energia ausiliare ulteriore. La trasmissione del segnale di misurazione si effettua nella relazione 1:1. Il collegamento si effettua per morsetti di molle di trazione. 3. Montaggio Il convertitore di misura analogico MCZ CCC può essere montato su guide di supporto TS 35. Il montaggio viene descritto nei brani seguenti.
3.1 Montaggio su guide di norma TS 35 1. 2. 3.
3.2 Montaggio della piastra terminale e dei collegamenti trasversali (ZQV) 1. 2. 3.
4. Collegamento elettrico Uscita + 5 Uscita – 4 Non occupata 3 Ingresso – 2 Ingresso + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Aiuti Per il collegamento dei cavi con i morsetti di molle di trazione si necessita per esempio un cacciavite da larghezza fino a 3 mm.
4.2 Collegamento dei cavi 1. 2. 3.
4.3 Dati di collegamento Lunghezza di spellaggio Diametri di conduttore da un filo da filo fine con terminale 5. 56 Dimensioni 8 mm ± 0,5 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ...
6. Note generali riguardo la marcatura CE Il convertitore di misura analogico MCZ CCC ha la marcatura "CE" ai sensi della direttiva europea 2014/30/UE "compatibilità elettromagnetica" e la direttiva “bassa tensione” 2014/35/UE. 7. Notes riguardo la marcatura UL Temperatura ambiente: max. +50 °C Sezione di collegamento: AWG 26-14 8.
9. Dati tecnici Ingresso Ingresso in tensione Corrente di reazione Calo di tensione Sovraccaricabilità all'ingresso 0 ... 20 mA mass. 15 V < 100 µA 2,5 ... 3 V @ 20 mA mass. 50 mA, 15 V Uscita Carico Tempo di aggiustaggio (T99) Ondulazione residuale 0 ... 20 mA, mass. 10 V 500 Ω ca.
10. Dati per l'ordinazione Tipo MCZ CCC no.
Läs anvisningarna noga innan omvandlaren installeras och sätts i drift och förvara dem därefter lätt tillgängliga. Bruksanvisning Analog signalomvandlare MCZ CCC 0 ... 20/0 ... 20 mA i kombihus Cat. No. 8411190000 4259860000/03/08.
1. Allmänna anvisningar Analog signalomvandlare MCZ CCC i kombihus får bara installeras av härför kvalificerad personal. Kombihuset får icke böjas. Modulen måste vara rätt installerad, innan den anslutes till strömkällan. Varning! 62 Vid arbeiten med omvandlaren skall elektroniken skyddas mot elektrostatiska urladdningar.
2. Användning Analog signalomvandlare MCZ CCC används för galvanisk avskiljning av standardiserade signaler, 0(4) ... 20 mA. Ernergiförsöjningen sker via mätsignalen, så en extern strömförsöjning behövs ej. Mätsignalens omvandling sker i förhållande 1:1. Anslutningen göres i fjäderklämmor. 3. Montering De analoga signalomvandlarna MCZ CCC fästes på en TS 35 DIN-skena. Monteringen göres enligt följande.
3.1 Omvandlaren hakas i skenan TS 35 1. 2. 3.
3.2 Montering av slutlock och tvärförbindningar (ZQV) 1. 2. 3.
4. Installation Utgång + 5 Utgång – 4 Ej belagd 3 Ingång – 2 Ingång + 1 0 ... 20 mA 0 ... 20 mA 4.1 Verktyg För att ansluta ledningarna i klämfjädrarna behövs en maximalt 3 mm bred skruvmejsel.
4.2 Anslutning av ledningarna 1. 2. 3.
4.3 Ledningsdata Avisolerad längd Ledningsareor entrådig flertrådig m. hylsa 5. 68 Mått 8 mm ± 0,5 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ...
6. CE-märkning De analoga signalomvandlarna MCZ CCC är CEmärkta då de uppfyller kraven i EU-direktivet 2014/30/EU "Elektromagnetisk kompatibilitet" och “Lågspanningsdirektivet” 2014/35/EU. 7. Anmärkningar om UL-märkning Omgivningstemperatur: max. +50 °C Anslutningsarea: AWG 26-14 8.
9. Tekniska data Ingång Ingångsspänning Aktiveringsström Spänningssänkning Tillåten överlast 0 ... 20 mA max. 15 V < 100 µA 2,5 ... 3 V @ 20 mA max. 50 mA, 15 V Utgång Impedans Fördröjning (T99) 0 ... 20 mA, max. 10 V 500 Ω ca. 5 ms vid 500 Ω impedans < 10 mVeff Ripple Allmänna data Chopperfrekvens Noggrannhet Temperaturpåverkan1) Provspänning Ingång / utgång CEM2) Omgivnings temperatur Drift Lagring ca.
10. Beställningsdata Typ MCZ CCC Tillbehör Slutlock Tvärförbindningar Artikel- Nr.
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 16 D-32758 Detmold Phone +49 (0) 5231 14-0 Fax +49 (0) 5231 14-292083 info@weidmueller.com www.weidmueller.