User Documentation

DEUTSCH
Anwendung
Pro-MNetzteilesindEinbaugeräteinderSchutzart
IP20.EinausreichenderSchutzgegendasBerühren
vonspannungsführendenTeilensowieSchutzgegen
das
EindringenvonStaubundWassersinddurchden
EinbauineingeeignetesGehäusesicherzustellen(z.B.
SchaltschrankoderVerteilerkasten).
Installation
DieelektrischeAnlageistnachdenallgemeinenRegeln
derElektrotechnikvonqualiziertemFachpersonalzu
errichten.DielandesspezischenVorschriftensindda-
beieinzuhalten.Diesumfasstinsbesonderediefachge-
rechte
Ausführung:
• zumSchutzgegenelektrischenSchlag
• derVorkehrungeinerSchalt-oderTrenneinrichtung
zumFreischaltendesstromversorgendenKreises
• derausreichendenDimensionierungderSiche-
rungenundAnschlussleitungen
• der
BereitstellungeinerausreichendenKonvektion
(50mmfreieLuftzufuhrvonobenundunten)
• desEinbausaufTragschienenachDIN50022-35in
einGehäuseentsprechendderUmgebungsbedin-
gungen. Auf senkrechte Einbaulage ist zu achten
Anschluss
DerelektrischeAnschlussdarfnurdurchqualiziertes
Fachpersonalerfolgen,wobeifolgendePunktesicher-
zustellensind:
• VorderInstallationistdieelektrische
Anlage
allseitig
spannungsloszuschalten
• Es
istSpannungsfreiheitfestzustellen
• VerwendungeinesSchraubendrehersmitgeeigneter
Klingenbreite(sieheTechnischeDaten)
• Fester
Sitzaller
Anschlussleitungen,
insbesondere
desSchutzleiteranschlusses
Netzspannung und Sicherungen
DasGerätistsowohlfürdenAnschlussanWechsel-
wieauchGleichstromnetzevorgesehen.BeiGleich-
stromnetzenistaufpolrichtigenAnschlusszuachten.
DasGerätistmiteinerinternenSicherungausgestattet,
sodasseinzusätzlicherexternerGerätschutzentfallen
darf.DieempfohleneVorsicherungistdenTechnischen
Datenzuentnehmen.
HINWEIS
BeiAuslösungderinternenSicherungliegt
höchstwahrscheinlich
eininternerDefekt
vor.EineGeräteüberprüfungimW
erk
ist
unbedingterforderlich!
Ausgang
MitdemPotentiometerinderFrontlässtsichdieAus-
gangsspannungimBereichvon22,5…29,5stellen.Ei-
ne
grüneLEDsignalisiertdieBetriebsbereitschaftdes
Gerätes.
DasNetzteilistmiteinerIU-KennlinieentsprechendAb-
bildung
7ausgestattetundermöglichtsoeinensicheren
BetriebohneAbschaltung(keinHick-up)bisinden
Kurzschlussbereich.
DasGerätkehrtnachÜberlastung
oderAufhebungdesKurzschlussessofortwiederinden
Normalbetriebzurück.
DieBoost-undPeakstromfähigkeitistdenTechnischen
Datenzuentnehmen.
Parallelschaltbarkeit
ZurLeistungserhöhungkönnenbiszu5Netzteileparal-
lelgeschaltetwerden.FüreinegleichmäßigeStromauf-
teilungisteinegleichmäßigeEinstellung(±50mV)der
AusgangsspannungundeinesymmetrischeVerdrah-
tungnotwendig(sieheAbbildung5).
Redundanz
EineredundanteStromversorgungbestehtihrerBedeu
-
tung
nachausvoneinanderunabhängigenTeilstrom-
versorgungen.
DieseslässtsichunterVerwendungvon
Entkoppeldioden(Diodenmodul)realisieren.
Temperaturverhalten
DieNetzteilesindfürdenBetriebimTemperaturbereich
von-25…+70°Causgelegt.EinDeratingvon2,5%/K
trittab60°Cein(sieheAbbildung8).TrittinFolgeun-
zulässigerUmgebungsbedingungeneineÜbertempera-
turauf,schaltetdasGerätab.NachentsprechenderAb-
kühlungläuftdasGerätselbstständigwiederan.
ENGLISH
Usage
Pro-Mpowersuppliesarebuilt-ininstallationunitsfea-
turingIP20protection.Theyshouldbeinstalledinan
appropriateenclosure(suchasanelectricalcabinetor
distributor
box)whichprovidesasufcientlevelofpro-
tectionsothatlivecurrent-carrycomponentscannot
betouchedandsothatdustandwatercannotpene-
tratetheunit.
Installation
Theelectricalfacilityshouldbesetupbyqualiedspe-
cialistsincompliancewiththeapplicableelectricalreg-
ulations.Allregulationsandstandardswhichapplylo-
callyshouldbefollowed.Inparticular,thisincludesthe
followingmeasures:
• Protection
againstelectricalshock
• Arrangementsforaswitchingordisconnectingmech-
anismtoisolatethepower-supplycircuit
• Sufcientspaceforfusingandconnectionlines
• Allocationofsufcientventilation(50-mmclearance
forairintakefromaboveandbelow)
• Installationonamountingrail(incompliancewith
DIN50022-35)inhousingthatisappropriateforthe
environmental
conditions.Besuretoinstallinaver-
tical position.
Connection
Theelectricalconnectionshouldonlybecarriedoutby
aqualiedtechnician.Thefollowingpointsmustbeob-
served:
• The
entireelectricalfacilityshouldbedisconnected
fromthepowersupplybeforetheinstallationbegins.
• Youmustensurethatthefacilityremainsvoltage-free
(i.e.,powersupplycannotbereconnected)
• Useascrewdriverwiththeproperbladewidth(refer
totheTechnicalSpecications)
• All
connectionlinesshouldbeseatedandfastened
securely.Payparticularattentiontotheprotective-
earthconnection
Mains voltage and fusing
ThePro-McanbeconnectedtoeitherACofDCcur-
rents.WhenconnectingtoaDCsystem,besurethat
thecorrectpolesareconnected.Thisunitisequipped
withaninternalfuse,sonoadditionalexternaldevice
protectionisrequired.Therecommendedback-upfuse
islistedintheTechnicalSpecications.
NOTE
Whentheinternalfuseistriggered,the
probable
causeisaninternalmalfunction.
Thedevicemustthenbeinspectedinthe
factory!
Output
Thefrontpotentiometercanbeusedtoadjusttheout-
putvoltageinthe22.5...29.5range.
A
greenLEDsig-
nalsthatthedeviceisreadyforuse.
The
powersupplyunithasanIVcurveasshowninFig-
ure7.Thisallowsittobeoperatedsafely,eveninshort-
circuit
spans,withoutashutoffmechanism(nohick-up).
The
devicereturnsimmediatelytoroutineoperationsaf-
tertheshortcircuithasbeenclearedorafterthesurge
haspassed.
Boostandpeak-currentcapabilitiesarelistedinthe
TechnicalSpecications.
Parallel connection option
Uptovepowersupplyunitscanbeconnectedinparal-
lelinordertoincreaseperformance.Theoutputvoltag-
esmustthenbesetuniformly(±50mV)andthewiring
mustbesymmetricaltoensurethatcurrentisdistributed
evenly(refertoFigure5).
Redundancy
Thekeytoaredundantpowersupplyisthatiscon-
sistsoffragmentedpowersupplieswhichareindepend-
ent
fromeachother.Suchapowersupplymakesuseof
isolatingdiodes(diodemodules).
Temperature characteristics
Thesepowersupplyunitsaredesignedtooperateina
temperaturerangeof-25to+70°C.Aderatingof2.5%/
Ktakeseffectabove60°C,asshowninFigure8.The
unitwillshutoffifitoverheatsasaresultofexcessive
environmentalconditions.Itwillthenautomaticallyre-
startafterthenecessarycool-downperiod.
FRANCAIS
Utilisation
LesalimentationssecteurPro-Msontdeséquipe-
mentsàintégrer,d‘indicedeprotectionIP20.S‘assu-
rer
d‘uneprotectionsufsantecontrelecontactdespiè-
cesconductricesd‘électricitéainsiquedelaprotection
contre
lapénétrationdepoussièreetd‘eauenlesmon-
tantdansunboîtieradapté(parex.armoireélectrique
oucoffretderépartition).
Installation
L‘installationélectriquedoitêtreréaliséeenrespectdes
règlesgénéralesdel‘électrotechnique,pardesperson-
nesspécialiséesetqualiées.Lesdirectivesnationales
spéciques
doiventalorsêtrerespectées.Celaconcer-
neenparticulierl‘exécutioncorrectedesélémentssui-
vants:
• protectioncontreleschocsélectriques
• dispositions
relativesàundispositifdecommuta-
tionoudesectionnementpourdéconnecterlecir-
cuitalimentant
• dimensionnementsufsantdesfusiblesetconduc-
teursderaccordement
• mise
àdispositiond‘uneconvectionsufsante(arri-
véed‘airlibrede50mmparlehautetparlebas)
• montagesurrailsupportselonDIN50022-35dans
uneenveloppeadaptéeauxconditionsenvironne-
mentales.Veilleràcequelapositiondemontage
soithorizontale
Raccordement
Leraccordementélectriquenedoitêtreeffectuéque
pardespersonnesqualiées,ens‘assurantdespoints
suivants:
• Avantinstallation,mettrelecircuitélectriquehors
tension
detoutesparts
• Constaterl‘absencedetension
• Utilisation
d‘untournevisdontlalargeurdelalame
estadaptée(voirCaractéristiquestechniques)
• Bonneassisedetouslescâblesderaccordement,
enparticulierduraccordementduconducteurde
protection
Tension secteur et fusibles
L‘appareilestprévupourseraccorderaussibiensur
desréseauxdecourantalternatifquecontinu.Surles
réseauxdecourantcontinu,veilleràraccorderenres-
pect
delapolarité.L‘appareilestéquipéd‘unfusiblein-
terne,ilnenécessitedoncpasdeprotectionexterne
supplémentaire.Pourlavaleurdufusibledepuissance
recommandé,voirlescaractéristiquestechniques.
REMARQUE
Silefusibleinternefond,ilesttrèsproba
-
ble
qu‘undéfautinterneensoitlacause.Il
estindispensabledefairecontrôlerl‘appa-
reilenusine!
Sortie
Al‘aidedupotentiomètreenfaceavant,ilestpossi-
blederéglerlatensiondesortiedanslaplagede22,5
à29,5.UneLEDvertesignalequel‘appareilestprêtà
l‘emploi.
L‘alimentation
secteurpossèdeunecaractéristiqueIU
conformeàlagure7etpermetainsilasécuritéde
fonctionnementsansdéconnexion(pasdesursaut)jus-
quedanslazonedecourt-circuit.L‘appareilrevientim-
médiatementaufonctionnementnormalaprèslasur-
chargeoulasuppressionducourt-circuit.
Pourlestenuesencourantetentensiondecrête,voir
lescaractéristiquestechniques.
Possibilité de couplage parallèle
Pouraugmenterlapuissance,ilestpossiblederaccor-
derjusqu‘à5alimentationsenparallèle.Pourobtenir
unerépartitionhomogèneducourant,ilfautréglerde
façonhomogène(±50mV)latensiondesortieetpré-
voiruncâblagesymétrique(voirgure5).
Redondance
Unealimentationredondanteestconstituée,comme
sonnoml‘indique,d‘alimentationspartiellesindépen
-
dantes
l‘unedel‘autre.Celaseréaliseàl‘aidededio-
des
dedécouplage(moduledediodes).
Comportement en température
Lesalimentationssontconçuespourfonctionnerdans
laplagedetempératurede-25à+70°C.Undéclasse-
mentde2,5%/Kintervientàpartirde60°C(voirgure
8).Siunesurchauffeseproduitenraisondeconditions
environnementalesnonadmises,l‘appareilsedécon-
necte.Lorsquelerefroidissementestsufsant,l‘appa-
reilredémarredefaçonautonome.
ITALIANO
Applicazione
GlialimentatoriPro-Msonodispositividimontaggiocon
gradodiprotezioneIP20.Ilmontaggioinun’apposita
custodia(ades.quadroelettricoocassettadidistribu-
zione)garantiscelagiustaprotezionecontroilcontat-
toconparticolarisottotensioneeunaprotezionecontro
l’ingressodipolvereedacqua.
Installazione
L’impiantoelettricovainstallatodapersonalespecializ-
zatonelrispettodellenormevalideperilsettoreelettro-
tecnico.Rispettareinoltreledisposizionivigentialivello
nazionale.
Questocomprendeinparticolareun’esecu-
zioneperfetta:
• perlaprotezionecontrolescosseelettriche
• ilrispettodelledisposizionivalideperidispositividi
commutazioneoseparazioneperl’attivazionedel
circuitoelettrico
• ilcorrettodimensionamentodeifusibiliedeicavidi
collegamento
• lapreparazionediunaconvezioneadeguata(50mm
diadduzionediariapuradall’altoedalbasso)
• il
montaggiosuguidaanormaDIN50022-35inuna
custodia,
infunzionedellecondizioniambientali.Ri-
cordarechelaposizionedimontaggiodeveesse-
reverticale
Collegamento
Ilcollegamentoelettricodeveessereeseguitoesclu-
sivamente
dapersonalequalicato.Devonoessereri-
spettatiiseguentipunti:
• Primadell’installazione,toglierelatensionedaogni
latodell’impiantoelettrico
• Garantirelacompletaassenzaditensione
• Utilizzodiuncacciaviteconunalarghezzadellala-
maadeguata(vedereidatitecnici)
• Fissaggio
correttodituttiicavidicollegamento,in
particolaredelcollegamentodelconduttoredipro-
tezione
Tensione di rete e fusibili
Ildispositivosiprestasiaperilcollegamentoaretia
correntealternatachearetiacorrentecontinua.Nelle
retiacorrentecontinua,assicurarsicheilcollegamen-
todispongadelnumerodipolicorretto.Ildispositivoè
provvistodifusibileinterno;inquestomodononsiren-
de
necessariaunaprotezioneesternasupplementare.
Perinformazionisulpre-fusibileconsigliato,fareriferi-
mentoaidatitecnici.
NOTA
Seilfusibileinternoscattasignicaverosi-
milmente
chesièvericatounguastoin
-
terno.
Sirendepertantoindispensabileun
controllodeldispositivoinfabbrica!
Uscita
Conilpotenziometrofrontale,èpossibileimpostarela
tensioned’uscitasuunintervallocompresotra22,5
e29,5.UnLEDverdeindicacheildispositivoèpron-
to
perl’uso.
LareteèequipaggiataconunacurvacaratteristicaIU
secondoquantomostratonellaFig.7econsenteun
funzionamento
sicurosenzadisattivazione(nessun“hi-
ck-up“)noalcampodicortocircuito.Ildispositivori-
tornaimmediatamenteallamodalitàdifunzionamento
normaledopounsovraccaricool’eliminazionedelcor-
tocircuito.
Perinformazionisullacorrentedipiccoeilboost,fare
riferimentoaidatitecnici.
Collegamento in parallelo
Peraumentareleprestazioni,èpossibilecollegarein
parallelonoa5alimentatori.Perunadistribuzioneuni-
formedellacorrente,ènecessariaun‘impostazioneuni-
forme(±50mV)dellatensioned’uscitaeuncablaggio
simmetrico(vederelaFig.5).
Ridondanza
Comediceilterminestesso,l’alimentazioneridondante
ècostituitadaalimentatoriacorrenteparzialeindipen
-
denti
tradiloro.Ciòpuòessererealizzatoutilizzando
diodididisaccoppiamento(moduloadiodi).
Comportamento termico
Glialimentatorisonoprogettatiperfunzionareinunin-
tervalloditemperaturacompresotra-25e+70°C.A
partireda60°Csiregistraunderatingdi2,5%/K(ve-
derelaFig.8).Se,inpresenzadicondizioniambienta-
linonconsentite,siregistraunasovratemperatura,ildi-
spositivosispegne.Dopounadeguatoraffreddamento,
ildispositivovieneriavviatoautomaticamente.
ESPAÑOL
Uso
LasfuentesdealimentaciónPro-Msonequiposdein-
tegracióndeltipodeprotecciónIP20.Debeasegurar-
se
deproporcionarunaprotecciónsucientefrenteal
contacto
concomponentesenergizados,asícomodela
protecciónfrentealapenetracióndepolvoyaguamon-
tándolaenunacarcasaadecuada(p.ej.armarioeléctri-
coocajadedistribución).
Instalación
Lainstalacióneléctricadeberealizarseporpersonal
técnicocualicado,conformealanormativageneralde
electrotecnia.Asimismodebencumplirselasnormas
especícas
regionales.Estasabarcan,enparticular,la
correctaejecucióntécnica:
• paralaprotecciónfrenteaelectrocuciones
• instalarundispositivodeconmutaciónodesco-
nexión
paradesconectarelcircuitodealimentación
• elsucientedimensionadodelosfusiblesycables
dealimentación
• laaportacióndeunaconvecciónsuciente(50mm
deventilacióndeairelibreporarribayporabajo)
• el
montajesobrecarrilportantesegúnDIN50022-35
enunacarcasaconformealascondicionesambien-
tales.Debeprestarespecialatenciónalaposición
demontajevertical
H
L
W
+
L (+)
N (–)
PE
DC
AC
With DC connection, note polarity
BeiGleichstromaufpolrichtigenAnschlussachten/withDCconnection,
notepolarity/Encourantcontinu,veilleràrespecterlapolarité/Conla
correntecontinua,prestareattenzionealnumerocorrettodipolidelcol-
legamento/Concorrientecontinuadebeprestaratenciónalaconexión
observandolacorrectapolaridad
3
Aufrasten/Snap-on/Encliqueter/
Innesto/Insertar
Abrasten/Snap-off/Décrocher/
Disinnesto/Desconectar
4
TN-SNetz/TN-Ssystem/RégimeTN-S/
ReteTN-S/RedTN-S
IT-CNetz/IT-Csystem/RégimeIT-C/
Rete
IT-C/RedIT-C
TN-CNetz/TN-Csystem/RégimeTN-C/
ReteTN-C/RedTN-C
TTNetz/TTsystem/RégimeTT/
ReteTT/RedTT
5
Richtig/Correct/
Correct/Corretto/Correcto
Falsch/Wrong/
Incorrect/Errato/Incorrecto
6
7
Ausgangskennlinie/Outputcharacteristiccurve/Caractéristiquedesortie/
Curvacaratteristicad‘uscita/Curvacaracterísticadesalida
Spannung/Voltage/
Tension/Tensione/
Tensión[V]
Nennstrom/Nominalcurrent/Courantnominal/Correntenominale/
Corriente
defuncionamiento[%]
8
Temperaturverhalten/Temperaturecharacteristics/Comportementen
température/Comportamentotermico/Comportamientodetemperatura
Nennstrom/Nominalcurrent/Cou-
rantnominal/Correntenominale/
Corrientedefuncionamiento[%]
50
60
70
80
90
100
110
120
130
35 40 45 50 55
60 65 70 75
Temperatur/Temperature/Température/Temperatura/Temperatura[°C]
1
2
Die Montage bzw. Demontage erfolgen mittels
Schraubenziehers durch Aufrasten bzw. Abrasten auf
die Tragschiene (Siehe Abbildung 3).
The unit can be snapped onto or off from the mounting rail
with the aid of a screwdriver (refer to Figure 3).
Le montage ou démontage s’effectue à l’aide d’un
tournevis, par encliquetage sur ou décrochage du rail
support (voir gure 3).
Per il montaggio e lo smontaggio utilizzare un cacciavite
per innestare l’apparecchio sulla guida di supporto o per
rimuoverlo dalla stessa (vedere gura 3).
El montaje o desmontaje se realizan enganchando y
desenganchando con un destornillador en la regleta de
montaje (véase gura 3).
Conexión
Lainstalacióneléctricasólodebeserrealizadaporper-
sonal
técnicocualicado,dondedebenasegurarselos
siguientespuntos:
• Previamente
alainstalacióndebedesenergizarla
instalaciónportodossuslados
• Debeconrmarqueestálibredetodatensión
• Usodeundestornilladorconanchodecuchillasu-
ciente(véasedatostécnicos)
• Los
cablesdealimentaciónseasientanrmemente,
enparticularlaconexióndelcabledetierra
T
ensión de alimentación y fusibles
Elequipoestáprevistotantoparalaconexiónaredes
dealimentaciónalternacomocontinua.Enlasredesde
corrientecontinuadebeprestarseespecialatencióna
laconexiónobservandolacorrectapolaridad.Elequi-
povieneequipadoconunfusibleinterno,deformaque
puedaprescindirsedeunaprotecciónexternaadicional.
Elfusiblepreviorecomendadopuedeconsultarseenlos
DatosTécnicos.
INDICACIÓN
Alactivarseelfusibleinternoesmuypo-
sible
queexistaundefectointerno.Esne-
cesario
realizarunainspeccióndelapara-
to
enfábrica.
Salida
Conelpotenciómetroenlapartefrontalsemidelaten-
sióndesalidadentrodeunrangode22,5a29,5.Un
LEDverseseñalizaladisponibilidadoperativadelequi-
po.
Lafuentedealimentaciónestáequipadaconunacur-
vacaracterísticaIUconformealailustración7ypermi-
teasíunfuncionamientosegurosindesconexión(hick
up)hastaelrangodecortocircuito.T
ras
unasobrecarga
oalreponeruncortocircuito,elequiporetornaalmodo
defuncionamientonormal.
Lafunciónboostodecorrientepicopuedeconsultarse
enlosDatosTécnicos.
Conexión en paralelo
Paraaumentarlapotenciaesposibleconectarenpara-
lelohasta5fuentesdealimentación.Paraunadistribu-
ción
uniformedelacorrienteserequiereunajusteuni-
forme(±50mV)delatensióndesalidayuncableado
simétrico(véaseilustración5).
Redundancia
Porsupropiosignicado,unafuentedealimentación
redundanteconstadevariaslíneasdesuministroinde-
pendientesentresí.Estopuederealizarseutilizando
diodosdedesacoplamiento(módulodediodos).
Comportamiento de temperatura
Lasfuentesdealimentaciónestánprevistasparaelfun-
cionamientodentrodeunrangodetemperaturade-25
a+70°C.Apartirde60°Cseproduceunincremento
depotenciade2,5%K(véaseilustración8).Sidebido
aunascondicionesambientalesfueradeloslímiteses-
tablecidosseproduceunasobretemperaturaelaparato
sedesconectará.Despuésdelenfriadocorrespondien-
te,elaparatovolveráafuncionardeformaautónoma.