User Documentation
Abisolier- und Crimpautomat / Stripping and crimping machine CA 4/8 Indent universal
B-W20911-001.doc / Okt-13
24
7.5 Abisoliermesser
Vorsicht! Messer sind scharf.
• Werkzeugeinheit in Grundstellung.
• Befestigungsschrauben entfernen.
• Messer entnehmen und austauschen.
• Litzenfixierungen, Messer und Messeraufnahmen
wieder einbauen.
• Schrauben festdrehen.
7.5 Stripping blades
Caution! Blades are sharp.
• Tool unit in starting position.
• Release the fixing screws.
• Remove the blades and replace them.
• Remount, the wire guides
, the blades and the
blade fasteners.
• Tighten the screws.
V-Messer
V-blade
Drahtfixierung
Wire holder
Exzenter
Eccentric
Bild / Picture 6: Abisoliermesser / Stripping blades
7.6 Kontakthaltebacken
• Die Werkzeugeinheit auf dem Werkzeug-
schlitten nach hinten drücken, abschwenken
und wieder vor ziehen.
• Kontakt aus den Kontakthaltebacken entfernen.
• Fixierschrauben mit ca. 5 Umdrehungen lösen.
• Die beiden Kontakthaltebacken zusammen-
drücken und aus der Führung herausziehen.
• Die entsprechenden Kontakthaltebacken
einsetzen. (Die hinteren Führungsstifte sollten
leicht eingeölt sein.)
• Die Fixierung der Kontakthaltebacken
zusammendrücken und Schrauben festdrehen.
7.6 Contact holders
• Push the tool unit on the tool slide to the back,
turn it downwards and pull it to the front again.
• Remove the contact out of the contact holders.
• Release the fixing-
screws by approximately 5
rotations.
•
Press the contact holders together and pull
them out of the guide.
• Put in the corresponding contact holders. (The
back pins should be lightly lubricated.)
• Press the fixing of the contact holders together
and tighten the screws.
Befestigungsschraube Kontaktanschlag
Fixing-screw of the contact-stop
Roter Knopf
Red knob
Fixierung der Kontakthaltebacken
Fixing of the Contact holders
Fixierschrauben
Fixing-screws
Kontakthaltebacken
Contact holders
Bild / Picture 7: Kontakthalteeinheit / Contact holding unit