User Documentation

Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d´emploi
Instructioni per I´uso
Instrucciones de empleo
BL I/O 3.5
1.
2.
3.
Abisolierlänge:
Insulation stripping length:
Diamètre des trouds de
montage:
Lunghezza di spellatura :
Longitud a desaislar :
Beschaltung mit Sensoren
Circuit diagram
with sensors
Diagramme de
connexion avec
capteurs
Schema di
collegramento con
i sensori
Diagrama de connexión
con los sensores
Beschaltung mit Aktoren
Circuit diagram
with actuartors
Diagramme de
connexion avec
actionneurs
Schema di
collegramento con
gli attuatori
Diagrama de connexión
Con los actuadores
Anschließbare Leiter
"e" eindrähtig
H05(07) V-U
max.
1,0 mm²
"f" feindrähtig
H05(07) V-K
max.
1,5 mm²
"f" AEH mit Kunststoffkragen DIN 46228/4
max.
0,75 mm²
Crimpzange PZ 6/5
Best.-Nr.
9011460000
Connectable conductors
"e" solid
H05(07) V-U
max.
1,0 mm²
"f" flexible
H05(07) V-K
max.
1,5 mm²
"f" plasic collar with ferrule to DIN 46228/4
max.
0,75 mm²
crimping tool PZ 6/5
Best.-Nr.
9011460000
Caractéristiques de raccordement
"e" rigide
H05(07) V-U
max.
1,0 mm²
"f" souple
H05(07) V-K
max.
1,5 mm²
avec embout isolé DIN 46228/4
max.
0,75 mm²
Outil de sertissage PZ 6/5
Best.-Nr.
9011460000
Conduttori allacciabili
Rigido
H05(07) V-U
max.
1,0 mm²
Flessibile
H05(07) V-K
max.
1,5 mm²
con terminale AEH con collare DIN 46228/4
max.
0,75 mm²
Utensili di crimpatura PZ 6/5
Best.-Nr.
9011460000
Conductor embornable
Unifilar
H05(07) V-U
max.
1,0 mm²
Hilos finos
H05(07) V-K
max.
1,5 mm²
con term. tub. con aislamiento DIN 46228/4
max.
0,75 mm²
Herramientas para engarzar PZ 6/5
Best.-Nr.
9011460000
RT. Nr. 4286480000/01/11.15

Summary of content (2 pages)