User Documentation

4 / 5
DEUTSCH
E
Signalverläufe
Unterspannungsalarm (U)
Das Gerät schaltet in den Alarmzustand, wenn
sich die Messspannung nach Ablauf der einge-
stellten Alarmverzögerungszeit „DELAY“ unter
dem eingestellten „MIN“ Grenzwert bendet. So-
bald die Messspannung den eingestellten „MAX“
Grenzwert überschreitet, kehrt das Gerät in den
Normalzustand zurück.
Überspannungsalarm (O)
Das Gerät schaltet in den Alarmzustand, wenn
sich die Messspannung nach Ablauf der einge-
stellten Alarmverzögerungszeit „DELAY“ über dem
eingestellten „MAX“ Grenzwert bendet. Sobald
die Messspannung unter den eingestellten „MIN“
Grenzwert sinkt, kehrt das Gerät in den Normal-
zustand zurück.
Fensteralarm (W)
Das Gerät schaltet in den Alarmzustand, wenn
sich die Messspannung nach Ablauf der einge-
stellten Alarmverzögerungszeit „DELAY“ über
dem eingestellten „MAX“ Grenzwert bendet. So-
bald die Messspannung unter den Grenzwert
„MAX - 5 %“ sinkt, kehrt das Gerät in den Normal-
zustand zurück.
Das Gerät schaltet in den Alarmzustand, wenn
sich die Messspannung nach Ablauf der ein-
gestellten Alarmverzögerungszeit „DELAY“ un-
ter dem eingestellten „MIN“ Grenzwert ben-
det. Sobald die Messspannung den Grenzwert
„MIN + 5 %“ überschreitet, kehrt das Gerät in den
Normalzustand zurück.
ENGLISH
E
Signal characteristics
Undervoltage alarm (U)
The device switches to alarm condition when
the voltage measured is below the set “MIN” lim-
it value after the alarm delay period “DELAY” has
elapsed. The device returns to normal condition as
soon as the voltage measured exceeds the “MAX”
limit value.
Overvoltage alarm (O)
The device switches to alarm condition when the
voltage measured exceeds the set “MAX” lim-
it value after the alarm delay period “DELAY” has
elapsed. The device returns to normal condition as
soon as the voltage measured falls below the set
“MIN” limit value.
Window alarm (W)
The device switches to alarm condition when the
voltage measured exceeds the set “MAX” lim-
it value after the alarm delay period “DELAY” has
elapsed. The device returns to normal condition
as soon as the voltage measured falls below the
“MAX - 5 %” limit value.
The device switches to alarm condition when
the voltage measured is below the set “MIN” lim-
it value after the alarm delay period “DELAY” has
elapsed. The device returns to normal condition
as soon as the voltage measured exceeds the
“MIN + 5 %” limit value.
FRANÇAIS
E
Propriétés du signal
Alarme de soustension (U)
L’appareil passe en condition d’alarme lorsque la
tension mesurée est sous la limite « MIN », et une
fois la temporisation d’alarme « DELAY » écou-
lée. L’appareil revient en condition normale dès
que la tension mesurée dépasse la valeur limite
« MAX ».
Alarme de surtension (O)
L’appareil passe en condition d’alarme lorsque la
tension mesurée passe en dessous de la limite
« MAX », et une fois la temporisation d’alarme
« DELAY » écoulée. L’appareil revient en condition
normale dès que la tension mesurée passe sous
la valeur limite paramétrée « MIN ».
Alarme fenêtre (W)
L’appareil passe en condition d’alarme lorsque la
tension mesurée passe en dessous de la limite
« MAX », et une fois la temporisation d’alarme
« DELAY » écoulée. L’appareil revient en condition
normale dès que la tension mesurée passe sous
la valeur limite paramétrée « MAX - 5 % ».
L’appareil passe en condition d’alarme lorsque la
tension mesurée est sous la limite « MIN », et une
fois la temporisation d’alarme « DELAY » écou-
lée. L’appareil revient en condition normale dès
que la tension mesurée dépasse la valeur limite
« MIN + 5 % ».
ITALIANO
E
Proprietà del segnale
Allarme di sottotensione (U)
Il dispositivo passa in condizione di allarme quan-
do la tensione misurata risulta inferiore al valore li-
mite impostato “MIN” una volta trascorso il tempo
di ritardo di allarme “DELAY”. Il dispositivo torna in
condizioni normali non appena la tensione misura-
ta supera il valore limite “MAX”.
Allarme di sovratensione (O)
Il dispositivo passa in condizione di allarme quan-
do la tensione misurata supera il valore limite im-
postato “MAX” una volta trascorso il tempo di ri-
tardo di allarme “DELAY”. Il dispositivo torna in
condizioni normali non appena la tensione misu-
rata scende al di sotto del valore limite imposta-
to “MIN”.
Finestra di allarme (W)
Il dispositivo passa in condizione di allarme quan-
do la tensione misurata supera il valore limite im-
postato “MAX” una volta trascorso il tempo di ri-
tardo di allarme “DELAY”. Il dispositivo torna in
condizioni normali non appena la tensione misu-
rata scende al di sotto del valore limite imposta-
to “MAX - 5 %”.
Il dispositivo passa in condizione di allarme quan-
do la tensione misurata risulta inferiore al valore li-
mite impostato “MIN” una volta trascorso il tempo
di ritardo di allarme “DELAY”. Il dispositivo torna in
condizioni normali non appena la tensione misura-
ta supera valore limite impostato “MIN + 5 %”.
ESPAÑOL
E
Características de la seña
Alarma de baja tensión (U)
El dispositivo pasa al estado de alarma cuando
la tensión medida está por debajo del valor límite
“MIN” después de que ha transcurrido el período
de “DELAY” de la alarma. El dispositivo vuelve a
su estado normal tan pronto como la tensión me-
dida supera el valor límite “MAX”.
Alarma de sobretensión (O)
El dispositivo pasa al estado de alarma cuando
la tensión medida está por debajo del valor límite
“MAX” después de que ha transcurrido el período
de “DELAY” de la alarma. El dispositivo regresa al
estado normal en cuanto la tensión desciende por
debajo del valor límite establecido “MIN”.
Ventana de alarma (W)
El dispositivo pasa al estado de alarma cuando
la tensión medida está por debajo del valor límite
“MAX” después de que ha transcurrido el período
de “DELAY” de la alarma. El dispositivo regresa al
estado normal en cuanto la tensión desciende por
debajo del valor límite “MAX - 5 %”.
El dispositivo pasa al estado de alarma cuando
la tensión medida está por debajo del valor límite
“MIN” después de que ha transcurrido el período
de “DELAY” de la alarma. El dispositivo regresa al
estado normal tan pronto como la tensión medida
supera el valor límite “MIN + 5 %”.
中文(简体)
E
信号特征
欠电压警报(U)
测量到的电压低于设定的"MIN"下限值,且警报延
迟时间"DELAY"已过去时,设备转换到警报状态。
一旦测量到的电压超过"MAX"上限值,设备即回
到正常状态。
过电压警报(O)
测量到的电压超过设定的"MAX"上限值,且警报延
迟时间"DELAY"已过去时,设备转换到警报状态。
一旦测量到的电压低于"MIN"下限值,设备即回到
正常状态。
窗口警报(W)
测量到的电压超过设定的"MAX"上限值,且警报延
迟时间"DELAY"已过去时,设备转换到警报状态。
一旦测量到的电压低于"MAX - 5 %"极限值,设备
即回到正常状态。
测量到的电压低于设定的"MIN"下限值,且警报延
迟时间"DELAY"已过去时,设备转换到警报状态。
一旦测量到的电压超过"MIN + 5 %"极限值,设备
即回到正常状态。
Signalverläufe / Signal characteristics / Propriétés du signal / Proprietà del
segnale / Características de la seña / 信号特征
E
Time
Voltage
Relay 2
MAX LED
MAX
MIN
Relay 1
Time
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Delay< Delay
Relay 1
Relay 2
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Relay 1
Relay 2
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Delay
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = OFF
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = ON
SW1, SW2, SW4 = OFF
Time
Voltage
Relay 2
MAX LED
Relay 1
Time
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
< Delay
Relay 1
Relay 2
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Relay 1
Relay 2
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Delay
MAX
MIN
Delay
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = OFF
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = ON
SW1, SW2, SW4 = OFF
Time
Voltage
Relay 2
MAX LED
Relay 1
Time
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
< Delay
Relay 1
Relay 2
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
MAX LED
Time
MIN LED
RLY LED
Time
Time
Time
Delay
MAX
MIN
Delay < Delay Delay Delay < Delay < Delay
Relay 1
Relay 2
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = OFF
SW1 = OFF, SW2 = ON, SW4 = ON
SW1, SW2, SW4 = OFF
Undervoltage alarm (U)
Overvoltage alarm (O)
Window alarm (W)