® Núm. de Modelo WESY87100 Núm. de Serie CLASE H C Producto de Fitness (Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia). Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo.
CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del home gym system estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. 9. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque. 2.
ANTES DE COMENZAR System. Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WESY87 100. El número de serie puede ser encontrado en una etiqueta pegada al WEIDER® 8510 (vea la portada de este manual del usuario). Gracias por seleccionar el versatil WEIDER® 8510 Home Gym System.
MONTAJE Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones: • A medida que ensamble el home gym system, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos. • Coloque todas las piezas del home gym system en un área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el ensamblado esté terminado. • Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se de instrucciones en otro sentido.
2. Coloque el Montante Vertical Frontal (42) en los Tornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. Todavía no apriete completamente las Contratuercas de Nylon. 2 Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1” (65) en el Montante Vertical Frontal (42). 42 ENSAMBLADO DEL MARCO 65 3 4 1 3. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 2” (27) en cada extremo del Marco Superior (55).
5. Coloque el Tapa del Tubo de Pesas (64) en el extremo del Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la pila de Pesas (25). Ponga cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los surcos de seguro en la Pesa superior. 5 Agujeros ENSAMBLADO DEL MARCO Lubrique el interior de los agujeros de la Pesas Superior (76). Coloque la Pesas Superior en la pila de Pesas (25). 62 Inserte ambas Guías de Pesas (62) en la pila de Pesas (25).
. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1 3/4” (44) dentro del tope del Brazo de Prensa (46). Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en cada extremo del manubrio del Brazo de Prensa. Coloque el Brazo de Prensa en uno de los lados del Marco de Prensa (17) con dos Tornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). 8 44 49 44 49 46 49 46 22 Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la misma manera. 3 17 ENSAMBLADO DE BRAZOS 9.
11. Durante los pasos del 11 al 25, consulte al DIAGRAMA DE CABLES en la página 21 de este manual para verificar la ruta adecuada de los cables. Antes de empezar esta sección, identifique el Cable Largo (23) y el Cable Corto (58) comparando la longitud y los extremos de los cables. 11 23 ENSAMBLADO DE LOS CABLES IMPORTANTE: Mientras ensamble los cables, no apriete demasiado los tornillos y las tuercas que aseguran las poleas. Las Poleas deben poder girar libremente. 12. Localice el Cable Largo (23).
15. Dirija el Cable Largo (23) alrededor de la Polea en “V” (6) en el Brazo Derecho (48). Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea en “V” y que la Trampa del Cable Largo (50) esté volteada de manera que mantenga el Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (7) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada). 15 50 7 6 48 ENSAMBLADO DE LOS CABLES 23 16. Dirija el Cable Largo (23) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el Soporte de Polea (20).
19. Nota: El paso de ensamblado muestra como completar el ensamblado de varias partes armadas previamente. 19 Quite la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21), el Espaciador (73), y la Polea Inferiore de 3 1/2” (77) del Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (71). No quite el Tornillo. El Tornillo se muestra separado para identificarlo mejor. ENSAMBLADO DE LOS CABLES Vuelva a colocar la Polea Inferiore de 3 1/2” (77) con el Espaciador de 5/8” x 9/16” (73) entre la Polea y el Marco de Prensa (17).
21. Si la Polea de 3 1/2” (15) indicada está enganchada al Montante Vertical Delantero (42), remuevala. Dirija el Cable Corto (58) alrededor de la Polea. Enganche la Polea y las dos Cubiertas de Poleas (78) al agujero más bajo en el Montante Vertical Delantero (42) con una Tuerca Fija de 3/8” (81), La Arandela Plana de 3/8” (9) y el Tornillo de 3/8" x 3 3/4" (71). 21 42 78 71 15 58 ENSAMBLADO DE LOS CABLES 81 22.
24. Fije el extremo del Cable Corto (58) al Soporte en “U” Largo (57) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable como se muestra en el dibujo del recuadro. 24 2 57 10 ENSAMBLADO DE LOS CABLES 58 2 10 57 25. Fije el Cable Largo (23) en el Soporte en “U” Corto (67) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10).
26. Fije el Respaldo (41) al Montante Vertical Frontal (42) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y dos Arandelas Planas de 1/4” (10). 26 42 41 ENSAMBLADO DEL ASIENTO 43 10 27. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1 1/2” (32) en el Marco del Asiento (36). Inserte el Tornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a través del agujero central en la Placa del Asiento (37). Fije la Placa del Asiento al Asiento (13) con dos Tornillos de 1/4” x 1/2” (18).
29. Descanse el Marco del Asiento (36) en el seguro indicado del Montante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40). 29 40 36 14 Seguro ENSAMBLADO DEL ASIENTO 42 30. Coloque Tapas Internas Redondas de 3/4” (34) en los extremos de los Tubos de Almohadilla de 12 1/2” (28). 30 Introduzca el Tubo de Almohadilla de 12 1/2” (28) en el Marco del Asiento (36).
31. Asegúrese de que todas las partes estén ajustados apropiadamente. El uso de todas las partes restantes se explicará en la sección de AJUSTE, que se inicia en la página 17 de este manual del usuario. Antes de usar el home gym system, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables se mueven suavemente sobre las poleas. Si alguno de los cables no se mueve suavemente, encuentre y corrija el problema.
AJUSTE Las instrucciones de abajo describen cómo cada una de las partes del home gym system, pueden ser ajustadas. IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegúrese de que éstos estén fijados en la posición correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena están flojos cuando algún ejercicio esté llevándose a cabo, la efectividad del ejercicio será reducida.
COMO PONER Y REMOVER EL ASIENTO Ponga el soporte del Marco del Asiento (36) en los seguros indicados del Montante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40). 40 36 13 42 Para algunos ejercicios, el Asiento (13) debe ser retirado. Primero, asegúrese que la Cadena no esté colocada en la Palanca de Piernas.
CUADRO DE RESISTENCIA DE PESO En esta representación gráfica se muestra la resistencia del peso en cada estación. “Pesa Superior” se refiere a las 6,5 libras de la pesa superior. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia del brazo de mariposa que está enlistada es la resistencia de cada brazo de mariposa.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que vaya a usar el home gym system. Reemplace inmediatamente todas las partes desgastadas. Las superficies exteriores del home gym system se pueden limpiar usando un trapo húmedo y detergente suave no-abrasivo. No usar solventes. AJUSTAR LOS CABLES 1 El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el home gym system, puede alargarse ligeramente la primera vez que se usa.
DIAGRAMA DE CABLES Abajo, el diagrama de cables muestra la manera apropiada de colocar el Cable Corto (58) y el Cable Largo (23). Use el diagrama para estar seguro que los dos cables han sido colocados correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el home gym system no funcionará apropiadamente y podría dañarse. Cada cable está etiquetado al principio y al final. Los números muestran la ruta correcta para cada cable. Asegúrese de que los trampas de cable no toquen o junten los cables.
LISTA DE PARTES—Núm. de Modelo WESY87100 Núm. Clave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Cant.
DIBUJO DE LAS PARTES—Núm.
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información: 1. EL NUMERO DE MODELO del producto (WESY87100). 2. EL NOMBRE del producto (WEIDER® 8510 Home Gym System). 3. EL NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual). 4. EL NUMERO e 5.
REMOVER LA TABLE DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES DE ÉSTE MANUAL DEL USUARIO Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. Nota: Algunas partes pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente.
Contratuerca de Nylon de 1/4" (2)–3 Tornillo de 1/4" x 2" (24)–1 Contratuerca de Nylon de 5/16" (3)–17 Tuerca Fija de 3/8" (81)–2 Tornillo de 1/4" x 2 1/2" (43)–2 Contratuerca de Nylon de 3/8" (21)–10 Tornillo de 5/16" x 1 3/4" (72)–1 Arandela Plana de 1/4" (10)–6 Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (22)–4 Arandela Plana de 5/16" (8)–5 Tornillo de 5/16" x 2 3/4" (11)–4 Arandela Plana de 3/8" (9)–4 Tornillo de Porte de 5/16" x 2 1/2" (1)–2 Tornillo de 1/4" x 1/2" (18)–2 Tornillo de Porte de 5/16" x 2 3/4" (14)
Retenedor de 1" (69)–4 Cojinete Plástico de 1" x 7/8" (75)–2 Tornillo de 3/8" x 2" (12)–3 Clip de Cable (53)–2 Tornillo de 3/8" x 2 1/2" (7)–3 Tornillo de 5/16" x 2 1/4" (33)–1 Tornillo de 3/8" x 3 1/2" (16)–1 Tornillo de 3/8" x 3 3/4" (71)–4 Tornillo de 3/8" x 8" (59)–1 Cojinete Plástico de 1 1/4" x 2 1/2" (74)–2
Tapa Interna Redonda de 3/4" (34)–4 Tapa Interna Redonda de 1" (49)–6 Espaciador de 5/8" x 9/16" (73)–1 Tapa de Cubierta Redonda de 1" (70)–2 Espaceador de1/2" x 3/4" (61)–2 Perno de Ojo de 5/16" x 2" (35)–1 Tapa Interna Cuadrada de1 3/4" (44)–6 Tapa Interna Cuadrada de 1 1/2" (32)–2 Tapa Interna Cuadrada de 2" (27)–3 Tapa Externa Cuadrata de 2" (51)–2