PERFORMER ® Charcoal Grill Owner’s Guide Käyttöohje • Mode d’emploi • Manuale dell’utente • Brukerveiledning • Brugervejledning • Guía del propietario Användarhandbok • Bedienungsanleitung • Handboek van de eigenaar • Manual do Proprietário nstrukcja użytkownika • Руководство пользователя Assembly - Pg 5 - p. 24 - p. 37 - p. 50 - p. 63 - p. 76 - p. 89 - p. 102 - p. 115 - p. 128 - p. 141 - p. 154 - p.
DANGERS AND WARNINGS FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. SAFETY SYMBOLS ( ) will alert you to important SAFETY information. Signal Words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the SAFETY SYMBOL. DANGER will identify the most serious hazard. Please read all safety information contained in this Owner’s Guide before operating this barbecue.
DANGERS AND WARNINGS (CONT’D.) Handle and store hot electric starters carefully. Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of the barbecue and away from high traffic areas. After a period of storage and/or nonuse, check for gas leaks and burner obstructions before using. See instructions in this manual for correct procedures. The conversion or attempted use of natural gas in this barbecue is dangerous and will void your warranty.
PARTS LIST 10mm MM 1- 4- 8- 4 2-
ASSEMBLY 1 2 3 4 2- 2- WWW.WEBER.
ASSEMBLY 5 7 6 4- 6 2-
ASSEMBLY 8 Aa Aa Ba Ba Ca Ca WWW.WEBER.
ASSEMBLY 9 10 8 4- 4-
ASSEMBLY 11 1- A DANGER Do not use the gas ignition feature if the retaining clip (1) locking the gas orifice (2) into the burner tube is missing. A missing retaining clip can cause serious bodily injury or death, and damage to property. Pull regulator hose to test orifice to burner tube connection. 1 2 (1) 1 2 VAARA B Älä käytä kaasusytytystoimintoa, jos kaasusuuttimen (2) polttimeen kiinnittävä lukkorengas (2) puuttuu.
ASSEMBLY 11 1- A FARE Bruk ikke gasstenningen hvis festeklipset (1) som låser gassåpningen (2) på brennerrøret mangler. Hvis festeklipset mangler kan det medføre alvorlig personskade eller død, og skade på eiendom. Dra i regulatorslangen for å teste forbindelsen til brennerrøret. 1 2 (1) 1 2 FARE B Brug ikke gastændingssystemet, hvis systemet mangler holderklipsen (1), der låser gashullet (2) til brænderslangen.
ASSEMBLY 11 1- A GEVAAR Gebruik het gasontstekingsmechanisme niet als de bevestigingsklem (1) ontbreekt die de gasopening (2) in de branderslang vergrendeld. Een ontbrekende bevestigingsklem kan ernstig lichamelijk letsel of de dood en schade aan eigendommen tot gevolg hebben. 1 Trek aan de slang van de regelaar om de aansluiting tussen de opening en de branderslang te testen.
ASSEMBLY 12 10mm MM 1 - 2- 1- 13 A B 14 4A 12 B 33 lbs. Max.
ASSEMBLY 15 30lb bag Charcoal 30lb / 13.7kg 16 2- WWW.WEBER.
EXPLODED VIEW Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
EXPLODED VIEW LIST 1. Lid 14. Hub Cap 27. Burner Assembly 2. Hinged Cooking Grate 15. Wheel Cover 28. Hose & Regulator with Orifice Clip 3. Charcoal Baskets 16. Front Panel 29. Rear Panel 4. Charcoal Grate 17. Logo Plate 30. Frame Leg 5. One Touch® Damper Assembly 18. Tool Holders 31. CharBin™ Hardware 6. Lid Holder & Lower Support Assembly 19. Gas Control Cover 32. CharBin™ 7. Ash Catcher Ring 20. Igniter 33. Casters 8. Ash Catcher Handle 21.
GENERAL INSTRUCTIONS If you have questions or need advice regarding your grill or its safe operation, please log onto www.weber.com®. • • • • • • • • • • These instructions will give you the minimum requirements for assembling your Weber® barbecue. Please read the instructions carefully before using your Weber® barbecue. Improper assembly can be dangerous. Not for use by children. This Weber® barbecue is designed for use with propane or a propane/Butane gas mix only. Do not use with natural gas.
GAS INSTRUCTIONS CONNECTING THE LP DISPOSABLE CARTRIDGE Use LP disposable cartridges with a minimum capacity of 430g and a maximum capacity of 460g. The cartridge must have a EN417 valve as illustrated. One type of cartridge that can be used is a Primus model 2202 or a Weber Q Gas disposable cartridge. 1 CAUTION: Use cylinders that are marked Propane fuel or Propane-Butane mix only. Push LP disposable cartridge into regulator and turn clockwise until tight. WARNING: Hand tighten only.
OPERATING LIGHTING 1 DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death. A) Remove grill lid before operating gas feature. DANGER: Failure to do so can cause a gas build-up that can cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
OPERATING MANUAL LIGHTING 1 WARNING: Do not attempt to light manually without using the match holder. DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, petrol, alcohol or any form of selflighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death. A) Remove grill lid before operating gas feature.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Burner for possible obstructions. Clean Burner. (See “Maintenance” section) Burner does not light, or flame is low. Is LP fuel low or empty? Replace LP cylinder. Is fuel hose bent or kinked? Straighten fuel hose. Does the burner light with a match? If you can light the burner with a match, then check the ignition system.
MAINTENANCE MAINTENANCE After a period of non-use we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety. • Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be unserviceable, do not use the barbecue. Replace using only Weber® authorised replacement parts. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®.
MAINTENANCE INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter. This could result in a fire in and around the burner tube under the bowl panel. It can cause serious damage to your barbecue, rendering it unsafe to operate.
MAINTENANCE PERIODIC QUICK CLEANING We recommend that you periodically brush the outside of the burner slots with a wire brush and clean the burner tube through the combustion air vent with the tool we have provided. This can be done by locating the burner combustion air vent (1) underneath the bowl bracket and inserting the tool through each combustion air vent, rotating the tool. Be careful when inserting the burner cleaning tool not to damage the igniter electrode.
PERFORMER ® Brikettigrillin Omistajan Opas Kokoonpano - p. 5 #88991 LUE TÄMÄ OPAS ENNEN KAASUGRILLIN KÄYTTÖÄ VAARA Jos tunnet kaasun hajua, toimi seuraavasti: 1. Katkaise kaasun syöttö laitteeseen. 2. Sammuta mahdolliset liekit. 3. Avaa kansi. 4. Jos haju tuntuu edelleen, pysy poissa laitteen luota ja ota välittömästi yhteys kaasuyhtiöön tai palokuntaan. Kaasuvuoto saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman tai vahingoittaa ympäristöä.
VAARAT JA VAROITUKSET JOS TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMIÄ VAARA-, VAROITUS- JA VAROVAISUUSOHJEITA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVA VAMMA TAI KUOLEMA, TULIPALO TAI OMAISUUTTA VAHINGOITTAVA RÄJÄHDYS. TURVAMERKINNÄT ( ) ilmaisevat tärkeitä TURVALLISUUSTIETOJA. Merkkisanoja VAARA, VAROITUS tai NOUDATA VAROVAISUUTTA käytetään TURVASYMBOLIN yhteydessä. VAARA ilmaisee vakavinta vaaraa. Lue tässä omistajan oppaassa olevat turvallisuustiedot huolellisesti ennen grillin käyttöönottoa.
VAARAT JA VAROITUKSET (JATKUU) Käsittele ja säilytä kuumia sähköisiä sytyttimiä varovasti. Pidä sähköjohdot etäällä grillin kuumista pinnoista ja kulkureiteiltä. Kun grilli on ollut säilytyksessä ja/tai poissa käytöstä, tarkista mahdolliset kaasuvuodot ja polttimen tukokset ennen käyttöä. Tämä opas sisältää ohjeet tarkistusta varten. Jos yrität käyttää maakaasua tässä grillissä, aiheutat vaaran ja takuu raukeaa. Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasupatruuna voi olla vaarallinen.
RÄJÄYTYSKUVA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
RÄJÄYTYSKUVALISTA 1. Kansi 14. Pölysuojus 27. Poltinyksikkö 2. Saranoitu grilliritilä 15. Pyöränsuojus 28. Letku ja säädin sekä suuttimen lukkorengas 3. Brikettisäiliöt 16. Etulevy 29. Takaseinä 30. Rungon jalka 31. CharBin™-osat 32. CharBin™ 33. Pyörät 34. Pyöräsovitteet 35. Jalan runkotuen kiinnike 36. Pohjateline 37. Sytytystikun pidike 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
YLEISET OHJEET Jos tarvitset lisätietoja grillistä tai sen turvallisesta käytöstä, käy Internet-osoitteessa www.weber.com®. • • • • • • • • • • Nämä ohjeet sisältävät vähimmäisvaatimukset Weber® -grillin kokoamista varten. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Weber®-grilliä. Väärin koottu grilli voi olla vaarallinen. Ei sovi lasten käyttöön. Tämä Weber®-grilli on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan propaani- tai propaani/butaani kaasuseoksen avulla. Älä käytä maakaasua.
KAASUOHJEET KERTAKÄYTTÖISEN NESTEKAASUPATRUUNAN KYTKEMINEN Käytä kertakäyttöisiä nestekaasupatruunoita, joiden vähimmäiskapasiteetti on 430 g ja enimmäiskapasiteetti 460 g. Patruunassa on oltava EN417-venttiili kuvan mukaisesti. Eräs mahdollinen patruunatyyppi on Primus-malli 2202 tai kertakäyttöinen Weber Q Gas -patruuna. 1 NOUDATA VAROVAISUUTTA: Käytä ainoastaan säiliöitä, joissa on propaania tai butaanin ja propaanin seosta.
KÄYTTÖ SYTYTTÄMINEN 1 VAARA Avaa kansi ennen sytyttämistä. Älä käytä palavia nesteitä kuten bensiiniä, sytytysnestettä tai alkoholia tai minkäänlaista itsestäänsyttyvää brikettiä. Tämä koskee myös käsin sytyttämistä. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. A) Nosta grillin kansi pois ennen kaasusytytyksen aloittamista.
KÄYTTÖ KÄSIN SYTYTTÄMINEN 1 VAROITUS: Älä yritä käsin sytyttämistä ilman tulitikunpidikettä. VAARA Avaa kansi ennen sytyttämistä. Älä käytä palavia nesteitä kuten bensiiniä, sytytysnestettä tai alkoholia tai minkäänlaista itsestäänsyttyvää brikettiä. Tämä koskee myös käsin sytyttämistä. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. A) Nosta grillin kansi pois ennen kaasusytytyksen aloittamista.
VIANETSINTÄ ONGELMA TARKISTA RATKAISU Polttimen liekki näyttää keltaiselta tai oranssilta. Lisäksi tuntuu kaasun hajua. Tarkasta, ettei polttimessa ole tukoksia. Puhdista poltin. (Katso kohta Huolto) Poltin ei syty tai liekki on matala. Onko säiliön nestekaasu vähissä tai lopussa? Vaihda nestekaasusäiliö. Onko polttoaineletku taipunut tai taittunut? Suorista letku. Syttyykö poltin tulitikulla? Jos poltin syttyy tulitikulla, tarkista sytytysjärjestelmä.
HUOLTO HUOLTO Kun grilliä ei ole käytetty vähään aikaan, on suositeltavaa tehdä seuraavat turvallisuuteen vaikuttavat huoltotoimet. • Tarkista letku ennen jokaista käyttöä lovien, murtumien, kulumien tai viiltojen varalta. Älä käytä grilliä, jos letku on viallinen. Vaihda letku ainoastaan Weber®valtuutettuun vaihtoletkuun. Ota yhteys oman alueesi asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat kotisivuillamme. Siirry osoitteeseen www.weber.com®.
HUOLTO HYÖNTEISVAROITUS Performer-grilli on muiden ulkokäyttöisten kaasulaitteiden tavoin alttiina hämähäkeille ja muille hyönteisille. Ne saattavat pesiä polttimen suppilo-osassa (1), jolloin kaasu virtaa takaisin ulos ilmaluukusta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon poltinputken ympärillä ja kupulevyn alla. Palo voi vaurioittaa grilliä vakavasti ja tehdä siitä turvattoman käyttää.
HUOLTO SÄÄNNÖLLINEN NOPEA PUHDISTAMINEN Suosittelemme säännöllistä polttimen aukkojen ulkopuolen harjaamista metalliharjalla ja poltinputken puhdistamista paloilman aukon kautta mukana toimitetun työkalun avulla. Tee tämä etsimällä polttimen paloilman aukko (1) kuvun kannakkeen alta ja työntämällä työkalu kunkin paloilman aukon läpi pyörittäen samalla työkalua. Ole huolellinen polttimen puhdistustyökalun sisään työntämisessä, jotta et vaurioita sytytyselektrodia.
PERFORMER ® Guide d'utilisation du barbecue aux briquettes de charbon de bois Montage - p. 5 #88991 LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE D'UTILISATION AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE AVEC ALLUMAGE AU GAZ DANGER En cas d'odeur de gaz: 1. Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil. 2. Éteignez toute flamme. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX DANGERS, AUX AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT ÊTRE À L'ORIGINE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, ET / OU D'UN INCENDIE OU D'UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Des SYMBOLES DE SÉCURITÉ( ) attirent votre attention sur d'importantes informations de SÉCURITÉ. Les termes DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont associés aux SYMBOLES DE SÉCURITÉ.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS (SUITE) Ne déposez jamais de charbon chaud à un emplacement dangereux (risque d'incendie ou de piétinement). Ne jetez jamais les cendres et le charbon avant leur extinction complète. Ne rangez pas le barbecue avant l'extinction complète des cendres et du charbon. Manipulez et rangez les dispositifs d'allumage électrique chauds avec prudence. Maintenez les câbles et cordons électriques à l'écart des surfaces chaudes du barbecue et des zones de passage.
VUE ECLATEE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
LISTE DES PIECES DE LA VUE ECLATEE 1. Couvercle 14. Clip de fixation 27. Pack brûleur 2. Grille de cuisson articulée 15. Cache-roue 28. Flexible & Détendeur avec clip d'orifice 3. Paniers à charbon 16. Panneau frontal 29. Panneau arrière 4. Grille foyère 17. Plaque de logo 30. Châssis 5. Aérations One -Touch® 18. Porte-ustensiles 31. Visserie de la cuve de stockage CharBin™ 6. Guide-couvercle & support inférieur 19. Cache du contrôle de gaz 32. CharBin™ 7. Support de cendrier 20.
INSTRUCTIONS GENERALES En cas de question ou pour recevoir des conseils relatifs à votre barbecue ou à son utilisation en toute sécurité, rendez-vous sur le site Web www.barbecueweber.fr • • • • • • • • • • Ces instructions décrivent les conditions minimales requises pour utiliser le barbecue Weber®. Veuillez les lire attentivement avant de vous servir du barbecue Weber®. Un montage incorrect peut être dangereux. Ne laissez pas d'enfants utiliser cet appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ RACCORDEMENT DE LA CARTOUCHE DE GAZ A VALVE VISSABLE Utilisez une cartouche jetable à valve vissable d’une capacité minimale de 170g et d’une capacité maximale de 350g. La bouteille doit être dotée d’une valve EN417 comme l’indique l’illustration. Vous pouvez utiliser le type de cartouche CG1750, CG3500, Multigas 300 ou Express 555. 1 ATTENTION : Utilisez des bouteilles sur lesquelles figure la mention gaz Propane ou mélange Propane / Butane uniquement.
UTILISATION ALLUMAGE 1 DANGER Soulevez le couvercle avant de procéder à l'allumage. N'utilisez pas de liquides inflammables tels qu'un liquide d'allumage, du pétrole ou de l’alcool ou tout autre type de charbon de bois auto-inflammable, même lorsque vous allumez le barbecue manuellement. Vous risqueriez des blessures graves, voire mortelles. A) Faites basculer le couvercle avant d’allumer le gaz.
UTILISATION ALLUMAGE MANUEL 1 AVERTISSEMENT : N'essayez pas d'allumer le barbecue manuellement sans le support d'allumette. DANGER Soulevez le couvercle avant de procéder à l'allumage. N'utilisez pas de liquides inflammables tels qu'un liquide d'allumage, du pétrole ou de l’alcool ou tout autre type de charbon de bois auto-inflammable, même lorsque vous allumez le barbecue manuellement. Vous risqueriez des blessures graves, voire mortelles. A) Faites basculer le couvercle avant d’allumer le gaz.
DEPANNAGE PROBLÈME VERIFICATION SOLUTION La flamme du brûleur est jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué. Nettoyez le brûleur. (Voir la section “Entretien”) Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme est très faible. La bouteille de gaz est-elle vide (ou presque) ? Remplacez la bouteille de gaz. Le flexible de gaz est-il plié ou pincé ? Redressez le flexible de gaz.
ENTRETIEN ENTRETIEN Si vous n'avez pas utilisé le barbecue pendant un certain temps, nous vous recommandons d'effectuer les procédures d'entretien suivantes pour votre sécurité. • Avant chaque utilisation, vérifiez que le flexible ne présente pas d'entaille, de cassure, d'abrasion ou de coupure. Si le flexible est hors d'usage, ne vous servez pas du barbecue. Remplacez-le uniquement par une pièce de rechange d'origine Weber®. Contactez votre revendeur.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Le Performer, comme tout appareil à gaz d’extérieur, peut être une cible pour les araignées et les insectes. Ils peuvent s’installer dans la section du diffuseur (1) du brûleur, ce qui provoquera un retour du gaz arrivé à l’obturateur d’air. Ceci risque de provoquer un incendie dans le brûleur, à proximité et sous le panneau de la cuve. Le barbecue pourrait être gravement endommagé et il ne serait plus utilisable.
ENTRETIEN NETTOYAGE PERIODIQUE RAPIDE Nous vous recommandons de brosser régulièrement l'extérieur des fentes du brûleur avec une brosse en laiton et de nettoyer le tuyau du brûleur jusqu'à l'aération de combustion avec l'outil fourni. Pour cela, recherchez l'aération de combustion du brûleur (1) sous l'attache de la cuve et insérez l'outil dans chaque aération de combustion en le faisant tourner. Veillez à ne pas endommager l'électrode de l'allumeur lorsque vous insérez l'outil de nettoyage du brûleur.
PERFORMER ® Manuale d'uso per barbecue a carbone Montaggio - p. 5 #88991 PRIMA DI UTILIZZARE IL BARBECUE A GAS LEGGERE IL MANUALE D'USO PERICOLO Se si avverte odore di gas: 1. Chiudere il gas. 2. Spegnere eventuali fiamme libere. 3. Aprire il coperchio. 4. Se si continua ad avvertire odore di gas, tenersi a distanza dall'apparecchio e contattare immediatamente il proprio fornitore del gas o i vigili del fuoco.
PERICOLI E AVVERTENZE LA MANCATA OSSERVANZA DELLE PRESENTI INDICAZIONI DI PERICOLO, AVVERTENZA E ATTENZIONE PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI O MORTALI, INCENDI O ESPLOSIONI CON CONSEGUENTI DANNI ALLE COSE. IL SIMBOLO DI SICUREZZA ( ) richiama l'attenzione su importanti informazioni di SICUREZZA. Le indicazioni di PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE vengono abbinate al SIMBOLO DI SICUREZZA. PERICOLO indica un rischio grave.
PERICOLI E AVVERTENZE (SEGUE) Non gettare le braci roventi in punti dove potrebbero essere calpestate o dove potrebbero rappresentare una causa di incendio. Non smaltire le ceneri o le braci prima che siano completamente spente. Non riporre il barbecue prima che le ceneri e le braci siano completamente spente. Maneggiare e riporre con cura gli accenditori elettrici. Mantenere una certa distanza tra i cavi elettrici e le superfici calde del barbecue e le zone di passaggio frequente.
DESCRIZIONE COMPONENTI Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
ELENCO COMPONENTI 1. Coperchio 14. Tappo del mozzo 27. Gruppo bruciatore 2. Griglia di cottura incernierata 15. Copriruota 28. Tubo e Regolatore con fermo per foro 3. Cesti per carbone 16. Pannello frontale 29. Pannello posteriore 4. Griglia del carbone 17. Targhetta logo 30. Gambe 5. Gruppo valvole di tiraggio One Touch™ 18. Portaposate 31. Bulloneria CharBin™ 6. Fermacoperchio e Gruppo supporto inferiore 19. Coperchio comando del gas 32. CharBin™ 20. Accenditore 33.
ISTRUZIONI GENERALI Per eventuali domande o consigli sull'utilizzo in sicurezza del barbecue, visitare il sito www.weber.com®. • • • • • • • • • • Le istruzioni contenute nel presente manuale vi forniranno le nozioni minime di montaggio per il barbecue a gas Weber®. Prima di utilizzare il barbecue Weber® leggere attentamente le istruzioni. Un montaggio mal eseguito può essere pericoloso. Il barbecue non deve essere utilizzato dai bambini.
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL GAS COLLEGAMENTO DELLA CARTUCCIA USA E GETTA DI GPL Utilizzare cartucce usa e getta di GPL di capacità compresa tra un minimo di 430g e un massimo di 460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417, come mostrato in figura. Tra i tipi di cartuccia utilizzabili vi sono la Primus modello 2202 o la Weber Q usa e getta per barbecue a gas. 1 ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente bombole marcate Propano o miscela Propano-Butano.
ISTRUZIONI PER L'USO ACCENSIONE 1 PERICOLO Prima di procedere all'accensione aprire il coperchio. Non utilizzare alcun liquido infiammabile come liquidi accenditori, benzina, alcol o altra forma di carbone autocombustibile, neppure in caso di accensione manuale. La mancata osservanza di tale indicazione può provocare lesioni personali gravi o mortali. A) Rimuovere il coperchio del barbecue prima di utilizzare il sistema di accensione.
ISTRUZIONI PER L'USO ACCENSIONE MANUALE 1 AVVERTENZA: non tentare di eseguire l'accensione manuale senza utilizzare il portafiammiferi. PERICOLO Prima di procedere all'accensione aprire il coperchio. Non utilizzare alcun liquido infiammabile come liquidi accenditori, benzina, alcol o altra forma di carbone autocombustibile, neppure in caso di accensione manuale. La mancata osservanza di tale indicazione può provocare lesioni personali gravi o mortali.
LOCALIZZAZIONE GUASTI PROBLEMA CONTROLLO SOLUZIONE La fiamma del bruciatore è gialla o arancione e si avverte odore di gas. Ispezionare il bruciatore e verificare che non vi siano ostruzioni. Pulire il bruciatore. (Vedere la sezione “Manutenzione”) Il bruciatore non si accende o la fiamma è bassa. Il livello di GPL è basso o la bombola è vuota? Sostituire la bombola di GPL. Il tubo flessibile del gas è piegato o attorcigliato? Raddrizzarlo.
MANUTENZIONE MANUTENZIONE Dopo un periodo di non utilizzo, per la vostra sicurezza, vi consigliamo di seguire le seguenti procedure di manutenzione. • Prima di ogni utilizzo del barbecue controllare che il tubo flessibile non presenti tacche, crepe, abrasioni o tagli. Se il tubo flessibile risulta inutilizzabile, non utilizzare il barbecue. Sostituirlo solo con componenti Weber® autorizzati. Contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito Web.
MANUTENZIONE ALLARME INSETTI Il barbecue Performer, come qualsiasi altro dispositivo a gas per esterni, è un facile bersaglio per ragni e insetti. Possono annidarsi nella sezione venturi (1) del bruciatore facendo rifluire il gas dalla serranda dell'aria. Ciò può provocare un incendio all'interno e intorno al bruciatore sotto il pannello del braciere. Può danneggiare seriamente il barbecue e comprometterne il funzionamento.
MANUTENZIONE PULIZIA VELOCE PERIODICA Si consiglia di spazzolare periodicamente la parte esterna dei fori del bruciatore con una spazzola metallica e pulire il bruciatore attraverso la presa dell'aria di combustione con lo strumento fornito. L'operazione può essere effettuata posizionando la presa dell'aria di combustione (1) del bruciatore sotto il supporto del braciere e inserendo lo strumento attraverso ciascuna presa dell'aria di combustione, ruotandolo.
PERFORMER ® Brukerhåndbok for brikettgrill Montering - p. 5 #88991 DU MÅ LESE DENNE BRUKERHÅNDBOKEN FØR DU BEGYNNER Å BRUKE GASSGRILLEN FARE Hvis det lukter gass: 1. Steng av gasstilførselen til apparatet. 2. Slukk eventuelle åpne flammer. 3. Åpne lokket. 4. Hvis lukten fremdeles er tilstede, hold deg unna apparatet og ring øyeblikkelig gassleverandøren eller brannvesenet. Gass som lekker kan resultere i brann eller eksplosjon som kan forårsake alvorlig personskade eller død, eller skade eiendom.
FARE OG ADVARSEL HVIS DET IKKE TAS HENSYN TIL DISSE FARE- OG ADVARSELANVISNINGENE OG DET IKKE UTVISES FORSIKTIGHET KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØD, BRANN ELLER EKSPLOSJON SOM FØRER TIL SKADE PÅ EIENDOM. SIKKERHETSSYMBOLENE ( ) varsler deg om viktig SIKKERHETS-informasjon. Varslingsordene FARE, ADVARSEL, eller FORSIKTIG vil brukes sammen med SIKKERHETSSYMBOLET. FARE vil identifisere den alvorligste faren.
FARE OG ADVARSEL (FORTS.) Elektriske startere må håndteres og lagres forsiktig. Elektriske ledninger må holdes unna de varme overflatene på grillen og unna trafikkert område. Etter en lagringsperiode og/eller hvis grillen ikke har vært i bruk, skal du kontrollere om det er gasslekkasje og om brennerne er blokkert før du bruker den. Se riktig fremgangsmåte i denne håndboken. Ombygging eller forsøk på bruk av naturgass i denne grillen er farlig og vil annullere garantien.
SPRENGSKISSE Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
SPRENGSKISSE LISTE 1. Lokk 14. Navkapsel 27. Brenner 2. Hengslet grillrist 15. Hjuldeksel 28. Slange og regulator med åpningsklips 3. Brikettkurver 16. Frontpanel 29. Bakpanel 4. Brikettrist 17. Logoplate 30. Ramme til ben 5. One Touch™ spjeld 18. Redskapsholdere 31. CharBin™ festedel 6. Lokkholder og nedre støtte 19. Deksel til gassregulator 32. CharBin™ 7. Ring til askeoppsamler 20. Tenner 33. Trinser 8. Håndtak til askeoppsamler 21. Lokkhåndtak 34.
GENERELLE INSTRUKSJONER Hvis du har spørsmål eller trenger råd vedrørende grillen eller hvordan den skal brukes på en trygg måte, vennligst logg på www.weber.com®. • • • • • • • • • • Disse anvisningene gir minstekravene for å montere Weber®-grillen. Les anvisningene grundig før du begynner å bruke Weber®-grillen. Feilaktig montering kan være farlig. Skal ikke betjenes av barn. Denne Weber®-grillen er designet bare for bruk med propan eller propan-/butangassblanding. Bruk ikke naturgass.
GASSINSTRUKSJONER TILKOBLING AV ENGANGS-GASSBEHOLDEREN Benytt engangs-gassbeholder med en minimum kapasitet på 430 g og en maksimum kapasitet på 460 g. Beholderen må ha en EN417-ventil som vist på tegningen. En type beholder som kan brukes er Primus modell 2202 eller Weber Q Gas engangsgassbeholder. 1 FORSIKTIG: Bruk bare beholdere som er merket propan eller blanding av propan og butan. Trykk engangs-gassbeholderen inn på regulatoren og drei den med klokka til den er tett.
BRUK TENNING 1 FARE Åpne lokket før tenning. Bruk ikke antennelige væsker slik som tennvæske, bensin, alkohol eller noen form for selvantennende briketter, inkludert ved manuell opptenning. Hvis du ikke gjør det vil det forårsake alvorlig brannskade eller død. A) Ta av grillokket før du bruker gassen. FARE: Hvis du ikke gjør dette kan det føre til at det bygger seg opp gass som kan forårsake brann eller eksplosjon, som kan medføre alvorlig personskade eller død, eller skade på eiendom.
BRUK MANUELL OPPTENNING 1 ADVARSEL: Du må ikke forsøke å tenne manuelt uten å bruke fyrstikkholderen. FARE Åpne lokket før tenning. Bruk ikke antennelige væsker slik som tennvæske, bensin, alkohol eller noen form for selvantennende briketter, inkludert ved manuell opptenning. Hvis du ikke gjør det vil det forårsake alvorlig brannskade eller død. A) Ta av grillokket før du bruker gassen.
FEILSØKING PROBLEM SJEKK UTBEDRE Brennerne brenner med en gul eller oransje flamme, i tillegg til gasslukt. Kontroller brenner for mulige blokkeringer. Rengjør brenneren. (Se avsnittet “Vedlikehold”) Brenneren tenner ikke, eller flammen er lav. Er LP-gassbeholdningen lav eller tom? Skift LP-beholderen. Er drivstoffslangen bøyd eller har knekk? Rett inn slangen. Kan brenneren tennes med en fyrstikk? Hvis brenneren lar seg tenne med en fyrstikk, så sjekk tenningssystemet.
VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD Etter at grillen ikke har vært brukt i periode, anbefaler vi at du utfører følgende vedlikeholdsprosedyre av hensyn til din egen sikkerhet. • Sjekk slangen om den har knekk, brudd, skrammer eller kutt, før hver gang du bruker grillen. Hvis slangen er skadet på noen måte, må du ikke bruke grillen. Bruk bare Weber®-godkjente deler ved utskifting. Kontakt Kundeservice hos din lokale forhandler ved hjelp av kontaktinformasjonen på vår webside. Logg deg på www.weber.com®.
VEDLIKEHOLD VÆR OPPMERKSOM PÅ INSEKTER Performer-grillen og eventuelle andre gassapparater som brukes utendørs, er et yndet sted for edderkopper og andre insekter. Disse kan slå seg til i venturidelen (1) i brennerrøret og forårsake at gassen strømmer tilbake ut av luftspjeldet. Dette kan forårsake en brann i og rundt brennerrøret under bunnpanelet. Dette kan føre til alvorlig skade på grillen, som gjør at det er farlig å bruke den.
VEDLIKEHOLD PERIODISK HURTIGRENGJØRING Vi anbefaler at du børster utsiden av brenneråpningene med en metallbørste med jevne mellomrom, og rengjør brennerrøret gjennom luftspjeldet med verktøyet som følger med. Dette kan gjøres ved å finne luftspjeldet på brenneren (1) under bunnbraketten og sette inn verktøyet gjennom hvert luftspjeld, og dreie verktøyet. Vær forsiktig når du setter inn rengjøringsverktøyet i brenneren så du ikke skader tennerelektroden.
PERFORMER ® Brugervejledning for kulgrill Samling - p. 5 #88991 DENNE BRUGERVEJLEDNING SKAL LÆSES OMHYGGELIGT, FØR DU ANVENDER DIN GASGRILL FARE Ved gaslugt: 1. Luk for gassen til udstyret. 2. Sluk åbne flammer. 3. Åbn låget. 4. Hvis lugten vedvarer, så hold afstand til apparatet, og ring straks til gasleverandøren eller brandvæsenet. Lækkende gas kan forårsage brand eller eksplosion, som kan medføre alvorlig kvæstelser eller død, eller materiel skade.
FARER OG ADVARSLER OVERHOLDES DISSE FARE- OG ADVARSELSERKLÆRINGER IKKE, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØDEN, ELLER DET KAN UDLØSE BRAND ELLER EKSPLOSION, DER RESULTERER I MATERIELLE SKADER. SIKKERHEDSSYMBOLER( ) vil advare dig om vigtige oplysninger om SIKKERHED. Signalordene FARE, ADVARSEL eller FORSIGTIG ses sammen med SIKKERHEDSSYMBOLET. FARE betegner den mest alvorlige risiko.
FARER OG ADVARSLER (FORTSAT) Varme el-startere skal håndteres forsigtigt og opbevares omhyggeligt. Sørg for at el-ledninger og kabler holdes væk fra grillens varme overflader og fra områder, hvor mange færdes. Efter en opbevaringsperiode og/eller en periode uden brug skal du før ibrugtagning kontrollere, om der er gasudsivninger og tilstopning af brænderen. Læs instrukserne i denne vejledning for de korrekte procedurer.
SPLITTEGNING Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
SPLITTEGNINGS LISTE 1. Låg 14. Navdæksel 27. Brænderenhed 2. Hængslet grillrist 15. Hjuldæksel 28. Slange og regulator med hulklips 3. Kulbakke 16. Frontpanel 29. Bagsidepanel 4. Kulrist 17. Logoplade 30. Rammeben 5. One Touch™ spjældmodul 18. Redskabsholdere 31. CharBin™ Hardware 6. Modul for lågholder & nederste holder 19. Dæksel til gasstyring 32. CharBin™ 7. Askebakkering 20. Tænder 33. Styrehjul 8. Askebakkehåndtag 21. Modul for låghåndtag 34.
GENEREL VEJLEDNING Hvis du har spørgsmål eller får brug for råd om din grill og sikker betjening af den, bedes du gå ind på www.weber.com®. • • • • • • • • • • Disse vejledninger indeholder minimumskravene for samling af din Weber® grill. Læs omhyggeligt brugervejledningen, inden du bruger din Weber® grill. Samles den forkert, kan det være farligt. Må ikke anvendes af børn. Denne Weber® grill er kun beregnet til at blive brugt sammen med propan/butan-gasblanding. Der må ikke bruges naturgas.
GASVEJLEDNING TILSLUTNING AF ENGANGS PROPANGASFLASKE Brug engangs propangasflasker, der mindst rummer 430 g og maksimalt 460 g. Flasken skal have en EN417-ventil, som vist. En flasketype, der kan anvendes, er en Primus model 2202 eller en Weber Q Gas engangsflaske. 1 ADVARSEL: Brug kun flasker mærket propanbrændsel eller propan-butan-blanding. Skub engangs propangasflasken ind i regulatoren, og drej med uret, indtil den er strammet fast. ADVARSEL: Stram kun til med hånden.
BETJENING OPTÆNDING 1 FARE Åbn låget før optænding. Brug aldrig brandbare væsker såsom tændvæske, benzin, sprit/alkohol eller nogen form for selvantændelige kul, heller ikke når du tænder op manuelt. Hvis du gør det, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død. A) Tag grillens låg af, før gasfunktionen betjenes. FARE: Hvis ikke dette gøres, kan der opstå en gassamling, der kan medføre brand eller eksplosion, hvilket kan forårsage alvorlige kvæstelser eller død samt materielle skader.
BETJENING MANUEL OPTÆNDING 1 ADVARSEL: Forsøg ikke at tænde manuelt, uden brug af tændstikholderen. FARE Åbn låget før optænding. Brug aldrig brandbare væsker, såsom tændvæske, benzin, alkohol/sprit eller nogen form for selvantændelige kul, heller ikke når du tænder op manuelt. Hvis du gør det, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død. A) Tag grillens låg af, før gasfunktionen betjenes.
FEJLFINDING PROBLEM KONTROLLER AFHJÆLPNING Brænderne brænder med gul eller orange flamme, samtidig med at der er gaslugt. Efterse brænderen for mulig tilstopning. Rengør brænder. (Se afsnittet “Vedligeholdelse”) Brænderen tænder ikke, eller flammen er lav. Er der meget lidt eller ingen flydende propangas tilbage? Udskift propangasflasken. Er brændstofslangen bøjet eller med knæk? Ret slangen ud.
VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE Efter en periode, hvor grillen ikke har været brugt, anbefaler vi, at du foretager følgende vedligeholdelse af hensyn til din sikkerhed. • Før hver anvendelse af grillen, skal det kontrolleres, om der er ridser, revner, afskrabninger eller snit på slangen. Grillen må ikke benyttes, hvis slangen er beskadiget på nogen som helst måde. Udskift kun med en godkendt Weber® udskiftningsslange.
VEDLIGEHOLDELSE INSEKTADVARSEL Din Performer Grill kan som ethvert andet udstyr, der anvendes udendørs, blive udsat for edderkopper og insekter. De kan bygge rede i brænderslangens blandingskammer (1) og bevirke, at gassen strømmer tilbage ud af luftlemmen. Dette kan resultere i brand i og omkring brænderslangen under kuglepanelet. Det kan forårsage alvorlig skade på din grill, og gøre den farlig at bruge.
VEDLIGEHOLDELSE REGELMÆSSIG LETTERE RENGØRING Vi anbefaler, at du jævnligt børster brænderhullerne udvendig med et metalbørste og renser brænderslangen via forbrændingsluftventilationen med det redskab, der medfølger. Dette kan gøres ved at placere brænderens luftåbning til antænding (1) nedenunder kuglebeslaget og sætte redskabet ind gennem hver luftåbning til antænding, og dreje redskabet rundt. Når du indsætter renseredskabet i brænderen, skal du passe på ikke at beskadige tændingselektroden.
PERFORMER ® Guía del propietario de la barbacoa de carbón Montaje - p. 5 #88991 LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE UTILIZAR SU BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Corte el suministro de gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a la compañía de gas o a los bomberos.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS NO SEGUIR ESTAS AVISOS DE PELIGRO, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES O INCLUSO VÍCTIMAS MORTALES, ASÍ COMO UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS MATERIALES. Los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ( ) le darán importante información para su SEGURIDAD. Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan junto con los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD. PELIGRO indica los riesgos más graves.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS (CONT.) No tire nunca briquetas de carbón calientes allí donde puedan pisarlas o donde puedan constituir un peligro de incendio. No tire nunca cenizas o briquetas de carbón antes de que se hayan apagado por completo. No almacene la barbacoa hasta que las cenizas y las briquetas de carbón estén totalmente apagadas. Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes con cuidado.
VISTA DETALLADA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
LISTA DE VISTA DETALLADA 1. Tapa 14. Tapacubos 27. Conjunto de quemadores 2. Parrilla de cocción articulada 15. Cubierta de rueda 28. Tubo flexible y regulador con pinza de orificio 3. Cestas de carbón 16. Panel delantero 29. Panel trasero 30. Pata del marco 31. Piezas metálicas de CharBin™ 32. CharBin™ 33. Ruedas giratorias 34. Insertos de las ruedas 35. Abrazadera del soporte del marco de las patas 36. Estantería inferior 37. Soporte para cerillas 4. 5. 6.
INSTRUCCIONES GENERALES Si desea hacer alguna pregunta o necesita consejos sobre el asador o sobre cómo utilizarlo de manera segura, visite www.weber.com®. • • • • • • • • • • Estas instrucciones le proporcionan los requisitos mínimos para el montaje de la barbacoa Weber®. Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar la barbacoa Weber®. Un montaje incorrecto puede resultar peligroso. Los niños no deberían utilizar esta barbacoa.
INSTRUCCIONES DEL GAS CONECTAR EL CARTUCHO DESECHABLE DE BAJA PRESIÓN Utilice cartuchos desechables de baja presión con una capacidad mínima de 430 g y una capacidad máxima de 460 g. Tal como se muestra en la ilustración, el cartucho debe tener una válvula EN417. Por ejemplo, puede utilizar un cartucho desechable de gas Primus modelo 2202 o Weber Q. 1 PRECAUCIÓN: Utilice bombonas con la marca correspondiente a gas propano o la mezcla de propano y butano.
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO 1 PELIGRO Abra la tapa antes de encender la barbacoa. No utilice nunca líquidos inflamables como líquido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier tipo de carbón vegetal autoinflamable, incluso cuando encienda la barbacoa manualmente. En caso contrario, podrían producirse graves daños personales o incluso víctimas mortales. A) Retire la tapa de la barbacoa antes de encender el gas.
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO MANUAL 1 ADVERTENCIA: No intente encender el aparato manualmente sin utilizar el soporte para cerillas. PELIGRO Abra la tapa antes de encender la barbacoa. No utilice nunca líquidos inflamables como líquido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier tipo de carbón vegetal autoinflamable, incluso cuando encienda la barbacoa manualmente. En caso contrario, podrían producirse graves daños personales o incluso víctimas mortales.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBACIÓN REMEDIO El quemador arde con una llama amarilla o naranja y despide olor a gas. Inspeccione el quemador por si hubiera obstrucciones. Limpie el quemador. (Consulte la sección “Mantenimiento”.) El quemador no se enciende o la llama es pequeña. ¿Queda poco o nada de combustible de baja presión? Cambie la bombona de baja presión. ¿El tubo flexible del combustible está doblado o enroscado? Enderece el tubo flexible del combustible.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Tras un periodo en el que no se haya utilizado la barbacoa, se recomienda llevar a cabo los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • Compruebe el tubo flexible antes de cada uso de la barbacoa por si hubiera fisuras, grietas, abrasiones o cortes. Si el tubo flexible está inservible, no utilice la barbacoa. Sustitúyalo sólo con piezas de repuesto autorizadas por Weber®.
MANTENIMIENTO AVISO DE INSECTOS Su barbacoa Performer, como cualquier otro aparato a gas que se use al aire libre, es un objetivo potencial para arañas y otros insectos. Pueden anidar en la sección de venturi (1) del tubo del quemador, lo que provoca que el gas fluya en sentido contrario, saliendo al exterior por la compuerta de aire. Esto puede provocar que se incendie el tubo del quemador y sus alrededores, la zona que hay debajo el panel del recipiente.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA RÁPIDA PERIÓDICA Le recomendamos que limpie periódicamente el exterior de las ranuras del quemador con un cepillo de alambre y que limpie el tubo del quemador hasta la rejilla de ventilación de combustión con la herramienta específica que se le ha entregado con la barbacoa. 1 Esto se puede hacer localizando los respiraderos de combustión del quemador (1), situado debajo del soporte del recipiente, e introduciendo la herramienta por cada respiradero mientras se gira la herramienta.
PERFORMER ® Bruksanvisning för brikettgrill Montering - p. 5 #88991 DU MÅSTE LÄSA DENNA HANDBOK INNAN DU ANVÄNDER GASOLGRILLEN FARA Om du känner lukt av gasol: 1. Stäng av gasoltillförseln till enheten. 2. Släck öppna eldslågor. 3. Öppna locket. 4. Om lukten kvarstår ska du hålla dig på avstånd från enheten och omedelbart kontakta gasolleverantören eller brandkåren. Läckande gasol kan leda till brand eller explosion, vilket kan orsaka allvarlig kroppsskada eller dödsfall, eller skada på egendom.
FAROR OCH VARNINGAR OM DU INTE FÖLJER VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSMEDDELANDEN KAN DET GE UPPHOV TILL LIVSHOTANDE SKADOR, ELDSVÅDA ELLER EXPLOSION SOM ORSAKAR SKADA PÅ EGENDOMEN. SÄKERHETSSYMBOLER ( ) informerar dig om viktig SÄKERHETS-information. Varningsord FARA, VARNING eller VAR FÖRSIKTIG används tillsammans med SÄKERHETSSYMBOLEN. FARA omnämns vid de största riskerna. Läs all säkerhetsinformation som finns i denna handbok innan grillen används.
FAROR OCH VARNINGAR (FORTS.) Hantera och förvara heta elektriska tändare med försiktighet. Håll elektriska sladdar borta från grillens heta ytor och från områden där personer ofta passerar. Om grillen inte har använts under en tid ska du kontrollera om det finns gasolläckor och om brännaren är igentäppt innan du använder grillen. Läs anvisningarna i denna handbok för korrekt förfarande. Övergång till eller försök att använda naturgas i den här grillen är farligt och gör att din garanti blir ogiltig.
SPRÄNGSKISS Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
SPRÄNGSKISSLISTA 1. Lock 14. Navkapsel 27. Brännare 2. Grillgaller med vikkant 15. Hjulskydd 28. Slang och regulator med munstycksklämma 3. Brikettkorgar 16. Frontpanel 29. Bakpanel 30. Ramben 31. CharBin™ maskinvara 32. CharBin™ 33. Hjul 34. Hjulfäste 35. Fäste för ramfäste för ben 36. Nedre hylla 37. Tändstickshållare 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR Om du har frågor eller behöver råd om din grill eller hur den används på ett säkert sätt kan du logga in på www.webergrill.se®. • • • • • • • • • • I dessa anvisningar anges minimikraven för montering av Weber® grill. Läs anvisningarna noga innan du använder din Weber® grill. Felaktig montering kan vara farligt. Får ej användas av barn. Denna Weber® grill är konstruerad för att endast användas med propan eller en propan/butanblandning. Får ej användas med naturgas.
GASOLANVISNINGAR ANSLUTA LP-ENGÅNGSFLASKAN Använd LP-engångsflaskor med en kapacitet på minst 430 g och högst 460 g. Flaskan måste ha en EN417-ventil som visas på bilden. En typ av flaska som kan användas är Primus modell 2202 eller en engångsflaska av typen Weber Q Gasol. 1 VAR FÖRSIKTIG! Använd endast flaskor som är märkta med propangas eller butan-propanblandning. För in gasolflaskan i reduceringsventilen och dra åt den medsols tills den sitter fast ordentligt. VARNING: Dra bara åt för hand.
ANVÄNDNING TÄNDNING 1 FARA Öppna locket innan du tänder. Använd aldrig lättantändliga vätskor som tändvätska, bensin, alkohol eller briketter som är preparerade med tändmedel, inte heller vid manuell tändning. Om detta inte följs kan livshotande skador inträffa. A) Ta bort grillocket innan gasolfunktionen används. FARA: Om detta inte följs kan gasol ansamlas vilket kan orsaka brand eller explosion som kan leda till livshotande skador, samt skador på egendom.
ANVÄNDNING MANUELL TÄNDNING 1 VARNING: Försök inte att tända manuellt utan att använda tändstickshållaren. FARA Öppna locket innan du tänder. Använd aldrig lättantändliga vätskor som tändvätska, bensin, alkohol eller briketter som är preparerade med tändmedel, inte heller vid manuell tändning. Om detta inte följs kan livshotande skador inträffa. A) Ta bort grillocket innan gasolfunktionen används.
FELSÖKNING PROBLEM KONTROLLERA ÅTGÄRD Brännaren brinner med en gul eller orange låga, i kombination med lukten av gasol. Kontrollera om brännaren är igentäppt. Rengör brännaren. (Se avsnittet “Underhåll”) Brännaren tänds inte, eller lågan är låg. Är LP-gasen nästan slut eller slut? Byt LP-flaskan. Är gasolslangen veckad eller böjd? Sträck gasolslangen. Går det att tända brännaren med en tändsticka? Om det går att tända brännaren med en tändsticka bör du kontrollera tändningssystemet.
UNDERHÅLL UNDERHÅLL Efter ett uppehåll i användningen rekommenderar vi att du i säkerhetssyfte utför följande underhållsprocedurer. • Kontrollera om slangen har jack eller är skadad, sprucken eller sliten före varje användningstillfälle. Om slangen är oanvändbar ska grillen inte användas. Byt endast ut delar mot delar som är godkända av Weber®. Kontakta Webers kundtjänst där du bor med hjälp av kontaktinformationen på vår hemsida. Logga in på www.webergrill.se®.
UNDERHÅLL INSEKTSVARNING Din grill kan liksom andra gasolenheter för utomhusbruk dra till sig spindlar och andra insekter. De kan krypa in i brännarrörets (1) venturidel och så att gasolen flödar tillbaka ut ur luftspjället. Detta kan leda till en eldsvåda i och runt brännarröret under baljans panel. Det kan innebära allvarliga skador på grillen så att den blir farlig att använda.
UNDERHÅLL REGELBUNDEN SNABBRENGÖRING Vi rekommenderar att du regelbundet borstar utsidan av brännarens öppningar med en stålborste, och rengör brännarröret som går genom ventilen för förbränningsluft med medföljande verktyg. Detta görs genom att först leta upp brännarens ventil för förbränningsluft (1) under baljans fäste, och för in verktyget genom varje ventil och rotera verktyget. Var försiktig när du för in brännarens rengöringsverktyg så att tändarelektroden inte skadas.
PERFORMER ® Bedienungsanleitung für Holzkohlegrills Montageanleitung - p. 5 #88991 LESEN SIE UNBEDINGT VOR DER INBETRIEBNAHME IHRES GASGRILLS DIESE BEDIEUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH! GEFAHRENHINWEIS Bei Gasgeruch: 1. 2. 3. 4. Schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät. Löschen Sie alle offenen Flammen. Öffnen Sie den Deckel. Wenn der Geruch weiterhin vorhanden ist, halten Sie Abstand vom Gerät, und informieren Sie unverzüglich Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN BEI NICHTBEACHTUNG DER GEFAHREN-, WARN- UND ACHTUNGSHINWEISE KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN ODER GAR TÖDLICHEN VERLETZUNGEN ODER SACHBESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND EINES BRANDES ODER EINER EXPLOSION KOMMEN. SICHERHEITSSYMBOLE ( ) weisen Sie auf wichtige Informationen zur SICHERHEIT hin. Signalwörter GEFAHR, WARNUNG oder ACHTUNG werden mit dem SICHERHEITSSYMBOL verwendet. GEFAHR kennzeichnet eine äußerst ernsthafte Gefahr.
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN (FORTSETZUNG) Entsorgen Sie niemals heiße Asche oder noch glühende Briketts. Es besteht Brandgefahr. Entsorgen Sie Asche und Kohlereste erst dann, wenn diese vollständig erloschen und abgekühlt sind. Bewegen Sie den Grill erst, wenn Glut oder Asche vollständig abgekühlt und erloschen sind. Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen Anzündhilfe immer die beiliegende Bedienungsanleitung.
EXPLOSIONSDARSTELLUNG Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
LISTE ZUR EXPLOSIONSDARSTELLUNG 1. Deckel 14. Befestigungskappe Rad 27. Brenner 2. Klapp-Grillrost 15. Radkappe 28. Schlauch und Regler mit Düsenklammer 3. Holzkohlekörbe 16. Vordere Blende 29. Rückwand 4. Holzkohlerost 17. Logoblende 30. Rahmen 5. One Touch™-Lüftungssystem 18. Besteckhaken 31. CharBin™-Befestigungsteile 6. Deckelhalter und Führung 19. Abdeckung für Gasregelung 32. CharBin™-Vorratsbehälter 7. Haltering für Aschetopf 20. Zündung 33.
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN Wenn Sie Rat benötigen oder Fragen zum Sicheren Umgang mit Ihrem Gril haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen unsere Website www.weber.com®. • • • • • • • • • • Mit dieser Anleitung haben Sie alle notwendigen Informationen für den Zusammenbau Ihres Weber®-Grills. Bitte lesen Sie vor der Benutzung Ihres Weber®-Grills diese Anleitung sorgfältig durch. Bei einem unsachgemäßen Zusammenbau kann es zu Unfällen kommen. Gebrauch durch Kinder verboten.
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGGAS-EINWEGKARTUSCHE Verwenden Sie Flüssiggas-Einwegkartuschen mit einem minimalen Füllgewicht von 430 g und einem maximalen Füllgewicht von 460 g. Die Kartusche muss, wie dargestellt, über ein Ventil EN417 verfügen (Schraubgewinde). Verwendbare Kartuschenarten sind z.B. eine Einwegkartusche Weber Q Gas (Art.Nr. 26100) oder eine Primus, Modell 2202. 1 VORSICHT: Verwenden Sie nur Gaskartuschen mit der Kennzeichnung Propangas oder Propan-Butan-Gemisch.
BETRIEB ZÜNDUNG 1 GEFAHRENHINWEIS Öffnen Sie vor dem Zünden den Deckel. Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten wie z.B. Grillkohleanzünder, Kraftstoff, Alkohol und keine mit Anzündmittel imprägnierte Holzkohle, auch nicht beim manuellen Zünden. Anderenfalls kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. A) Nehmen Sie vor dem Zünden mit Gas den Deckel ab.
BETRIEB MANUELLES ZÜNDEN 1 WARNHINWEIS: Versuchen Sie eine manuelle Zündung niemals ohne Zündholzhalter. GEFAHRENHINWEIS Öffnen Sie vor dem Zünden den Deckel. Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten wie z.B. Grillkohleanzünder, Kraftstoff, Alkohol und keine mit Anzündmittel imprägnierte Holzkohle, auch nicht beim manuellen Zünden. Anderenfalls kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. A) Nehmen Sie vor dem Zünden mit Gas den Deckel ab.
PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM PRÜFEN SIE ABHILFE Der Brenner brennt mit einer gelben oder orangefarbenen Flamme, gleichzeitig ist Gasgeruch wahrnehmbar. Untersuchen Sie den Brenner auf möglicherweise vorhandene Verstopfungen. Reinigen Sie den Brenner. (Siehe Abschnitt “Wartung”.) Der Brenner zündet nicht oder die Flamme ist schwach. Ist die Gaskartusche leer oder fast leer? Tauschen Sie die Gaskartusche aus. Ist der Brennstoffschlauch gebogen oder abgeknickt? Biegen Sie den Brennstoffschlauch gerade.
WARTUNG WARTUNG Führen Sie nach längerem Nichtgebrauch des Grills aus Sicherheitsgründen die folgenden Wartungsarbeiten aus. • Überprüfen Sie vor jeder Nutzung des Grills den Schlauch auf Knicke, Risse, Abnutzung oder Einschnitte. Wenn Sie erkennen, dass der Schlauch nicht verwendet werden sollte, dürfen Sie den Grill nicht benutzen. Ersetzen Sie Teile nur durch Weber® zugelassene Ersatzteile. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler oder Gasinstallateur.
WARTUNG VORSICHT BEI INSEKTEN Ihr Performer-Grill ist, wie alle für die Verwendung im Freien vorgesehenen Gasgeräte, ein Ziel für Spinnen und Insekten. Diese Tiere können sich im Venturiteil (1) des Brennerrohres einnisten und dazu führen, dass das Gas zurück und aus der Zuluftöffnung strömt. Dies kann zu einem Brand im Brennerrohr und um das Brennerrohr unter dem Tisch führen. Dadurch können ernsthafte Schäden an Ihrem Grill entstehen. Der Betrieb des Grills ist dann möglicherweise nicht mehr sicher.
WARTUNG REGELMÄSSIGE SCHNELLREINIGUNG Wir empfehlen, dass Sie die Außenseiten der Brennerschlitze regelmäßig mit einer Messingdrahtbürste abbürsten, und dass Sie regelmäßig das Brennerrohr mit Hilfe des mitgelieferten Werkzeugs über die Zuluftöffnung reinigen. Führen Sie dazu das Werkzeug durch die einzelnen Verbrennungsluftklappen (1) unter der Kugelklammer ein und drehen Sie dabei das Werkzeug. Achten Sie beim Einführen des Brennerreinigers darauf, dass Sie die Zündelektrode nicht beschädigen.
PERFORMER ® Handleiding barbecue op briketten Montage - p. 5 #88991 U MOET DEZE HANDLEIDING LEZEN VOOR HET GEBRUIK VAN UW GASBARBECUE WAARSCHUWING: 1. Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare gassen of vloeistoffen in de buurt van deze of andere barbecues. 2. Een gascilinder die niet is aangesloten voor gebruik, mag niet in de buurt van deze of andere barbecues worden bewaard. GEVAAR Wanneer u gas ruikt: 1. Sluit het gas naar de barbecue af. 2. Doof eventuele vlammen. 3.
GEVAREN EN WAARSCHUWINGEN GEEN ACHT SLAAN OP DEZE VERKLARINGEN OMTRENT GEVAREN, WAARSCHUWINGEN OF VOORZORGSMAATREGELEN KAN ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF OVERLIJDEN TOT GEVOLG HEBBEN, OF BRAND EN EXPLOSIE WAT LEIDT TOT SCHADE AAN EIGENDOMMEN. VEILIGHEIDSSYMBOLEN ( ) zullen u wijzen op belangrijke VEILIGHEIDSinformatie. De signaalwoorden GEVAAR, WAARSCHUWING of LET OP! worden gebruikt samen met het VEILIGHEIDSSYMBOOL. GEVAAR geeft het meest ernstige gevaar aan.
GEVAREN EN WAARSCHUWINGEN (VERV) Hete elektrische starters voorzichtig hanteren en opslaan. Elektrische bedrading uit de buurt houden van hete oppervlakken van de barbecue en uit de buurt houden van drukke looppaden. Controleer, na een opslagperiode of periode van ongebruik, vóór gebruik op gaslekkage en verstopping van de brander. Raadpleeg de instructies in deze handleiding voor de juiste procedure. Het vervangen van vloeibaar propaan door aardgas in deze barbecue is gevaarlijk.
OVERZICHT Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
OVERZICHTSLIJST 1. Deksel 14. Naafdop 27. Brandereenheid 2. Scharnierend grillrooster 15. Wielbescherming 28. Slang en regelaar met openingklem 3. Char-Baskets™ (brikettenhouders) 16. Voorpaneel 29. Achterpaneel 4. Brikettenrooster 17. Logoplaat 30. Framepoot 5. One Touch™ instelklepeenheid 18. Accessoirehouders 31. CharBin™ Hardware 6. Dekselhouder en onderste steuneenheid 19. Afdekking van gasregelaar 32. CharBin™ 7. Ring van aslade 20. Ontsteking 33.
ALGEMENE INSTRUCTIES Voor meer informatie over uw gasbarbecue en hoe u er veilig mee omgaat, vindt u op www.weber.com®. • • • • • • • • • • In de volgende informatie worden de minimale eisen vermeld voor het monteren van uw Weber® barbecue. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw Weber® barbecue gebruikt. Een verkeerde montage kan gevaarlijk zijn. Niet voor gebruik door kinderen. Deze Weber® barbecue is uitsluitend bedoeld voor gebruik met propaan of een propaan/butaangasmengsel.
GASINSTRUCTIES HET GASBUSJE BEVESTIGEN Gebruik gasbusjes met een capaciteit van minimaal 430 g en maximaal 460 g. Het gasbusje moet beschikken over een EN417-klep, zoals afgebeeld. Een type gasbusje dat kan worden gebruikt is een Primus model 2202 of een Weber gasbusje. 1 LET OP: gebruik alleen cilinders die als propaan of butaanpropaanmengsel zijn aangemerkt. Duw het gasbusje in de gasdrukregelaar en draai deze met de klok mee tot het gasbusje goed vastzit.
GEBRUIK AANSTEKEN 1 GEVAAR Open het deksel vóór het aansteken. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen, zoals aanmaakvloeistof, benzine, alcohol of enige vorm van zelfontstekende briketten; ook niet bij het handmatig aansteken. Geen acht slaan op deze waarschuwing, kan ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben. A) Verwijder het barbecuedeksel voordat u de gasfunctie gebruikt.
GEBRUIK HANDMATIG AANSTEKEN 1 WAARSCHUWING: Niet proberen met de hand aan te steken zonder de luciferhouder. GEVAAR Open het deksel vóór het aansteken. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen, zoals aanmaakvloeistof, benzine, alcohol of enige vorm van zelfontstekende briketten; ook niet bij het handmatig aansteken. Geen acht slaan op deze waarschuwing, kan ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben. A) Verwijder het barbecuedeksel voordat u de gasfunctie gebruikt.
PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM CONTROLEER OPLOSSEN De branders hebben een gele of oranje vlam en u ruikt gas. Controleer de brander op mogelijke verstoppingen. Maak de brander schoon. (Raadpleeg het hoofdstuk “Onderhoud”.) Brander brandt niet of de vlammen zijn laag. Is het gasbusje bijna leeg of leeg? Vervang het gasbusje. Is de brandstofslang gebogen of geknikt? Trek de brandstofslang recht.
ONDERHOUD ONDERHOUD Wanneer de barbecue gedurende een langere tijd niet is gebruikt, raden wij u aan dat u om veiligheidsredenen de volgende procedures volgt. • Controleer de slang voor elk gebruik van de barbecue op krassen, barsten, slijtageplekken of insnijdingen. De barbecue niet gebruiken als de slang op enige wijze is beschadigd. Vervang de slang alleen met een door Weber® goedgekeurde reserveslang. Neem contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in uw regio.
ONDERHOUD LET OP INSECTEN Uw Performer-barbecue, net als andere gasapparatuur voor buitenshuis, trekt spinnen en andere insecten aan. Ze kunnen zich nestelen in het venturi-gedeelte (1) van de branderslang, waardoor het gas uit de luchtafsluiter stroomt. Dit kan leiden tot brand in en rond de branderslang onder het kuippaneel. Dit kan uw barbecue ernstig beschadigen, waardoor het niet veilig is voor gebruik.
ONDERHOUD PERIODIEK SNEL REINIGEN We raden aan dat u periodiek de buitenzijde van de branderopeningen afborstelt met een draadborstel en de branderslang reinigt via de warme-luchtopening met het hulpmiddel dat we hebben bijgeleverd. Dit kan worden uitgevoerd door de warme-luchtopening (1) onder de kuipbeugel te vinden en het hulpmiddel door elke warme-luchtopening te plaatsen, waarbij u het hulpmiddel draait.
PERFORMER ® Manual do Utilizador do Grelhador a Carvão Montagem - p. 5 #88991 ANTES DE UTILIZAR O GRELHADOR A GÁS LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO UTILIZADOR PERIGO Se sentir o cheiro a gás: 1. Feche imediatamente o gás que alimenta o equipamento. 2. Apague quaisquer chamas que tenham surgido. 3. Abra a tampa. 4. Se o cheiro persistir, afaste-se do equipamento e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás ou os bombeiros da sua área.
PERIGOS E AVISOS O NÃO CUMPRIMENTO DESTES AVISOS DE PERIGO, PRECAUÇÃO E CUIDADO PODE CAUSAR FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES, MORTE, INCÊNDIOS OU EXPLOSÃO, RESULTANDO EM DANOS MATERIAIS. Os SÍMBOLOS DE SEGURANÇA ( ) irão alertá-lo para informações de SEGURANÇA importantes. As palavras sinalizadoras PERIGO, AVISO ou ATENÇÃO serão utilizadas com o SÍMBOLO DE SEGURANÇA. PERIGO irá identificar o perigo mais grave.
PERIGOS E AVISOS (CONT.) Manuseie e armazene acendedores eléctricos quentes com cuidado. Mantenha os fios e cabos eléctricos afastados das superfícies quentes do grelhador e de zonas de passagem. Após um período de armazenamento e/ou não utilização, verifique se existem fugas de gás e obstruções no queimador antes de utilizar o grelhador. Consulte as instruções deste manual para obter os procedimentos correctos.
VISTA EXPANDIDA Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
LISTA DA VISTA EXPANDIDA 1. Tampa 14. Tampa do cubo 27. Queimador 2. Grelha de confecção articulada 15. Tampa da roda 28. Tubo flexível e regulador com grampo do orifício 3. Cestos de carvão 16. Painel frontal 29. Painel traseiro 30. Perna da estrutura 31. Equipamento CharBin™ 32. CharBin™ 33. Rodas 34. Inserções das rodas 35. Grampo do suporte da estrutura da perna 36. Tabuleiro inferior 37. Suporte dos fósforos 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
INSTRUÇÕES GERAIS Se tiver dúvidas ou necessitar de conselhos sobre o seu grelhador ou sobre como utilizá-lo com segurança, consulte o site www.weber.com®. • • • • • • • • • • Estas instruções fornecem-lhe os requisitos mínimos para poder montar o grelhador Weber®. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o grelhador a Weber®. Uma montagem inadequada pode ser perigosa. O grelhador não pode ser utilizado por crianças.
INSTRUÇÕES PARA O GÁS LIGAR O CARTUCHO DESCARTÁVEL DE GPL Utilize cartuxos descartáveis de GPL com um mínimo de capacidade de 430 g e um máximo de capacidade de 460 g. O cartuxo deverá possuir uma válvula EN417, conforme ilustrado. Um tipo de cartucho que se pode utilizar é o modelo Primus 2202 ou o cartucho descartável de gás Weber Q. 1 ATENÇÃO: Utilize apenas bilhas marcadas com gás propano ou mistura de butano-propano.
FUNCIONAMENTO ACENDER 1 PERIGO Abra a tampa antes de acender o grelhador. Nunca utilize líquidos inflamáveis, tais como fluido de ignição, gasolina, álcool ou qualquer forma de carvão auto-combustível, inclusive quando se acende o grelhador manualmente. Caso contrário, poderá provocar ferimentos graves ou morte. A) Retire a tampa da grelha antes de utilizar o gás.
FUNCIONAMENTO ACENDIMENTO MANUAL 1 AVISO: Não tente acender manualmente sem utilizar o suporte dos fósforos. PERIGO Abra a tampa antes de acender o grelhador. Nunca utilize líquidos inflamáveis, tais como fluido de ignição, combustível, álcool ou qualquer forma de carvão autocombustível, inclusive quando se acende o grelhador manualmente. Caso contrário, poderá provocar ferimentos graves ou morte. A) Retire a tampa da grelha antes de utilizar o gás.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA VERIFIQUE SOLUÇÃO O queimador queima com uma chama amarela ou cor-de-laranja, juntamente com o cheiro a gás. Inspeccione o queimador relativamente a obstruções. Limpe o queimador. (Consulte a secção “Manutenção”) O queimador não se acende ou a chama está fraca. O nível de combustível GPL está baixo ou vazio? Substitua a botija de GPL. O tubo flexível de combustível está dobrado? Endireite o tubo flexível de combustível.
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Após um período de não utilização, recomendamos que efectue os seguintes procedimentos de manutenção, para sua própria segurança. • Verifique sempre a existência de amolgadelas, fissuras, abrasões ou cortes no tubo flexível, antes de utilizar o grelhador. Se o tubo flexível estiver de alguma forma danificado, não utilize o grelhador. Substitua utilizando apenas peças de substituição aprovadas pela Weber®.
MANUTENÇÃO ALERTA DE INSECTOS O seu grelhador, bem como qualquer outro equipamento a gás para exteriores, é um alvo para aranhas e outros insectos. Estes insectos podem fazer ninho na secção venturi (1) do tubo do queimador, fazendo com que o gás flua para fora do interruptor de ar. Este facto pode provocar um incêndio em torno do tubo do queimador por baixo do painel da taça. Podem ocorrer graves danos no grelhador, tornando-o pouco seguro para utilização.
MANUTENÇÃO LIMPEZA RÁPIDA PERIÓDICA Recomendamos que escove periodicamente o exterior das aberturas do queimador com uma escova metálica e limpe o tubo do queimador através da abertura do ar de combustão com a ferramenta fornecida. Este procedimento pode ser realizado posicionando a abertura do ar de combustão (1) por baixo do suporte da taça e introduzindo a ferramenta através de cada abertura do ar de combustão, rodando a ferramenta.
PERFORMER ® Instrukcja obsługi grilla na węgiel drzewny MONTAŻ - p. 5 #88991 PRZED UŻYCIEM GRILLA GAZOWEGO NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeżeli poczujesz gaz: 1. Wyłącz doprowadzenie gazu do urządzenia. 2. Wygaś otwarty ogień. 3. Otwórz pokrywę. 4. Jeżeli nadal czuć gaz, odejdź od urządzenia i natychmiast zadzwoń do dostawcy gazu lub straży pożarnej.
NIEBEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI, POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA MIENIA. SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA ( ) informują użytkownika o ważnych zaleceniach dotyczących BEZPIECZEŃSTWA. Słowa NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA są używane razem z SYMBOLAMI BEZPIECZEŃSTWA. NIEBEZPIECZEŃSTWO informuje o poważnym niebezpieczeństwie.
NIEBEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA (CDN) Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób gorące elektryczne rozpalacze. Przewody elektryczne należy przechowywać z dala od gorących powierzchni grilla i z dala od stref komunikacji. Po okresie przechowywania i/lub nie użytkowania grilla, należy przed użyciem sprawdzić grill pod kątem wycieków gazu i zablokowania palnika. W celu uzyskania informacji na temat prawidłowych procedur, patrz zalecenia w niniejszej instrukcji obsługi.
RYSUNEK POGLĄDOWY Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max. (15Kg ) 5 24 25 26 27 28 6 29 30 5 31 7 8 9 10 32 11 12 13 14 15 33 16 34 17 35 18 36 19 37 20 38 WWW.WEBER.
LISTA CZĘŚCI 1. Pokrywa 14. Nasadka piasty 27. Palnik 2. Zawieszany ruszt do pieczenia 15. Pokrywa koła 28. Przewód i regulator z zaciskiem z otworem 3. Kosze na węgiel 16. Przedni panel 4. Ruszt na węgiel 17. Tabliczka z logo 5. Zespół zwilżacza One Touch™ 18. Uchwyty na narzędzia 6. Uchwyt pokrywy i dolny wspornik 19. Pokrywa do regulacji gazu 7. Pierścień popielnika 20. Zapalnik 8. Uchwyt popielnika 21. Zespół uchwytu pokrywy 9. Popielnik o dużej pojemności 22.
ZALECENIA OGÓLNE W razie pytań lub potrzeby uzyskania porady związanej z grillem i jego bezpieczną obsługą, zarejestruj się na stronie www.weber.com®. • • • • • • • • • • Niniejsze instrukcje przedstawiają minimalne wymagania dotyczące montażu grilla gazowego Weber®. Przed użyciem grilla Weber® należy uważnie przeczytać instrukcję. Nieprawidłowo przeprowadzony montaż jest niebezpieczny. Grill nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.
ZALECENIA DOTYCZĄCE GAZU PODŁĄCZANIE WYMIENNEGO ZASOBNIKA Z CIEKŁYM PROPANEM Należy używać wymiennych zasobników z ciekłym propanem o minimalnej pojemności 430 g i maksymalnej pojemności 460 g. Zasobnik musi być wyposażony w zawór EN417 przedstawiony na rysunku. Jednym z typów zasobników, które można używać jest Primus model 2202 lub Weber Q Gas. 1 PRZESTROGA: Używać butli oznaczonych tylko jako propan lub propan-butan.
OBSŁUGA ZAPALANIE 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed rozpaleniem otworzyć pokrywę. Nie należy używać łatwopalnych płynów takich jak rozpałka, benzyna, alkohol i żadnej formy samorozpalającego się węgla, nawet do rozpalania ręcznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i śmierci. A) Zdjąć pokrywę grilla przed użyciem funkcji rozpalania gazem. B) C) D) Otworzyć dolne zwilżacze kotła (1). Umieścić brykiety węgla nad palnikiem (2).
OBSŁUGA RĘCZNE ROZPALANIE 1 OSTRZEŻENIE: Nie należy podejmować próby ręcznego rozpalania grilla bez użycia uchwytu zapałki. NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed rozpaleniem otworzyć pokrywę. Nie należy używać łatwopalnych płynów takich jak rozpałka, benzyna, alkohol i żadnej formy samorozpalającego się węgla, nawet do rozpalania ręcznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i śmierci. A) Zdjąć pokrywę grilla przed użyciem funkcji gazu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM SPRAWDZIĆ NAPRAWA Płomień palnika jest żółty lub pomarańczowy i czuć gaz. Sprawdzić palnik pod kątem zablokowania. Wyczyścić palnik. (Patrz rozdział “Konserwacja”) Palnik nie zapala się lub płomień jest niski. Czy butla jest pusta lub jest niski poziom gazu? Wymienić butlę gazową. Czy przewód jest zagięty lub zaplątał się? Wyprostować przewód. Czy palnik zapala się po użyciu zapałki? Jeżeli można zapalić palnik za pomocą zapałki, należy sprawdzić układ zapłonowy.
KONSERWACJA KONSERWACJA Po zakończeniu okresu nie użytkowania grilla, w celu zapewnienia bezpieczeństwa zalecamy przeprowadzenie poniższych czynności konserwacyjnych. • Przed każdym użyciem grilla należy sprawdzić przewód pod kątem pęknięć, zużycia, wycięć. Jeśli przewód jest niezdatny do użytku, nie należy używać grilla. Przewód należy wymienić tylko na zatwierdzony przez rmę Weber®.
KONSERWACJA ALARM ZWIĄZANY Z OBECNOŚCIĄ OWADÓW Grill Performer tak samo jak każde inne gazowe urządzenie do użytku na zewnątrz stanowi cel dla pająków i owadów. Mogą one zagnieżdżać się w odcinku zwężki Venturiego (1) rury palnika i uniemożliwić prawidłowy przepływ gazu i wypływ gazu z otworów powietrznych. Może to doprowadzić do pożaru w i wokół rury palnika pod panelem kotła.
KONSERWACJA OKRESOWE SZYBKIE CZYSZCZENIE Zalecamy okresowe wyczyszczenie od zewnątrz otworów palnika za pomocą szczotki drucianej oraz wyczyszczenie rury palnika przez odpowietrzniki za pomocą dostarczonego narzędzia. Można to zrobić lokalizując odpowietrznik spalania palnika (1) pod wspornikiem kotła i wkładając narzędzie przez każdy odpowietrznik spalania, obracając narzędzie. Należy uważać w czasie wkładania narzędzia do czyszczenia, aby nie uszkodzić elektrody zapłonu.
PERFORMER ® Руководство пользователя гриля Weber на древесном угле МОНТАЖ - Pg 5 #88991 ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПЕРЕД ТЕМ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШ ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ ОПАСНО При запахе газа: 1. 2. 3. 4. Перекройте газ на устройстве. Погасите открытый огонь. Откройте крышку. Если запах все еще чувствуется, находитесь подальше от устройства и немедленно вызовите пожарногазовую службу.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ ИГНОРИРОВАНИЕ ЭТИХ СООБЩЕНИЙ ОБ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ, ЛИБО К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ, КОТОРЫЙ ПРИВЕДЕТ К МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ. СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ( ) будут предупреждать Вас о важной информации по обеспечению БЕЗОПАСНОСТИ. Предупредительные слова ОПАСНО, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ будут использоваться с СИМВОЛОМ БЕЗОПАСНОСТИ. ОПАСНО определяет наиболее серьезную опасность.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Обращайтесь и храните горячие электрические стартеры аккуратно. Электрические провода должны находиться в стороне от горячих поверхностей барбекю и мест интенсивного транспортного движения. По истечении некоторого периода хранения и/или неиспользования проверьте аппарат на утечку газа и горелку на загрязнение перед использованием. Смотрите инструкции в настоящем руководстве для правильного функционирования аппарата.
ПОКОМПОНЕНТНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Performer LP Euro - 22 1/2 (57cm) 050609 21 1 22 2 3 4 23 33 lbs. Max.
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ 1. Крышка 14. Колпак втулки 27. Блок горелки 2. Навесная решетка для приготовления пищи 15. Крышка колеса 28. Шланг и регулятор со скобой 3. Корзины для углей 16. Передняя панель 29. Задняя панель 4. Решетка для углей 17. Плита с логотипом 30. Стойка рамы 5. Узел демпфера One Touch™ 18. Держатели инструмента 31. Аппаратура CharBin™ 6. Держатель крышки и нижняя опора 19. Крышка блока управления газом 32. CharBin™ 7. Кольцо золоуловителя 20.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ Если у вас есть вопросы или вы нуждаетесь в рекомендациях относительно выбора гриля или его безопасной эксплуатации, зайдите на сайт www.weber.com®. • • • • • • • • • • Эти инструкции предоставят вам минимальные требования по монтажу вашего барбекю Weber®. Прочтите внимательно эти инструкции, перед тем как начинать использовать ваш аппарат барбекю Weber®. Неправильная сборка может быть опасной. Не предназначен для использования детьми.
ИНСТРУКЦИИ ПО ГАЗУ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ОДНОРАЗОВОГО КАРТРИДЖА СЖИЖЕННОГО НЕФТЯНОГО ГАЗА Используйте одноразовые картриджи сжиженного нефтяного газа с минимальной емкостью 430 г и максимальной емкостью 460 г. Картридж должен быть оснащен клапаном EN417, см. рисунок. Можно использовать картридж модели Primus 2202 или одноразовый картридж Weber Q Gas. 1 ВНИМАНИЕ: Используйте исключительно цилиндры с отметкой Пропан или Пропан-Бутан.
РАБОТА ЗАЖИГАНИЕ 1 ОПАСНО Перед зажиганием откройте крышку. Не используйте горючие жидкости, такие как пусковое топливо, газолин, спирт иили самовозгорающиеся угли, в том числе при ручном разжигании. Это может привести к тяжелым телесным повреждениям или смерти. A) Удалите крышку гриля перед тем, как подать газ. B) C) D) Откройте демпферы нижней чаши (1). Расположите корзины для угля над горелкой (2). Нажмите на выступы на крышке блока управления газом (3) и приподнимите ее, чтобы открыть.
РАБОТА РУЧНОЕ ЗАЖИГАНИЕ 1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не пытайтесь зажечь прибор ручным способом, не используя специальный держатель. ОПАСНО Перед зажиганием откройте крышку. Не используйте горючие жидкости, такие как пусковое топливо, бензин, спирт иили самовозгорающиеся угли, в том числе при ручном разжигании. Это может привести к тяжелым телесным повреждениям или смерти. A) Удалите крышку гриля перед тем, как подать газ.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ПРОВЕРКА РЕШЕНИЕ Горелка горит желтым или оранжевым пламенем и чувствуется запах газа. Проверьте горелку на возможные засорения. Очистите горелку. (см. раздел “Техническое обслуживание”) Горелка не загорается или слабый огонь. Мало жидкого нефтяного топлива или нет его? Замените цилиндр жидкости. Изогнут или перекручен топливный шланг? Выпрямите топливный шланг. Горелка зажигается спичкой? Если горелка может зажигаться спичкой, проверьте систему зажигания.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В случае неиспользования аппарата в течение некоторого времени, рекомендуем производить следующие операции по техобслуживанию для гарантии вашей безопасности. • Каждый раз перед использованием проверяйте шланг барбекю на трещины, растрескивания, истирания или порезы. Если шланг оказывается непригодным для использования, не пользуйтесь барбекю. Производите замену, используя исключительно авторизованные запасные детали Weber®.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ НАСЕКОМЫЕ Ваш гриль Performer, как и любое газовое оборудование для наружного применения, является мишенью для пауков и насекомых. Они могут гнездиться в отделе сопла Вентури (1) трубы горелки, что может привести к обратному потоку газа из воздушной заслонки. Это может привести к возгоранию внутри и вокруг трубки горелки под панелью чаши. Это нанесет серьезный ущерб вашему барбекю с потерей характеристик безопасности работы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКАЯ БЫСТРАЯ ОЧИСТКА Рекомендуем периодически чистить внешнюю сторону каналов горелки железной щеткой и чистить трубку горелки специально предоставленным инструментом через отверстие воздуха горения. Это можно сделать, располагая отверстие воздуха горения (1) под опорой чаши и применяя этот инструмент на каждой стороне отверстия воздуха горения, вращая инструмент. Будьте осторожны при вводе чистящего инструмента горелки, чтобы не повредить электрод зажигания.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2009 Designed and engineered by Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.