Manual

Votre barbecue a gaz Weber ¢ est un appareil de cuisson d'exterieur portatif. Avec ce
barbecue _. gaz WeberCvous pouvez grill®r, cuire au barbecue, r6tir et cuire avec des
resultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d'interieur. Le
couvercle ferme et les Barres Flavorize¢ _ donnent aux aliments une "saveur d'exterieur"
particuliere.
Ce barbecue _. gaz Webe¢ _ ®st portatif de sorte que vous puissiez facilement changer
son emplacement dans votre cour ou dans votre patio. La transportabilite signifie
que vous pouvez emmener votre barbecue a gaz Weber _ avec vous Iors de vos
deplacements.
L'arrivee de gaz Propane liquid® (PL) est facile b.utiliser et vous donne davantage de
contr61e sur la cuisson que si vous utilisiez du charbon de bois.
o Les presentes instructions vous fourniront les exigences minimales pour le
montage de votre barbecue b. gaz Weber ¢. Veuillez lire les consignes avec
attention avant d'utiliser votre barbecue e gaz Webe¢ _. Un montage incorrect peut
se reveler dangereux.
Ne convient pas a une utilisation par des enfants.
S'il existe des codes regionaux s'appliquant aux grills a gaz portatifs, vous
devrez les respecter. L'installation dolt ¢tre conform® aux codes regionaux ou,
en I'absence de tels codes, avec le Code national relatif aux gaz combustibles,
ANSI Z223.1/NFPA 54, le Code relatif aux installations de gaz naturel et de gaz
propane, CSA B149.1, ou le Code relatif au stockage eta la manipulation du
propane, B149.2, ou a la Norm® relative aux vehicules de Ioisirs, ANSI A 119.2/
NFPA 1192, et les Series CSA Z240 RV, Code relatif aux vehicules de Ioisirs, le
cas echeant.
Vous devez utiliser le regulateur de pression fourni avec le barbecue a gaz
Weber _. Ce regulateur est parametre pour une colonne d'eau de 11 pouces
(pression).
Ce barbecue e gaz Webe¢ _ ®st congu pour une utilisation avec du gaz propane
liquid® (PL) uniquement. Ne I'utilisez pas avec du gaz naturel (gaz de viii®). Les
valves, les orifices, le tuyau et le regulateur sont adaptes au gaz PL uniquement.
N'utilisez pas ce barbecue avec du charbon de bois.
Verifiez que la zone situee au-dessous du panneau de commande et le plateau
inferieur ne comportent aucun residu susceptible de faire obstacle & la circulation
de Fair necessaire _. la combustion ou _. la ventilation.
Les zones e proximite de la bouteille de PL doivent 6tre degagees et ne doivent
comporter aucun debris.
Les regulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de rechange doivent etre
ceux specifies par Weber-Stephen Products Co.
POUR UNE INSTALLATION AU CANADA
Les presentes instructions, bien que generalement acceptables, ne sont pas
necessairement conformes aux Codes d'installation du Canada, en particulier en ce
qui concern® les canalisations au-dessus du sol et les canalisations souterraines. Au
Canada, I'installation de cet appareil dolt etre conform® aux codes regionaux et/ou e la
Norm® CSA-B149.2 (Code relatif au stockage eta la manipulation de propane).
UTILISATION
& MISE EN GARDE : Utiiisez ce barbecue uniquement en
ext_rieur dans une zone bien ventii_e. Ne J'utilisez pas dans
un garage, un b_timent, un passage couvert ou toute autre
zone confin_e.
z_ MISE EN GARDE : Maintenez Jes ouvertures de ventilation
de I'enclos de la bouteille de gaz d_gag_es et libre de tout
d_bris.
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION
o Le gaz dolt 6tre ferme au niveau de la bouteille de propane liquid® Iorsque vous
n'utilisez pas le barbecue e gaz Weber ¢.
o Lorsque le barbecue #, gaz Weber ¢ est stock® en exterieur, I'arrivee de gaz dolt
6tre DECONNECTEE et la bouteille de gaz PL stockee en exterieur dans une
zone bien ventilee.
o La bout®ill® de PL dolt 6tre stockee en exterieur dans une zone bien ventilee hers
de porte® des enfants. La bout®ill® de PL debranchee ne dolt pas 6tre stockee
dans un b&timent, dans un garage ni dans tout® autre zone confine®.
o Lorsque la bouteille de PL n'est pas debranchee du barbecue e gaz Webe¢ _,
I'appareil et la bouteille de PL doivent etre stockes en exterieur dans un ®space
bien ventile.
o Le barbecue e gaz Weber ¢ devrait fair® I'objet d'une inspection visant a detecter
tout® fuites ainsi que tout obstacle present dans les tubes du brBleur avant tout®
utilisation. (Voir la Section: "Maintenance/Maintenance annuelle").
o Verifiez que les zones situees sous le panneau de command® et le plateau
inferieur amovible ne comportent pas de residus susceptibles de fair® obstacle e
la circulation de I'air de combustion ou de ventilation.
o Les Grilles anti araignees/insectes devraient aussi faire I'objet d'un contr61e
afin de detecter toute obstruction. (Voir la Section: "Maintenance/Maintenance
annuelle").
& MISE EN GARDE : Vous ne devez pas utiJJser votre barbecue
gaz Weber _ au=dessous d'une structure inflammable.
z_ MISE EN GARDE : Votre barbecue a gaz Weber _ n'est
pas congu pour 6tre install6 _ I'int_rieur ou au=dessus de
v_hicules de Ioisirs effou de bateaux.
z_ MISE EN GARDE : N'utiJJsez pas le barbecue darts un rayon
de 24 pouces de toute mati_re inflammable par rapport
I'arri_re ou aux cSt_s du grill.
z_ MISE EN GARDE : La totalit_ du boitier de cuJsson atteint
une temperature 6levee pendant la cuisson. Ne laissez pas
le grill sans surveillance.
& MISE EN GARDE : IVlaintenez tout cordon d'alimentation
_lectrique ainsi que le tuyau d'alimentation en combustible
I'_cart de toute surface chauff_e.
z_ MISE EN GARDE : IVlaintenez la zone de cuisson d6gag6e
de toute vapeur ou de tout liquide inflammable comme de
I'essence, de I'alcool, etc., et de toute mati_re inflammable.
z_ MISE EN GARDE : Ne stockez jamais une bouteille de PL
suppi_mentaire (de rechange) au=dessous ou & proximit_ du
barbecue a gaz Weber ¢.
z_ MISE EN GARDE : La bouteilie de PL utilis_e avec votre
barbecue dolt _tre _quip_e d'un dispositif de prevention
du surremplissage homologu_ OPD (Overfilling Prevention
Device) et d'un raccord QCC1 ou de Type 1 (CGA810). Le
raccord de la bouteiiie de gaz dolt _tre compatible avec le
raccord du barbecue.
IVIETHODES POUR LES GRILLADES
Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de
d#pannage de ce manuel.
z_ MISE EN GARDE: Ne d_placez pas Je barbecue a gaz Weber ®
pendant son utilisation ou Iorsque celui=ci est a haute
temperature.
Vous pouvez ajuster les brOleurs principaux individuellement comme vous le souhaitez.
Les parametrages de command® sont START/HI, MEDIUM, LOW, ou OFF.
Remarque : La temperature a I'interieur de votre bottier de cuisson pendant les
premieres utflisations, pendant que les surfaces sont encore tres r#flechissantes,
peut etre superieure a celles indiqu#es darts votre tivre de recettes. Les conditions
de cuisson, comme le vent et les conditions m#teorologiques, peuvent necessiter
I'ajustement des commandes du brOleur afin d'obtenir les temperatures de cuisson
correctes.
Si lee br_31eurs s'_teignent en cours de cuisson, ouvrez le couvercle, fermez tous
les br_leurs et patientez cinq minutes avant de lee rallumer.
Pr_chauffage - Votre barbecue a. gaz Weber _ est un appareil qui utilise efficacement
I'energie. II fonctionne selon une puissance nominal® en BTU faible et economique.
Pour prechauffer : apres I'allumage, fermez le couvercle et positionnez tousles brQleurs
sur "START/HI". Un prechauffage entre 500 ° et 550 ° F (260 ° et 290 ° C) prend de 10 &
15 minutes en fonction de facteurs comme la temperature ambiante et le vent.
Jus de viande et graisse - Les barres Flavorizer _ sont con(_ues pour "fair® fumer"
la quantite de jus de viande correct® pour une cuisson savour®use. Le jus de viande
et la graisse en exces s'accumulent darts I'egouttoir au-dessous du plateau inferieur
amovible. Nous proposons des plats en aluminium jetables adaptable dans I'egouttoir.
& MISE EN GARDE: V_rifiez le niveau du d_pSt de graisse
present sur le plateau inf_rieur avant chaque utiiisation.
Retirez I'exc_s de graisse pour _viter un feu de graisse
I'int_rieur du plateau inf_rieur amovible.
NETTOYAGE
z_ MISE EN GARDE: Fermez votre barbecue & gaz Weber _ et
attendez que celui-ci aJt refroidi avant de le nettoyer.
z_ ATTENTION: Ne nettoyez pas vos barres FJavorizer ®ou vos
grilles de cuisson dans un four auto=nettoyant.
Pour conna'itre la disponibilit_ des grilles de cuisson et des barres Flavorizer ®de
rechange, veuillez entrer en contact avec le Repr_sentant du Service clientele de
votre r_gion grace aux coordonn_es _ votre disposition sur notre site Internet.
Connectez-vous sur www.weber.com ®
Surfaces externes - Utilisez une solution d'eau savonneuse chaude pour le nettoyage,
ensuite rincez a I'eau.