Manual

Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en exces, puis
lavez b. I'eau savonneuse chaude, avant de rincer.
Barres Flavorizer _ et grilles de cuisson - Nettoyez-les avec une brosse en acier
inoxydable adaptee. Si necessaire, retirez-les du grill et lavez-les b. I'eau savonneuse
chaude, puis rincez-les a I'eau.
Egouttoir - Nous proposons des plats en aluminium jetables, ou vous pouvez recouvrir
I'egouttoir de papier aluminium. Pour nettoyer I'egouttoir, lavez-le b. I'eau savonneuse
chaude, puis rincez-le.
Thermom_tre - Essuyez-le avec de I'eau savonneuse chaude ; nettoyez-le avec une
balle de plastique b.recurer.
Int_rieur du module de cuisson - Retirez tout debris en le brossant vers I'exterieur
des tubes du brQleur. N'ELARGISSEZ PAS LES PORTS (OUVERTURES). Lavez
I'interieur du bottler de cuisson a I'eau savonneuse chaude puis rincez a I'eau.
Int_rieur du couvercle - Lorsque le couvercle est encore chaud, essuyez I'interieur
avec une serviette en papier pour emp¢cher toute accumulation de graisse. Les eclats
de graisse accumulee ressemblent a des eclats de peinture.
Surfaces en acier inoxydable - Lavez les surfaces avec un chiffon doux et une
solution d'eau savonneuse. Veillez a frotter dans Is sens du grain de I'acier inoxydable.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de racide, des alcools
min_raux ou du xylene. Rincez bien une lois le nettoyage termin_.
Pr_servez votre acier inoxydable
Votre grill ou son placard, son couvercle, son panneau de commands ainsi que
ses etageres peuvent Ctre en acier inoxydable. Preserver I'aspect optimal de I'acier
inoxydable n'est pas complique. Nettoyez _. I'eau savonneuse, rincez a I'eau claire et
essuyez pour secher. Pour les particules tenaces, vous pouvez utiliser une brosse non
metallique.
z_ IMPORTANT: N'utiJisez pas de brosse m_tailique ni de
d_tergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de
votre grill car ceci Je rayerait.
z_ IMPORTANT: Lorsque vous nettoyez les surfaces assurez=
vous de frotter/essuyer dans le sens du grain pour
preserver I'aspect de votre acier inoxydable.
INSTALLATION DE L'AMMENTATION EN GAZ
SPECIFICATIONS GI_NI_RALESRELATIVES A LA CANALISATION
Remarque : Veuillez entrer en contact avec votre municipalite pour prendre
connaissance des codes de construction reglementant les installations de barbecues
b. gaz d'exterieur, en I'absence de Codes regionaux, vous devez vous conformer
b. la derniere edition du Code national des gaz combustibles : ANSI Z 223.1/NFPA
54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel st propane. NOUS
RECOMMANDONS QUE CETTE INSTALLATION SOIT EFFECTUEE PAR UN
PROFESSIONNEL.
Certaines des exigences ci-dessous sont des exigences generales de la derniere
edition du Code national des gaz combustibles : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/
CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel et propane pour des specifications
exhaustives.
o Ce barbecue est congu pour fonctionner avec une pression de colonne d'eau de
4.5 pouces (0,163 psi).
Une valve de fermeture manuelle dolt etre installee en exterieur, immediatement
avant la deconnexion rapide.
Une valve de fermeture manuelle supplementaire b. I'interieur devrait 6tre installee
dans la conduits d'alimentation en combustible annexe en un endroit accessible
pres de la conduits d'alimentation en gaz.
La deconnexion rapide se raccorde a un tuyau NPT de V2pouce _. partir de la
source de gaz. Le raccord de deconnexion rapide est un dispositif manuel qui
arr6te automatiquement Is debit de gaz en provenance de la source Iorsque Is
barbecue est debranche.
Le raccord de deconnexion rapide peut etre installe horizontalement, ou oriente
vers le bas. L'installation du raccord avec I'extremite ouverte orientee vers Is haut
peut entra;ner I'accumulation d'eau st de debris.
Les caches anti-poussiere (bouchons de plastique fournis) contribuent a maintenir
les extremites ouvertes du raccord de deconnexion rapide propre Iorsqu'ils sont
deconnectes.
L'element de canalisation utilise devrait 6tre resistant b. I'action du gaz naturel
Iorsque les raccords sont effectues.
Le connecteur d'exterieur dolt 6tre fermement fixe a une construction rigide et
permanente.
z_ MISE EN GARDE: Ne faite spas passer le tuyau de 10 pieds
sous un cache. Le tuyau dolt _tre visible.
CONDUITE DE GAZ
Si la Iongueur de canalisation necessaire n'excede pas 50 pieds, utilisez un
tube de 5/8" O.D.. Une taille superieure devrait errs utilisee pour les Iongueurs
superieures a 50 pieds.
La conduite de gaz peut _tre en tuyaux de cuivre, de type K ou L ; en tuyaux de
plastique polyethylene, avec une epaisseur de paroi minimale de 0,062 pouce ; ou
de I'acier de poids standard (taille 40) ou en tuyau de fer forge.
Les tuyaux de cuivre doivent Ctre recouverts d'etain si le gaz contient plus de 0,3
grammes de sulfure d'hydrogene pour 100 pieds cubes de gaz.
Les tuyaux en plastique conviennent pour une utilisation souterraine en exterieur.
Les canalisations de gaz en contact avec la terre, ou toute autre matiere
susceptible de corroder la canalisation, doivent _tre protegees contre la corrosion
d'une maniere homologuee.
Les canalisations souterraines doivent _tre recouvertes d'une epaisseur minimale
de 18".
TEST DES RACCORDS
Tousles raccords et les joints doivent faire I'objet de contr61es de detection des fuites
conformement aux codes regionaux et _. toutes les procedures figurant dans la derniere
edition du Code national des gaz combustibles : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/
CGA-B149.1
DANGER
N'utiiisez pas de flamme hue pour d_tecter les fuites de gaz.
Assurez=vous de I'absence d'_tincelles ou de flammes hues
dans la zone o_ vous d_tectez les fuites. Ceci provoquerait
un incendie ou une explosion susceptible de provoquer
une blessure grave ou la mort ainsi que des dommages _ la
propri_t&
Mur interieur
Mur exterieur
C'est une installation typique
d'un barbecue de gaz naturel
de Weber@. Les codes Iocaux
peuvent exiger diff_rentes
installations.
Arrivee de gaz
Raccord
Pas I'usage