Waterverwarmingstoestellen Vandbilvarmerer Chauffages à eau Riscaldatori ad acqua Inbouwaanwijzing Montagevejledning Instructions de montage Istruzioni di montaggio Thermo Top C Thermo Top E Thermo Top C - B (benzine) Thermo Top C - B (benzin) Thermo Top C - B (essence) Thermo Top C - B (benzina) Thermo Top C - D (diesel) Thermo Top C - D (Diesel) Thermo Top C - D (diesel) Thermo Top C - D (diesel) Thermo Top C - PME (biodiesel) Thermo Top C - PME (biodiesel) Thermo Top C - PME PME (biodiesel) Thermo Top C
Thermo Top C / Thermo Top E Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Wettelijke bepalingen voor de inbouw Gebruik / uitvoering Plaats van inbouw Typeplaatje Houder Inbouwvoorbeeld in personenauto Aansluiting op het koelsysteem van het voertuig Brandstofinvoeging Verbrandingsluchtvoorziening Rookgaskanaal Elektrische aansluitingen Schakelschema's Eerste inbedrijfstelling Storingen Technische gegevens Indholdsfortegnelse 1 3 4 6 7 8 9 11 16 17 18 20 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 L
Thermo Top C / Thermo Top E Sommaire Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 II Dispositions légales pour le montage 57 Application / exécution 59 Emplacement de montage 60 Plaque signalétique 62 Support 63 Exemple d'installation dans un véhicule de tourisme 64 Raccordement au circuit de refroidissement du véhicule 65 Intégration dans le circuit de carburant 67 Alimentation en air de combustion 72 Conduite d'échappement 73 Branchements électriques 74 Schémas élec
Thermo Top C / Thermo Top E 1 Wettelijke bepalingen voor de inbouw Wettelijke bepalingen voor de inbouw 1.1. Wettelijke bepalingen voor de inbouw Voor het verwarmingstoestel Thermo Top C en Thermo Top E bestaat typegoedkeuring volgens EG-richtlijnen 72/245/EEG (EMC) en 2001/56/EG (verwarming) met de EG-goedkeuringsnummers: 1.7.1. Een duidelijk zichtbare bedrijfsindicator binnen het gezichtsveld van de gebruiker moet aangeven of het verwarmingstoestel in- of uitgeschakeld is.
Wettelijke bepalingen voor de inbouw 2.4. Uitlaatsysteem 2.4.1. De rookgasuitlaat moet zodanig zijn opgesteld dat het binnendringen van rookgassen in het interieur via beluchtingsinrichtingen, warmeluchtinlaten of raamopeningen wordt vermeden. 2.5. Verbrandingsluchtinlaat 2.5.1. De lucht voor de branderkamer van het verwarmingstoestel mag niet uit de passagiersruimte van het voertuig worden gezogen. 2.5.2.
Thermo Top C / Thermo Top E 2 Gebruik / uitvoering Gebruik / uitvoering 2.1. Gebruik van de waterverwarmingstoestellen De waterverwarmingstoestellen Webasto Thermo Top C en E dienen in combinatie met de bij de auto behorende verwarmingsinstallatie – voor het verwarmen van de passagiersruimte, – voor het ontdooien van de autoruiten alsmede – voor het voorverwarmen van watergekoelde motoren. 2.2.
Plaats van inbouw 3 Thermo Top C / Thermo Top E Plaats van inbouw Het waterverwarmingstoestel mag alleen buiten de passagiersruimte worden aangebracht. Het inbouwen van de verwarmingstoestellen gebeurt bij voorkeur in de motorruimte in tegen spatwater beschermde plaatsen nabij het voorste spatscherm of het schutbord. Het inbouwen van de verwarmingstoestellen gebeurt zo laag mogelijk, zodat de automatische ontluchting van verwarmingstoestel en circulatiepomp gegarandeerd is.
Thermo Top C / Thermo Top E Plaats van inbouw 1 2 3 4 5 6 Fig.
Typeplaatje 4 Typeplaatje Het typeplaatje moet op een tegen beschadiging beschermde plaats liggen en in ingebouwde toestand van het verwarmingstoestel goed zichtbaar zijn (of duplicaat typeplaatje gebruiken). De niet toepasselijke jaartallen zijn van het typeplaatje te verwijderen.
Thermo Top C / Thermo Top E 5 Houder Houder De houder moet met minstens 4 schroeven M6 aan de carrosserie of op een tussenstuk worden bevestigd. Als er platte carrosserievlakken aanwezig zijn, moeten er onderlegringen met een minimum diameter van 22 mm worden gebruikt. De houder mag niet met plaatschroeven aan de carrosserie worden bevestigd. De houder moet op vakkundige en oordeelkundige wijze rekening houdend met de minimale buigstralen worden bewerkt.
Inbouwvoorbeeld in personenauto 6 1 2 3 4 5 6 7 Inbouwvoorbeeld in personenauto Radiateur Koelwaterthermostaat Waterpomp (van de automotor) Automotor in standaard uitvoering Waterverwarmingstoestel Batterij Zekeringhouder Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 7 Aansluiting op het koelsysteem van het voertuig Aansluiting op het koelsysteem van het voertuig De verwarmingstoestellen worden overeenkomstig Fig. 3, 4 en 5 op het koelsysteem van het voertuig aangesloten. De in het circuit aanwezige hoeveelheid koelvloeistof moet minstens 4 liter (Thermo Top C) resp. 3 liter (Thermo Top E) bedragen. 1 7 2 ϑ 3 4 Altijd moeten de door Webasto bijgeleverde waterslangen worden gebruikt.
Aansluiting op het koelsysteem van het voertuig 7.1. Verplaatsen van de circulatiepomp De circulatiepomp kan zowel op de voor het verwarmingstoestel bedoelde plaats alsook gescheiden van het verwarmingstoestel in het watercircuit worden opgenomen.Op de juiste doorstroming van het verwarmingstoestel (wateruitgang boven/wateringang beneden) moet in elk geval worden gelet (anders onjuiste functie)! Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 8 Brandstofinvoeging Brandstofinvoeging 8.1. Brandstofinvoeging zonder terugslagklep in de tank De brandstofinvoeging van het verwarmingstoestel gebeurt volgens Fig. 3 in de retourleiding. 8.2. Brandstofinvoeging met terugslagklep in de tank of brandstofinvoeging bij 1-streng-brandstofvoorziening Tankopnemer met 90°-uitgang wordt in de tankappendage van de tank ingebouwd (Fig. 6). Fig.
Brandstofinvoeging 8.3. Brandstofvoorziening Thermo Top C / Thermo Top E De gegevens over de toelaatbare druk op het brandstofopnamepunt staan in de volgende tabel. Toelaatbare brandstoftoevoerhoogte H (m) bij max. toelaatbare overdruk (bar) in brandstofleiding l1 0,00 0,2 1,00 0,11 Toelaatbare brandstofzuighoogte S (m) bij max.
Thermo Top C / Thermo Top E Brandstofinvoeging 8.4. Brandstofleidingen ADVIES: De slangklemmen moeten met een aanhaalkoppel van 1,0 + 0,4 Nm worden vastgedraaid. Gemorste brandstof voor de inbedrijfstelling van motor of verwarmingstoestel verwijderen. Als brandstofleidingen mogen alleen stalen, koperen en plastic leidingen uit soepel, licht- en temperatuurgestabiliseerd PA 11 of PA 12 (bv. Mecanyl RWTL) conform DIN 73378 worden gebruikt. van de tank Fig.
Brandstofinvoeging Thermo Top C / Thermo Top E 8.5. Verbinding van 2 pijpen met slang De juiste verbinding van brandstofleidingen met slang is in Fig. 9 afgebeeld. Thermo Top C / Thermo Top E benzine Op dichtheid letten!! bij voorkeur 15° - 90° goed beugel verkeerd bel bel Fig. 10: Doseerpomp DP 2 Inbouwpositie Thermo Top C / Thermo Top E diesel Fig. 9: Buis/slangverbinding 8.6.
Thermo Top C / Thermo Top E Brandstofinvoeging 8.6.2. Inbouw en bevestiging De doseerpomp moet met een trillingsdempende ophanging worden bevestigd. De inbouwpositie is overeenkomstig Fig. 10 en 11 beperkt teneinde een goede zelfontluchting te garanderen. 8.7. Etiket Het etiket "Bij tanken verwarmingstoestel uitschakelen" moet op enen geschikte plaats worden aangebracht.
Verbrandingsluchtvoorziening 9 Thermo Top C / Thermo Top E Verbrandingsluchtvoorziening De verbrandingsluchtaanzuigopening moet zo worden aangebracht dat verstopping door verontreiniging niet te verwachten is. Ze mag niet in rijrichting wijzen. Een verbrandingsluchtaanzuigleiding is vereist. Het tappunt voor de verbrandingslucht moet op een spatwaterdichte, koele (temperatuur ≤ 20° C) plaats boven de waadlijn van het voertuig liggen.
Thermo Top C / Thermo Top E 10 Rookgaskanaal Rookgaskanaal Het rookgaskanaal (binnendiameter 22 mm) kan met verscheidene krommingen (samen 270°, kleinste buigstraal 50 mm) worden geïnstalleerd. Het rookgaskanaal mag totaal niet korter dan 500 mm zijn. De maximale kabellengte bedraagt 1000 mm. Het gebruik van het verwarmingstoestel Thermo Top C / Thermo Top E zonder geluiddemper is niet toegestaan. De monding van de rookgasafvoerpijp mag niet in rijrichting wijzen (zie Fig. 14).
Elektrische aansluitingen 11 Thermo Top C / Thermo Top E Elektrische aansluitingen 11.1. Aansluiting besturingstoestel/verwarmingstoestel De elektrische aansluiting van de verwarmingstoestellen wordt uitgevoerd overeenkomstig Fig. 17. 11.3. Aansluiting van de zomer-winter-schakelaar (optie) 11.2. Inbouw en aansluiting van de voorkeuzeklok Het inbouwen van de voorkeuzeklok gebeurt overeenkomstig Fig. 15. Boormal is meegeleverd! De aansluiting van de zomer-winter-schakelaar gebeurt overeenkomstig Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E Elektrische aansluitingen 11.4. Aanjager De aansturing van de aanjager gebeurt door het aanjagerrelais, zie schakelschema in Fig. 17. ADVIES: De aansluiting van besturingstoestel (verwarming) is voor een ventilatorrelais ontworpen (I max = 0,5 A). 11.5. Inbouw Telestart (optie) De inbouw van de Telestart gebeurt overeenkomstig inbouwaanwijzing Telestart. De Telestart zender wordt overeenkomstig de gebruiks- en onderhoudsaanwijzing aangeleerd. 11.6.
Schakelschema's 12 Thermo Top C / Thermo Top E Schakelschema's 12.1. Legende voor schakelschema's: Diagnose Buitentemperatuur Aanjagerzekering in voertuig aanwezig Optie Draaddoorsnede 20 Draadkleuren < 7,5 m 7,5 - 15 m 0,5 mm2 0,75 mm 2 0,75 mm 2 1,5 mm2 1,0 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 bl br ge gn gr or rt sw vi ws blauw bruin geel groen grijs oranje rood zwart violet wit Pos.
Thermo Top C / Thermo Top E Schakelschema's X9 (75) 15 30 61 rt ϑ 2 1 F1 ge sw 3 A3 rt F2 2 X1 rt + 3 A2 1 sw rt OUT +15 rt X6 X5 X4 5 P - I max. = 0,5 A gn/ws 86 87 85 4 87a K3 1 X3 2 1 2 1 2 1 2 X2 1 2 B H1 A X9 C F3 6 30 br br br X1 1 sw 1 2 3 4 5 6 bl 2 X2 M Ventileren Verwarmen vi br M3 Y1 S2 E 2 1 X3 X4 2 1 X5 M M1 4 2 M ϑ M2 B2 A1 br S5 br 1 S1 31 Fig.
Eerste inbedrijfstelling 13 Eerste inbedrijfstelling ADVIES: De veiligheidsrichtlijnen in de gebruiks- en onderhoudsaanwijzing moeten worden opgevolgd! De gebruiks- en onderhoudsaanwijzing voor inbedrijfstelling van het verwarmingstoestel in elk geval lezen. Na de inbouw van het verwarmingstoestel dient het watercircuit alsmede het brandstoftoevoersysteem zorgvuldig te worden ontlucht. Daarbij moeten de voorschriften van de fabrikant van het voertuig in acht worden genomen.
Thermo Top C / Thermo Top E 14 Storingen Storingen 14.1. Uitschakeling wegens storing door fouten in het verwarmingstoestel Bij het niet tot stand komen van de vlam wordt max. 180 seconden brandstof getransporteerd. Bij het doven van de vlam tijdens bedrijf wordt max. 85 seconden brandstof getransporteerd. Bij oververhitting (triggeren van de temperatuurbegrenzer) wordt de brandstoftoevoer terstond gestopt.
Technische gegevens 15 Thermo Top C / Thermo Top E Technische gegevens 15.1. Technische gegevens Thermo Top C De nevenstaande technische gegevens zijn, voorzover er geen grenswaarden vermeld zijn, van toepassing met de bij verwarmingstoestellen gebruikelijke tolerantie van ± 10% bij een omgevingstemperatuur van +20°C en bij nominale spanning. 15.1.1. Brandstof voor Thermo Top C (benzine): Als brandstof is de door de fabrikant van het voertuig voorgeschreven motorbrandstof geschikt. 15.1.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Verwarmingstoestel Technische gegevens Werking Thermo Top C - B Thermo Top C - D EG-goedkeuringsteken Model Warmtestroom Waterverwarmingstoestel met verdamperbrander Volle capaciteit Deellast Brandstof Brandstofverbruik 5,2 kW 2,5 kW Benzine Volle capaciteit Deellast Diesel 0,70 l/h 0,34 l/h 12 volt Werkspanningsbereik Toel. omgevingstemperatuur: Verwarmingstoestel: - werking - lager Doseerpomp: - werking Toel.
Technische gegevens Thermo Top C / Thermo Top E 15.2. Technische gegevens Thermo Top E De nevenstaande technische gegevens zijn, voorzover er geen grenswaarden vermeld zijn, van toepassing met de bij verwarmingstoestellen gebruikelijke tolerantie van ± 10% bij een omgevingstemperatuur van +20°C en bij nominale spanning. 15.2.1. Brandstof voor Thermo Top E (Benzin): Als brandstof is de door de fabrikant van het voertuig voorgeschreven motorbrandstof geschikt. 15.2.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Verwarmingstoestel Technische gegevens Werking Thermo Top E - B EG-goedkeuringsteken Model Warmtestroom Waterverwarmingstoestel met verdamperbrander Volle capaciteit Deellast Brandstof Brandstofverbruik Volle capaciteit Deellast 4,2 kW 2,5 kW Benzine Diesel 0,56 l/h 0,34 l/h 0,49 l/h 0,30 l/h Nominale spanning 12 volt Werkspanningsbereik Nominaal opgenomen vermogen zonder circulatiepomp (zonder aanjager) Toel.
Technische gegevens 28 Thermo Top C / Thermo Top E
Thermo Top C / Thermo Top E 1 Lovbestemmelser vedrørende montage Lovbestemmelser vedrørende montage 1.1. Lovbestemmelser vedrørende montage Der foreligger typegodkendelser til bilvarmere Thermo Top C og Thermo Top E i henhold til EU-direktiverne 72/245/EØF (EMV) og 2001/56/EU (opvarmning) med EU-godkendelsesnumrene: e1* 72/245*95/54*1232*02 e1*2001/56*0002*00 e1*2001/56*0003*00 Ved montagen skal der i første række overholdes bestemmelserne i appendiks VII i direktiv 2001/56/EU.
Lovbestemmelser vedrørende montage 2.4. Forbrændingsgasser 2.4.1. Udløbet for forbrændingsgasserne skal være placeret således, at der ikke kan trænge forbrændingsgasser ind i kabinen via ventilationssystemet, varmluftindtag eller vinduesåbninger. 2.5. Forbrændingsluftindtag 2.5.1. Luften til bilvarmerens brændkammer må ikke afsuges fra køretøjets kabine. 2.5.2. Luftindtaget skal være placeret således, at den ikke kan blokeres af genstande. 2.6. Varmluftindtag 2.6.1.
Thermo Top C / Thermo Top E 2 Anvendelse / udførelse Anvendelse / udførelse 2.1. Anvendelse af vandvarmere Vandvarmerne Webasto Thermo Top C og E tjener i forbindelse med køretøjets varmeanlæg – til opvarmning af kabinen, – til afrimning af køretøjets ruder samt – til forvarmning af vandkølede motorer. 2.2.
Montagested 3 Thermo Top C / Thermo Top E Montagested Vandvarmeren må kun monteres uden for kabinen. Montagen af vandvarmere foregår fortrinsvist i motorrummet i området omkring de forreste hjulskærm og stænkkærmen, hvor apparatet er beskyttet mod stænkvand. Varmeapparterne monteres så dybt som muligt, således at udluftning af bilvarmeren og cirkulationspumpen er sikret. Det samme gælder især på grund af den ikke selvsugende cirkulationspumpe.
Thermo Top C / Thermo Top E Montagested 1 2 3 4 5 6 Fig.
Typeskilt 4 Typeskilt Typeskiltet skal være anbragt på et sted, hvor det efter montagen er godt synligt og hvor det ikk beskadiges (eller anvende typeskilt-duplikat). De ikke korrekte årstal skal fjernes fra typeskiltet.
Thermo Top C / Thermo Top E 5 Holder Holder Holderen skal monteres med mindst 4 skruer M6 på karrosseriet eller på mellemholderen. Findes der jævne karrosseriflader, skal der anvendes underlagsskiver med en min. diameter på 22 mm. Holderen må ikke fastgøres på karrosseriet med pladeskruer. Holderen skal tilpasses fag- og sagkyndigt under overholdelse af den minimale bøjningsradius. Tekniske regler overholdes.
Montageeksempel i personbil 6 1 2 3 4 5 6 7 Montageeksempel i personbil køler kølevandtermostat vandpumpe (for bilmotoren) bilmotor med standardserieudstyr vandvarmer batteri sikringsholder Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 7 Tilslutning til køretøjets kølesystem Tilslutning til køretøjets kølesystem Bilvarmereren tilsluttes køretøjets kølesystem i henhold til Fig. 3, 4 og 5. Den kølervæske, der cirkulerer i kredsløbet skal udgøre mindst 4 liter (Thermo Top C) eller 3 liter (Thermo Top E). 1 7 2 ϑ 3 4 Principielt skal de vandslanger, der er leveret af Webasto, anvendes. Anvendes andre slanger, skal disse mindst overholde DIN 73411.
Tilslutning til køretøjets kølesystem 7.1. Flytning af cirkulationspumpene Cirkulationspumpen kan integreres i vandkredsløbet både på den placering der er beregnet til den på bilvarmeren eller adskilt fra bilvarmeren. Der skal dog altid sørges for en korrekt gennemstrømning af bilvarmeren (vandudløb øverst, vandindtag nederst). Ellers opstår fejlfunktioner! Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 8 Integration af brændstof Integration af brændstof 8.1. Brændstofintegration uden kontraventil i tanken Brændstofintegrationen for bilvarmeren sker i henhold til Fig. 3 i returledningen. 8.2. Brændstofintegration med kontraventil i tank eller brændstofintegration ved et-strengs-brændstoftilførsel Tankudtag med 90°-udgang monteres i tankens armatur (Fig. 6). Fig.
Integration af brændstof 8.3. Brændstoftilførsel . Thermo Top C / Thermo Top E Tallene for tilladt tryk på brændstofudtaget fremgår af efterfølgende tabel. Tilladt brændstoftilløbshøjde H (m) ved maks till. overtryk (bar) i brændstofledningen l1 0,00 0,2 1,00 0,11 Tilladt brændstoftilsugningshøjde S (m) Ved maks. till. undertryk (bar) i brændstoftank 0,00 -0,10 0,50 -0,06 1,00 -0,02 NOTE En brændstof-fremløbsledning kan normalt identificeres ved at der er et kraftstoffilter monteret.
Thermo Top C / Thermo Top E Integration af brændstof 8.4. Brændstofledninger INFO: Spændebåndene skal spændes med et startmoment på 1,0 + 0,4 Nm. Udløbet brændstof skal fjernes inden motoren eller bilvarmeren tages i drift. Som brændstofledninger må der kun anvendes stål-, kobber- eller kunststofledninger af blød indstillet, lys- og temperaturstbiliseret PA 11 eller PA 12 (f. eks. Mecanyl RWTL) i henhold til DIN 73378. fra tank Fig.
Integration af brændstof Thermo Top C / Thermo Top E 8.5. Forbindelse af to rør vha. slange Den korrekte forbindelse af brændstofledningerne vha. slange er vist i fig. 9. Thermo Top C / Thermo Top E benzin Sør for at forbindelserne er tæt!! mest hensigtsmæssigt 15° - 90° rigtigt spændebånd forkert boble Fig. 9: boble Fig. 10: Doseringspumpe DP 2 Montageposition Thermo Top C / Thermo Top E Diesel Rør/slangeforbindelse 8.6.
Thermo Top C / Thermo Top E Integration af brændstof 8.6.2. Montage og fastgørelse Doseringspumpen skal fastgøres på en vibrationsdæmpende ophængning. Montagepositionen er indskrænket i henhold til Fig. 10 og 11 for at sikre en god selvventilation. 8.7. Mærkat Mærkaten "Sluk for bilvarmeren under tankning" skal anbringes et egnet sted.
Brændluftforsyning 9 Thermo Top C / Thermo Top E Brændluftforsyning Brændlufttilsugningsåbningen skal placeres, at den ikke tilstoppes af snavs. Den må ikke vise i køreretningen En brændluftsugeledning er nødvendig. Udtagssted for brændluft skal ligge på et stænkvandbeskyttet, kølt (temperatur ≤ 20° C) sted over køretøjets bundlinje. Brændluften må aldrig udtages fra rum, hvor der opholdr sig personer. Ligger bilvarmeren i en lukket montageboks, er en luftåbning på mindst 3 cm 2 nødvendig.
Thermo Top C / Thermo Top E 10 Forbrændingsgasledning Forbrændingsgasledning Forbrændingsgasledningen (indre diameterr 22 mm) kan monteres med flere bøjninger (i alt 270°, mindste bøjningsradius 50 mm). Forbrændingsgasrørets åbning må ikke vise i køreretning (se Fig. 14). Forbrændingsgasledningen må i alt ikke være kortere end 500 mm. Den maks. ledningslængde er 1000 mm. Lyddæmperen til forbrændingsgasser skal helst monteres tæt på, dog mindst 200 mm fra bilvarmeren.
Elektriske tilslutninger 11 Thermo Top C / Thermo Top E Elektriske tilslutninger 11.1. Tilslutning stryringsenhed/bilvarmer Den elektriske tilslutning af bilvarmererne udføres i henhold til Fig. 17. Tilslutning af sommer-vinter-kontakten i henhold til Fig. 16 og 17. 11.2. Montage og tilslutning af valgur Montage af valgur i henhold til Fig. 15. Boreskabelon er vedlagt! Tilslutning af valgur i henhold til ledningsdiagram Fig. 17. kontakt valgur vi br isoler S5 Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E Elektriske tilslutninger 11.4. Køretøjets blæser tyring af køretøjets blæser sekr via blæserrelæet se ledningsdiagram Fig. 17. INFO: Tilslutning i styringsenheden (varmer) er beregnet til et blæserrelæ (I max = 0,5 A). 11.5. Montage Telestart (option) Montagen af Telestart i henhold til montagevejledning Telestart. Telestartsenderen indstilles i henhold til betjenings- og vedligeholdvejledningen. 11.6.
Ledningsdiagrammer 12 Thermo Top C / Thermo Top E Ledningsdiagrammer 12.1. Betegnelser i ledningsdiagrammerne: diagnose omgivelsestemperatur sikring af blæser findes i køretøjet option Ledningstværsnit 48 Ledningsfarver < 7,5 m 7,5 - 15 m 0,5 mm2 0,75 mm 2 0,75 mm 2 1,5 mm2 1,0 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 bl br ge gn gr or rt sw vi ws blå brun gult grøn grå orange rød sort violet hvid Pos.
Thermo Top C / Thermo Top E Ledningsdiagrammer X9 (75) 15 30 61 rt ϑ 2 1 F1 ge sw 3 A3 rt F2 2 X1 rt + 3 A2 1 sw rt OUT +15 rt X6 X5 X4 5 P - I max. = 0,5 A gn/ws 86 87 85 4 87a K3 1 X3 2 1 2 1 2 1 2 X2 1 2 B H1 A X9 C F3 6 30 br br br X1 1 sw 1 2 3 4 5 6 bl 2 X2 br M3 Blæs Opvarm vi Y1 M S2 E 4 2 1 X3 X4 2 1 X5 M M1 2 M ϑ M2 B2 A1 br S5 br 1 S1 31 Fig.
Første idrifttagning 13 Første idrifttagning INFO: Sikkerhedsinformationerne i betjenings- og vedligeholdvejledningen kal overholdes! Betjenings- og vedligeholdvejledningen skal læses inden bilvarmeren tages i brug. Efter at bilvarmeren er monteret skal vandkredsløbet og brændstofforsyningssystemet udluftes omhyggeligt. Forskrifterne fra køretøjets producent skal herved overholdes.
Thermo Top C / Thermo Top E 14 Driftsforstyrrelser Driftsforstyrrelser 14.1. Slukning på grund af fejl ved bilvarmeren Opstår der ingen flamme, tilføres brændstof i maks 180 sekunder. Slukker flammen under driften, tilføres brændstof i maks. 85 sekunder. Ved overophedning (udløsning af temperatursikringen) stoppes brændstoftilførselen omgående. I alle tilfælde (undtagen defekt på forbrændingsluftblæseren) opstår der en pause i tilførselen efter en slukning pga. driftsforstyrrelser på 120 sek.
Tekniske data 15 Thermo Top C / Thermo Top E Tekniske data 15.1. Tekniske data Thermo Top C Nedenstående tekniske data gælder, hvis ikke andre grænseværdier er angivet, med de for bilvarmerer gængse tolerancer på ± 10% ved omgivelsestemperaturer +20°C og ved driftsspænding. 15.1.1. Brændstof til Thermo Top C (benzin): Som brændstof egner sig den af bilproducenten anbefalede kraftstof. 15.1.2. Brændstof til Thermo Top C (Diesel): Som brændstof egner sig den af bilproducenten anbefalede dieselkraftstof.
Thermo Top C / Thermo Top E Bilvarmer Tekniske data Drift Thermo Top C - B Thermo Top C - D EU-godkendelsestegn type varmestrøm vandbilvarmer med fordamperbrænder fuld effekt deleffekt brændstof brændstofforbrug 5,2 kW 2,5 kW benzin fuld effekt deleffekt Diesel 0,70 l/h 0,34 l/h Diesel/PME 0,61 l/h 0,30 l/h driftspænding 12 Volt driftspændingsområde mærkeeffekt uden cirkulationspumpe (uden køretøjets blæser) Thermo Top C - D e1 10,5 ... 15 Volt fuld effekt deleffekt till.
Tekniske data Thermo Top C / Thermo Top E 15.2. Tekniske data Thermo Top E Nedenstående tekniske data gælder, hvis ikke andre grænseværdier er angivet, med de for bilvarmerer gængse tolerancer på ± 10% ved omgivelsestemperaturer +20°C og ved driftsspænding. 15.2.1. Brændstof til Thermo Top E (benzin): Som brændstof egner sig den af bilproducenten anbefalede kraftstof. 15.2.2. Brændstof til Thermo Top E (Diesel): Som brændstof egner sig den af bilproducenten anbefalede dieselkraftstof.
Thermo Top C / Thermo Top E Bilvarmer Tekniske data Drift Thermo Top E - B EU-godkendelsestegn type varmestrøm vandbilvarmer med fordamperbrænder fuld effekt deleffekt brændstof brændstofforbrug fuld effekt deleffekt 4,2 kW 2,5 kW benzin Diesel 0,56 l/h 0,34 l/h 0,49 l/h 0,30 l/h driftspænding 12 Volt driftspændingsområde mærkeeffekt uden cirkulationspumpe (uden køretøjets blæser) Thermo Top E - D e1 10,5 ... 15 Volt fuld effekt deleffekt till.
Tekniske data 56 Thermo Top C / Thermo Top E
Thermo Top C / Thermo Top E 1 Dispositions légales pour le montage Dispositions légales pour le montage 1.1.
Dispositions légales pour le montage outre, des instructions adéquates doivent figurer dans le manuel d'utilisateur fourni par le fabricant. Thermo Top C / Thermo Top E Si un dispositif manuel est déjà activé, le système de chauffage peut rester en fonctionnement. 2.4. Système d'échappement 2.4.1. L'orifice d'échappement doit être situé à un endroit tel que ses rejets ne puissent s'infiltrer à l'intérieur du véhicule par les ventilateurs, les entrées d'air chaud ou les fenêtres ouvertes. 2.5.
Thermo Top C / Thermo Top E 2 Application / exécution Application / exécution 2.1. Application des chauffages à eau Les chauffages à eau Webasto Thermo Top C et E, combinés avec l'équipement du chauffage propre au véhicule, servent à – chauffer l'habitacle – dégivrer le pare-brise et – préchauffer les moteurs à refroidissement par eau. 2.2.
Emplacement de montage 3 Thermo Top C / Thermo Top E Emplacement de montage Le chauffage à eau doit impérativement être installé en-dehors de l'habitacle. Il s'installe de préférence dans le compartiment moteur, dans la zone protégée des éclaboussures de l'aile avant ou au niveau du tablier. Le chauffage est à installer le plus bas possible afin de garantir la ventilation automatique de l'appareil et de la pompe de circulation, notamment en raison de la pompe de circulation qui n'est pas à autoamorçage.
Thermo Top C / Thermo Top E Emplacement de montage 1 2 3 4 5 6 Fig.
Plaque signalétique 4 Plaque signalétique La plaque signalétique doit se trouver en un endroit protégé contre les dommages et doit être bien visible lorsque le chauffage est monté (sinon utilisé un duplicata de la plaque signalétique). Il faut supprimer les chiffres des années sans objet sur la plaque signalétique.
Thermo Top C / Thermo Top E 5 Support Support Le support est à fixer à la carrosserie ou au support intermédiaire avec au moins 4 vis M6. En présence d'une surface plane sur la carrosserie, utiliser des rondelles ayant un diamètre minimum de 22 mm. Ne pas fixer le support à la carrosserie avec des vis à tôle. Le support est à usiner de manière professionnelle en tenant compte des rayons de pliage minimums et en respectant les règles de la technique.
Exemple d'installation dans un véhicule de tourisme 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Exemple d'installation dans un véhicule de tourisme Radiateur Thermostat de liquide de refroidissement Pompe à eau (du véhicule) Moteur du véhicule avec équipement de série Chauffage à eau Batterie Porte-fusibles Module de commande (dans le chauffage) Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 7 Raccordement au circuit de refroidissement du véhicule Raccordement au circuit de refroidissement du véhicule Les chauffages sont raccordés au circuit de refroidissement du véhicule conformément aux figures 3, 4 et 5. Le circuit doit contenir au moins 4 litres (Thermo Top C) ou 3 litres (Thermo Top E) de liquide de refroidissement. 1 7 2 ϑ 3 4 REMARQUE : Recueillir le liquide de refroidissement qui s'écoule avec un récipient approprié.
Raccordement au circuit de refroidissement du véhicule 7.1. Déport de la pompe de circulation La pompe de circulation peut être installée à l'endroit prévu à cet effet sur le chauffage ou déportée dans le circuit d'eau. Il faut impérativement veiller à ce que le chauffage soit traversé dans le bon sens (entrée d'eau en bas / sortie d'eau en haut), sinon il risque une défaillance ! Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 8 Intégration dans le circuit de carburant Intégration dans le circuit de carburant 8.1. Intégration dans le circuit de carburant sans clapet anti-retour dans le réservoir Comme illustré dans la figure 3, le chauffage vient s'intégrer dans la conduite de retour du circuit de carburant. 8.2.
Intégration dans le circuit de carburant 8.3. Alimentation en carburant Thermo Top C / Thermo Top E Le tableau suivant contient les indications de pression admissible au niveau du point de prélèvement du carburant.
Thermo Top C / Thermo Top E Intégration dans le circuit de carburant 8.4. Conduites de carburant REMARQUE : Serrer les colliers à un couple de 1,0 + 0,4 Nm. Éliminer le carburant qui s'est écoulé avant de mettre le moteur ou le chauffage en marche. Les conduites de carburant doivent exclusivement être composées de conduites en acier, en cuivre ou en matière plastique PA 11 ou PA 12 tendre, stabilisée à la lumière et à la température (par exemple Mecanyl RWTL) conformes à DIN 73378. du réservoir Fig.
Intégration dans le circuit de carburant 8.5. Raccordement de 2 tubes avec un tuyau Le raccordement correct des conduites de carburant avec un tuyau est illustré dans la figure 9. Thermo Top C / Thermo Top E Thermo Top C / Thermo Top E essence Prendre garde à l'étanchéité !! de préférence 15° - 90° correct collier incorrect bulle Fig. 9: bulle Fig. 10: pompe de dosage DP 2 position d'installation Thermo Top C / Thermo Top E diesel Raccordement tube/tuyau 8.6.
Thermo Top C / Thermo Top E Intégration dans le circuit de carburant 8.6.2. Montage et fixation Fixer la pompe de dosage avec un dispositif de suspension amortisseur de vibrations. La position de montage se limite aux possibilités illustrées dans les figures 10 et 11 afin de garantir un bon refroidissement intrinsèque. 8.7. Étiquette autocollante L'étiquette autocollante « Éteindre le chauffage d'appoint avant de faire le plein » est à placer en un endroit approprié.
Alimentation en air de combustion 9 Thermo Top C / Thermo Top E Alimentation en air de combustion L'orifice d'aspiration d'air de combustion est à placer de manière à empêcher toute obstruction suite à un encrassement. Il ne doit pas être dirigé dans le sens du déplacement. Une conduite d'aspiration de l'air de combustion est nécessaire.
Thermo Top C / Thermo Top E 10 Conduite d'échappement Conduite d'échappement La conduite d'échappement (diamètre intérieur 22 mm) peut être posée avec plusieurs coudes (au total 270°, plus petit rayon de courbure 50 mm). La longueur totale minimale de la conduite d'échappement est de 500 mm. La longueur maximale de la conduite est de 1000 mm. Il est interdit de faire fonctionner le chauffage Thermo Top C / Thermo Top E sans silencieux.
Branchements électriques 11 Thermo Top C / Thermo Top E Branchements électriques 11.1. Branchement du module de commande / chauffage Le branchement électrique du chauffage s'effectue conformément à la figure 17. 11.2. Installation et branchement de l'horloge de programmation L'horloge de programmation est à installer comme illustré dans la figure 15. Le gabarit de perçage est fourni ! 11.3.
Thermo Top C / Thermo Top E Branchements électriques 11.4. Ventilation du véhicule La ventilation du véhicule est commandée par le relais de ventilation du véhicule, voir schéma électrique figure 17. REMARQUE : Le branchement dans le module de commande (chauffage) est conçu pour un relais de ventilation (I max = 0,5 A). 11.5. Installation l'option Telestart Le montage de l'option Telestart s'effectue conformément à la notice d'utilisation correspondante.
Schémas électriques 12 Thermo Top C / Thermo Top E Schémas électriques 12.1.
Thermo Top C / Thermo Top E Schémas électriques X9 (75) 15 30 61 rt ϑ 2 1 F1 ge sw 3 A3 rt F2 2 X1 rt + 3 A2 1 sw rt OUT +15 rt X6 X5 X4 5 P - I max. = 0,5 A gn/ws 86 87 85 4 87a K3 1 X3 2 1 2 1 2 1 2 X2 1 2 B H1 A X9 C F3 6 30 br br br X1 1 sw 1 2 3 4 5 6 bl 2 X2 M Ventilation Chauffage vi br M3 Y1 S2 E 2 1 X3 X4 2 1 X5 M M1 2 M ϑ M2 4 B2 A1 br S5 br 1 S1 31 Fig.
Première mise en service 13 Première mise en service REMARQUE : Respecter les consignes de sécurité dans la notice d'utilisation et d'entretien ! Il faut impérativement lire la notice d'utilisation et d'entretien avant de mettre le chauffage en service. Purger soigneusement le circuit d'eau et le circuit d'alimentation en carburant après l'installation du chauffage. Il faut ici respecter les consignes du constructeur du véhicule.
Thermo Top C / Thermo Top E 14 Défauts Défauts 14.1. Arrêt sur défaut en raison d'un dérangement au niveau du chauffage Si la flamme n'apparaît pas, l'arrivée de carburant se poursuit pendant 180 secondes. Si la flamme s'éteint pendant le fonctionnement, l'arrivée de carburant se poursuit pendant au maximum 85 secondes. L'arrivée de carburant est stoppée immédiatement en cas de surchauffe (déclenchement du limiteur de température).
Caractéristiques techniques 15 Thermo Top C / Thermo Top E Caractéristiques techniques 15.1. Caractéristiques techniques Thermo Top C Si aucune valeur limite n'est précisée, les caractéristiques techniques ci-contre s'entendent avec les tolérances de ± 10% habituelles pour les appareils de chauffage sous une température ambiante de +20 °C et sous tension nominale. 15.1.1. Carburant pour Thermo Top C (essence) : Le carburant préconisé par le constructeur du véhicule convient. 15.1.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Chauffage Caractéristiques techniques Fonctionnement Thermo Top C - B Thermo Top C - D Label d'autorisation CE Construction Courant chaud Chauffage à eau avec brûleur à évaporation Pleine charge Charge partielle Carburant Consommation de carburant 5,2 kW 2,5 kW essence Pleine charge Charge partielle diesel 0,70 l/h 0,34 l/h diesel / biodiesel 0,61 l/h 0,30 l/h Tension nominale 12 volts Plage de température de fonctionnement Puissance nominale sans pompe de circulati
Caractéristiques techniques Thermo Top C / Thermo Top E 15.2. Caractéristiques techniques Thermo Top E Si aucune valeur limite n'est précisée, les caractéristiques techniques ci-contre s'entendent avec les tolérances de ± 10% habituelles pour les appareils de chauffage sous une température ambiante de +20 °C et sous tension nominale. 15.2.1. Carburant pour Thermo Top E (essence) : Le carburant préconisé par le constructeur du véhicule convient. 15.2.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Chauffage Caractéristiques techniques Fonctionnement Thermo Top E - B Label d'autorisation CE Construction Courant chaud Chauffage à eau avec brûleur à évaporation Pleine charge Charge partielle Carburant Consommation de carburant Pleine charge Charge partielle 4,2 kW 2,5 kW essence diesel 0,56 l/h 0,34 l/h 0,49 l/h 0,30 l/h Tension nominale 12 volts Plage de température de fonctionnement Puissance nominale sans pompe de circulation (sans ventilation du véhicule) Th
Caractéristiques techniques 84 Thermo Top C / Thermo Top E
Thermo Top C / Thermo Top E 1 Disposizioni di legge relative al montaggio Disposizioni di legge relative al montaggio 1.1.
Disposizioni di legge relative al montaggio Thermo Top C / Thermo Top E apposta sul bocchettone. Inoltre un'istruzione in merito deve figurare nel manuale d'uso del fabbricante. Se è già stato attivato un dispositivo manuale, il sistema di riscaldamento può restare in funzione. 2.4. Sistema di scarico ATTENZIONE: In caso di non osservanza delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze in esse contenute, la Webasto declina ogni responsabilità.
Thermo Top C / Thermo Top E 2 Impiego / modelli Impiego / modelli 2.1. Impiego dei riscaldatori ad acqua I riscaldatori ad acqua Webasto Thermo Top E ed E sono destinati, abbinati ai sistemi di riscaldamento propri del veicolo, – al riscaldamento dell'abitacolo – allo sbrinamento dei cristalli del veicolo – al preriscaldamento dei motori raffreddati ad acqua. 2.2.
Posizione di montaggio 3 Thermo Top C / Thermo Top E Posizione di montaggio Il riscaldatore ad acqua deve essere installato esclusivamente all'esterno del l'abitacolo. L'installazione va effettuata preferibilmente nel vano del motore in zone protette contro spruzzi d'acqua dei parafanghi anteriori oppure sul paraspruzzi. I riscaldatori vanno installati il più possibile in basso al fine di garantire una ventilazione automatica del riscaldatore stesso e della pompa di circolazione.
Thermo Top C / Thermo Top E Posizione di montaggio 1 2 3 4 5 6 Fig.
Targhetta d'identificazione 4 Targhetta d'identificazione La targhetta deve essere apposta in una zona ben protetta da danneggiamenti e deve essere ben visibile dopo l'installazione del riscaldatore (eventualmente usare il duplicato della targhetta). Cancellare sulla targhetta i numeri degli anni che non interessano.
Thermo Top C / Thermo Top E 5 Supporto Supporto Il supporto deve essere fissato con almeno 4 bulloni M6 sulla carrozzeria o sul supporto intermedio. Su parti di carrozzeria piane vanno impiegati spessori con un diametro minimo di 22 mm. Il supporto non deve essere fissato sulla carrozzeria con viti autofilettanti. Il supporto va lavorato a regola d'arte rispettando i raggi di curvatura minimi e attenendosi alle regole di tecnologia.
Esempio di montaggio su autovettura 6 1 2 3 4 5 6 7 Esempio di montaggio su autovettura Radiatore Termostato acqua di raffreddamento Pompa d'acqua (del motore dell'autoveicolo) Motore dell'autoveicolo con equipaggiamento di serie Riscaldatore ad acqua Batteria Portafusibile Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 7 Allacciamento al sistema di raffreddamento del veicolo Allacciamento al sistema di raffreddamento del veicolo I riscaldatori vanno collegati al sistema di raffreddamento del veicolo come illustrato dalle figure 3, 4 e 5. La quantità di liquido refrigerante presente nel circuito deve essere di almeno 4 litri (Thermo Top C) o 3 litri (Thermo Top E). 1 7 2 ϑ 3 4 In linea di massima vanno utilizzati i tubi flessibili per l'acqua in dotazione con il riscaldatore.
Allacciamento al sistema di raffreddamento del veicolo 7.1. Spostamento della pompa di circolazione La pompa di circolazione può essere montata sia nel punto previsto sul riscaldatore che distante dallo stesso nel circuito dell'acqua. Occorre assolutamente assicurarsi che il flusso all'interno del riscaldatore avvenga correttamente (uscita dell'acqua sopra / ingresso dell'acqua sotto) per evitare dei malfunzionamenti. Fig.
Thermo Top C / Thermo Top E 8 Integrazione del combustibile Integrazione del combustibile 8.1. Integrazione del combustibile senza valvola di non ritorno nel serbatoio del combustibile L'alimentazione integrata del riscaldatore con combustibile avviene come illustrato dalla fig. 3 nella tubazione di ritorno. 8.2.
Integrazione del combustibile 8.3. Alimentazione del combustibile Thermo Top C / Thermo Top E Per i valori relativi alla pressione consentita sul punto di prelievo del combustibile far riferimento alla seguente tabella.
Thermo Top C / Thermo Top E Integrazione del combustibile 8.4. Tubazioni del combustibile AVVERTENZA: Le fascette serramanicotto vanno serrate con una coppia di serraggio di 1,0 + 0,4 Nm. In caso di fuoruscita di liquido refrigerante, raccoglierlo in un appropriato contenitore. Le tubazioni del combustibile devono essere esclusivamente di acciaio, rame o materie plastiche di PA 11 o PA 12 morbido stabilizzato alla luce e alle temperature (ad es. Mecanyl RWTL) secondo DIN 73378.
Integrazione del combustibile 8.5. Collegamento di 2 tubi con flessibile Il corretto collegamento delle tubazioni del combustibile con flessibile è raffigurato nella figura 9. Thermo Top C / Thermo Top E Thermo Top C / Thermo Top E Benzin Controllare la tenuta!! preferibilmente 15° - 90° corretto fascetta serramanicotto sbagliato bolla Fig. 9: bolla Fig. 10: Pompa dosatrice DP 2 Posizione di montaggio Thermo Top C / Thermo Top E Diesel Collegamento tubo/flessibile 8.6.
Thermo Top C / Thermo Top E Integrazione del combustibile 8.6.2. Montaggio e fissaggio La pompa dosatrice va fissata con una sospensione antivibrante. Le posizioni di montaggio risultano limitate, come si vede nelle figure 10 e 11 per garantire una buona disaerazione automatica. 8.7. Etichetta L'etichetta "Durante il rifornimento di combustibile disinserire il dispositivo di riscaldamento" va incollata in un punto appropriato.
Alimentazione di aria per la combustione 9 Thermo Top C / Thermo Top E Alimentazione di aria per la combustione L'apertura di aspirazione dell'aria per la combustione va disposta in modo da escludere un intasamento; essa comunque non deve essere rivolta in direzione di marcia. Occorre prevedere una tubazione di aspirazione dell'aria comburente.
Thermo Top C / Thermo Top E 10 Tubazione del gas di scarico Tubazione del gas di scarico La tubazione del gas di scarico (diametro interno 22 mm) può essere posata con diverse curvature (complessivamente 270°, raggio di curvatura minimo 50 mm). L'orifizio del tubo di scarico non deve essere rivolto in direzione di marcia (vedi figura 14). La lunghezza della tubazione del gas di scarico non deve essere inferiore a 500 mm. La lunghezza massima della tubazione è di 1000 mm.
Collegamenti elettrici 11 Thermo Top C / Thermo Top E Collegamenti elettrici 11.1. Collegamento apparecchio di controllo/riscaldator Il collegamento elettrico dei riscaldatori va effettuato come illustrato in figura 17. 11.2. Montaggio e collegamento dell'orologio di preselezione Il montaggio dell'orologio di preselezione va effettuato come illustrato in figura 15. La maschera per la foratura viene fornita in dotazione! 11.3.
Thermo Top C / Thermo Top E Collegamenti elettrici 11.4. Ventilatore del veicolo Il comando del ventilatore del veicolo avviene tramite il relè del ventilatore, vedi schema elettrico figura 17. AVVERTENZA: Il collegamento nell'apparecchio di comando (riscaldamento) è predisposto per un relè (I max = 0,5 A). 11.5. Montaggio Telestart (opzionale) Il montaggio del Telestart va effettuato attenendosi alle relative istruzioni di montaggio.
Schemi elettrici 12 Thermo Top C / Thermo Top E Schemi elettrici 12.1. Legenda per schemi elettrici: Pos.
Thermo Top C / Thermo Top E Schemi elettrici X9 (75) 15 30 61 rt ϑ 2 1 F1 ge sw 3 A3 rt F2 2 X1 rt + 3 A2 1 sw rt OUT +15 rt X6 X5 X4 5 P - I max. = 0,5 A gn/ws 86 87 85 4 87a K3 1 X3 2 1 2 1 2 1 2 X2 1 2 B H1 A X9 C F3 6 30 br br br X1 1 sw 1 2 3 4 5 6 bl 2 X2 M S2 E 2 1 X3 X4 2 1 X5 M 2 M M1 4 ϑ M2 B2 A1 br S5 Y1 br vi br M3 Ventilazione Riscaldamento 1 S1 31 Fig.
Prima messa in funzione 13 Prima messa in funzione AVVERTENZA: Osservare le avvertenze relative alla sicurezza nelle istruzioni sull'uso e sulla manutenzione! Prima della messa in funzione del riscaldatore, leggere attentamente le istruzioni sull'uso e sulla manutenzione. Dopo l'installazione del riscaldatore occorre disaerare accuratamente il circuito dell'acqua nonché il sistema di alimentazione del combustibile. Per questa operazione, attenersi alle prescrizioni del costruttore del veicolo.
Thermo Top C / Thermo Top E 14 Guasti Guasti 14.1. Disinserimento in seguito a guasto sul riscaldatore In caso di mancata formazione della fiamma durante il funzionamento, il combustibile viene alimentato per un periodo massimo di 180 secondi. In caso dell'estinzione della fiamma durante il funzionamento, l'alimentazione del combustibile continua per max. 85 sec. In caso di surriscaldamento (scatto del limitatore termico), l'alimentazione del combustibile viene bloccata immediatamente.
Dati tecnici 15 Thermo Top C / Thermo Top E Dati tecnici 15.1. Dati tecnici Thermo Top C I dati tecnici indicati a lato si intendono, in mancanza di valori limite, con le tolleranze di ± 10% usuali per riscaldatori con una temperatura ambiente di +20° C e con tensione nominale. 15.1.1. Combustibile per Thermo Top C (benzina): Il combustibile indicato è quello prescritto dal costruttore del veicolo. 15.1.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Riscaldatore Dati tecnici Funzionamento Thermo Top C - B Thermo Top C - D Marchio di omologazione CE Tipo di costruzione Corrente di calore Riscaldatore ad acqua con bruciatore evaporatore Pieno carico Carico parziale Combustibile Consumo di combustibile 5,2 kW 2,5 kW benzina Pieno carico Carico parziale diesel 0,70 l/h 0,34 l/h Diesel/PME 0,61 l/h 0,30 l/h Tensione nominale 12 Volt Campo della tensione di funzionamento Potenza nominale assorbita senza pompa di circ
Dati tecnici Thermo Top C / Thermo Top E 15.2. Dati tecnici Thermo Top E I dati tecnici indicati a lato si intendono, in mancanza di valori limite, con le tolleranze di ± 10% usuali per riscaldatori con una temperatura ambiente di +20° C e con tensione nominale. 15.2.1. Combustibile per Thermo Top E (benzina): Il combustibile indicato è quello prescritto dal costruttore del veicolo. 15.2.2.
Thermo Top C / Thermo Top E Riscaldatore Dati tecnici Funzionamento Thermo Top E - B Marchio di omologazione CE Tipo di costruzione Corrente di calore Riscaldatore ad acqua con bruciatore evaporatore Pieno carico Carico parziale 4,2 kW 2,5 kW Combustibile Consumo di combustibile Pieno carico Carico parziale benzina diesel 0,56 l/h 0,34 l/h 0,49 l/h 0,30 l/h Tensione nominale 12 Volt Campo della tensione di funzionamento 10,5 ...
Dati tecnici 112 Thermo Top C / Thermo Top E