Specifications

Informaciones
Generales de
Seguridad
Evite bombear fluidos
inflamables o explosivos,
como gasolina, fueloil,
queroseno, etc. No la use en
atmósfera inflamable o explosiva.
La bomba sólo debe usarse para
bombear agua limpia. De lo contrario
podría provocar lesiones personales
y/o daños a la propiedad.
Esta bomba no está diseñada para
manejar agua salada, salmuera,
descargas de lavado, ni demás usos que
contengan productos químicos cáusticos
y/o materiales extraños. Si se usa en
dichas aplicaciones, la bomba podría
dañarse, anulando la garantía.
Un electricista calificado debe realizar
todo el cableado.
Si el sótano tiene agua o
humedad en el piso, no camine
sobre el área mojada hasta que
se desconecte la corriente. Si la caja de
desconexión principal está en el sótano,
llame a un electricista. Retire la bomba y
repárela o reemplácela. Si no respeta esta
advertencia puede provocar un choque
eléctrico mortal.
Es necesario usar un sistema de
respaldo. Llame al 1-800-237-0987 para
obtener el número del modelo de la
bomba de respaldo.
Instalación
1. Instale la bomba en un pozo de
sumidero con el tamaño mínimo,
como se muestra en la figura 1.
Haga el pozo de sumidero en loza,
cemento, acero o plástico.
2. La unidad debe ubicarse y apoyarse
sobre una base sólida y nivelada.
No coloque la bomba directamente
sobre arcilla, tierra, barro o sobre una
superficie arenosa. Estas superficies
contienen pequeñas piedras, grava,
arena, etc., que pueden obstruir o
dañar la bomba y causar fallas en la
misma.
Riesgo de inundación. Si se usa la
manguera flexible de descarga,
asegúrese de que la bomba esté
asegurada en el pozo del sumidero para
evitar el movimiento. El no fijar la
bomba puede permitir el movimiento
de la bomba e interferencias del
interruptor, impidiendo que la bomba
arranque o pare.
3. Enrosque la válvula de retención (no
incluida) en el cuerpo de la bomba,
con cuidado de no dañar la rosca.
No use sellador para juntas de tuberías.
4. Conecte el tubo rígido de 31,7 mm
(1-1/4") a la válvula de retención.
Sujete la bomba y la tubería cuando la
esté ensamblando y después de la
instalación. El no hacerlo podría
provocar que la tubería se rompa, que
la bomba falle, etc., lo que podría dar
como resultado daño a la propiedad y/o
lesiones personales.
5. Proteja el cable de corriente de
objetos punzantes, superficies
calientes, aceite y productos químicos.
Evite doblar el cable y reemplace los
cables dañados de inmediato.
6. Posicione la bomba LEJOS de la
entrada de agua de manera que el
interruptor no quede cerca de la
entrada de agua (ver Figura 1).
7. Se deberá instalar una tapa para el
pozo del sumidero para evitar que
los desechos obstruyan o dañen la
bomba.
Funcionamiento
Siempre desconecte el
suministro de corriente antes
de intentar instalar, efectuar
un servicio, reubicar o realizar el
mantenimiento de la bomba. No toque
nunca la bomba de sumidero, el motor
de la bomba, el agua o el tubo de
descarga mientras la bomba esté
conectada al suministro de corriente.
Nunca manipule la bomba o el motor de
la bomba con las manos húmedas o
cuando se encuentre sobre una
superficie húmeda o mojada ni dentro
del agua. Puede presentarse un choque
eléctrico mortal.
1. Se requiere un interruptor de circuito
de descarga a tierra (GFCI).
¡Riesgo de choque eléctrico! Esta
bomba viene con un conductor de
conexión a tierra y un enchufe de
conexión a tierra. Use un receptáculo
con conexión a tierra para reducir el
riesgo de choque eléctrico mortal.
Nunca corte la clavija redonda de
conexión a tierra. Si corta el cable o el
enchufe se anulará la garantía y hará
que la bomba no funcione.
2. Esta bomba está diseñada para usarla
sólo con 120 voltios (monofásico),
60 Hz, 15 amp. y está equipada con
un cable de 3 conductores y un
enchufe del tipo de conexión a tierra
de tres clavijas. Inserte el enchufe del
cordón del interruptor directamente
en un tomacorriente de 120 voltios.
3. Enchufe el cordón de alimentación de
la bomba directamente en la parte de
atrás del enchufe del cordón del
sensor de agua (Figura 2).
18-Sp
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas
CDUCAP Series
7
Notes
www.waynepumps.com
TEST
RESET
Figura 2 – Sensor de agua Switch
Genius™
La superficie de
trabajo del sensor
debe mantenerse
libre de material
extraño.