Product Manual
Pour pièces de rechange, composer 1-800-237-0987
S’il vous plaît fournir l’information
suivante:
- Numéro de modèle
- Numéro de série (si applicable)
- Description et numéro de la pièce
Correspondance:
Wayne Water Systems
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
1 Fiche de 1/4 po (6,4mm) NPT 16356-004 1
2 Cordon d’alimentation,-10 ft. (3m)31035-001 1
3 Manche 23124 1
4 Bâti du moteur 41026-001 1
5 Joint torique 19040-001 1
6 Montage du moteur
*
63004-001 1
7 Turbine 41032-001 1
8 Volute 41028-001 1
9 Vis à tête hex,7/16 po (11,1mm)-14 x
1-1/4 po (3,2 cm) ** 3
10 Vis à tête hex, 5/16 po (7,9mm)-18 x
3/4 po (19,1mm) ** 3
11 Vis à métaux 10-24 x 1/2 po (12,7mm)
à tête ronde ** 2
*Inclut moteur, plaque de joints, boîte d'étanchéité et joint torique
**Article de quincaillerie standard
No. de No. de
Réf Description pièce Qté .
1
2
3
4
5
6
7
8
Guide de Dépannage
Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective
La pompe ne se démarre
pas et ne fonctionne pas
La pompe se démarre et
s’arrête trop souvant
La pompe s’arrête et se
démarre indépendamment
de l’interrupteur (déclenche
le protecteur de surcharge
thermique)
La pompe fonctionne
bruyamment et vibre
excessivement
La pompe ne s’arrête pas
La pompe fonctionne mais
délivre peu ou pas d’eau
1. Niveau d’eau trop bas
2. Fusible sauté ou disjoncteur déclenché
3. Tension de ligne basse
4. Moteur défectueux
5. Interrupteur flotteur défectueux
6. Impulseur (pompe remplie de débris)
7. Interrupteur enmèlé
8. Niveau de liquide insuffisant
1. Refoulement d’eau de la tuyauterie
2. Interrupteur flotteur défectueux
3. Clapet non-installé ou qui a des fuites
4. Hauteur de décharge inférieur au
minimum du fabricant
1. Température d’eau excessive
2. Interrupteur défectueux ointerrupteur
enmêlé cause que la pompe fonctionne
à sec
3. Tension de ligne basse
1. Roulements usés
2. Débris dans la cavité de l’impulseur ou
en panne
3. Raccords de tuyauterie à l’édifice trop
rigides ou trop desserrés
1. Interrupteur flotteur défectueux
2. Mouvement de l’interrupteur flotteur
limité
3. Décharge limité (tuyauterie obstruée)
4. Arrivée excessive ou pompe de taille
incorrecte pour l’application
1. Tension de ligne basse
2. Débris pris dans l’impulseur ou le
décharge
3. Pièces de la pompe usées ou
défectueuses, ou impulseur obstrué
4. Pompe fonctionne à l’envers
5. Pompe de mauvaise taille pour
l’application
6. Clapet pris dans la position fermée ou
installée à l’envers
7. Soupape d’arrêt fermée
1. L’interrupteur de la pompe ne se met pas en marche sans que l’eau
recouvre le haut de la pompe
2. Si sauté, remplacer avec un fusible de taille correcte ou réenclencher le
disjoncteur
3. Si la tension est sous le minimum recommandé, vérifier la taille des fils
de l’interrupteur général de la propriété. Si correcte, contacter la
compagnie de service publique.
4. Retourner pour l’entretien ou remplacer le moteur
5. Remplacer l’interrupteur flotteur
6. Si la turbine ne tourne pas, enlever le carter et enlever le débris
7. Positionner l’interrupteur pour qu’elle se déplace librement.
Déménager la pompe si nécessaire
8. S’assurer que le niveau de liquide est adéquat
1. Installer un clapet
2. Remplacer l’interrupteur flotteur
3. Enlever et examiner le clapet pour l’installation correcte et le
fonctionnement libre
4. Vérifier de nouveau les calculs de taille pour déterminer la taille de
pompe correcte
1. La pompe ne devrait pas être utilisée pour l’eau au delà de 44° C (120°
F)
2. Remplacer ou repositionner la pompe
La pompe peut se démarrer
subitement. Débrancher la source de
puissance avant de procéder à l’entretien
3. Si la tension est sous le minimum recommandé, vérifier la taille des fils
de l’interrupteur général de la propriété. Si correcte, contacter la
compagnie de service publique
1. Retourner pour l’entretien ou remplacer
2. Enlever le carter, nettoyer la turbine et/ou remplacer la turbine en
panne
3. Remplacer la section de tuyau de décharge avec un raccord flexible
1. Remplacer l’interrupteur flotteur
2. Positionner de nouveau la pompe ou nettoyer le bassin au besoin pour
fournir l’espace nécessaire pour le flotteur
3. Enlever la pompe et nettoyer la pompe et la tuyauterie
4. Vérifier de nouveau les calculs de taille pour déterminer la taille de
pompe correcte
1. Si la tension est sous le minimum recommandé, vérifier la taille des fils
de l’interrupteur général de la propriété. Si correcte, contacter la
compagnie de service publique.
2. Enlever, nettoyer et vérifier le serrage
3. Remplacer les pièces usées ou la pompe entière. Nettoyer les pièces au
besoin
4. Vérifier la rotation. (sens contraire des aiguilles d’une montre du bas)
Retourner si au sens des aiguilles d’une montre
5. Vérifier de nouveau les calculs de taille pour déterminer la taille de
pompe correcte
6. Enlever et examiner le clapet pour l’installation correcte et le
fonctionnement libre
7. Ouvrir la soupape
!
ATTENTION
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant
d'assembler, d'installer, de faire fonctionner ou de faire
l'entretien du produit décrit. Observer toute l'information pour se
protéger soi-même et les autres. Le non-respect de ces instructions
pourrait mener à des blessures personnes et/ou des dommages !
Conservez ces instructions à titre de référence.
Pompe Pour Eaux
Usées
Description
Une pompe d'égout est prévue pour les
stations de relevage des eaux usées. Elle
convient pour pomper les égouts, les
effluents, les eaux usées, les eaux de fond, et
autres liquides non-explosifs, non-corrosifs
avec solides de jusqu'à 2 pouces (5cm).
Un
dispositif
de contrôle de moteur acceptable doit
être fourni au moment de l'installation
Déballage
Inspecter cet appareil avant de l'utiliser. À
l'occasion, les produits sont endommagés
durant l'expédition. Si la pompe ou les
composants sont endommagés, retourner
l'appareil à l'emplacement d'achat pour
remplacement. Le non-respect de ces
instructions pourrait mener à des blessures
graves ou à la mort.
Directives De Sécurité
Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ
et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.
Danger
indique
une situation hasardeuse imminente
qui résultera en perte de vie ou
blessures graves.
Avertis-
sement
indique une situation hasardeuse
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
AVIS
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange Modèles DSP60 et DSP75
330600-001 6/03
potentielle qui peut résulter en perte
de vie ou blessures graves.
Attention
indique
une situation hasardeuse potentielle qui
peut résulter en blessures.
Avis
indique
l’information importante pour éviter le
dommage de l’équipement.
Généralités Sur La Sécurité
1. Se familiariser avec l’application, les limites
et les hasards potentiels de la pompe.
Ne pas utiliser pour le
pompage des liquides
inflammables ou explosifs tels
que l’essence, l’huile à chauffage, le
kérosène, etc. Ne pas utiliser dans un
atmosphère inflammable et/ou explosif.
Utiliser la pompe seulement avec les
liquides qui sont compatibles avec les
pièces détachées de la pompe. Manque
de suivre cet avertissement peut résulter
en blessure grave et/ou dégâts matériel.
2. S’assurer que la source de puissance
(moteur électrique) se conforme aux
exigences de l’équipement.
Débrancher la source de
puissance avant de procéder
au service. Si la source
d’alimentation est hors vue,
!
DANGER
!
AVERTISSEMENT
AVIS
!
ATTENTION
la verrouiller dans la position ouverte
et l’étiquetter afin d’éviter une
application de puissance inattendue.
Manque de suivre ces directives peut
résulter en secousse électrique!
3. Dissiper toute la pression dans le
système avant de procéder au service de
n’importe quelle pièce détachée.
4. Purger tous liquides du système avant de
procéder au service.
5. Fixer la ligne de décharge avant de
démarrer la pompe. Une ligne de
décharge non-fixée peut fouetter et
causer des blessures personnelles et/ou
des dégâts matériels.
6. Inspecter les tuyaux pour la faiblesse et
l’usure avant chaque utilisation et vérifier
le serrage de tous les branchements.
7. Inspecter la pompe et les pièces
détachées du système périodiquement.
Exécuter l’entretien ordinaire (Se référer
à la section d’Entretien).
8. Fournir un système de soulagement de
pression pour les pompes avec lignes de
décharge qui peuvent devenir obstruées
ou coupées.
9. Sécurité Personnelle:
a. Toujours porter des lunettes de sécurité
si vous travaillez avec les pompes.
b. Garder l’endroit de travail propre, non-
encombré et bien illuminé. Ranger tous
outils et équipement après l’usage.
c. Garder les visiteurs à une distance sûre
de l’endroit de travail. Protéger l’atelier
pour les enfants avec des cadenas,
interrupteurs principals et en enlevant
les clefs de démarrage.
© 2003 Wayne Water Systems
Spécifications
Alimentation requiert......................120V, 60 hz
Exigences de circuit..........................15 A (min)
Service du moteur ............................Intermittent
Moteur..............................................120V, 1 Phase
Horse Power ...................................6/10 (DSP60), 3/4 (DSP75)
Moteur à pleine charge...................11.3A (DSP60), 11.8A (DSP75)
Gamme de température du liquide4°C à 44°C (40°F à 120°F)
Position de fonctionnement max ...45
o
du vertical
Dimensions .......................................35,6 cm x 30,5 cm (14 po x 12 po)
Entrée................................................5.1 cm (2 po)
Décharge...........................................5,1 cm (2”) NPT female
Cordon d’alimentation ....................16 3 conducteur avec fiche
Fabrication
Corps du moteur ..............................Acier laminé à froid
Carter du moteur .............................En fonte
Volute ...............................................En fonte
Turbine..............................................En fonte
Plaque d’étanchéité .........................En fonte
Joint d’arbre .....................................Mécanique
GALLONS PAR HEURE À PLEINE HAUTEUR EN PIEDS
Modèle 0’ 5’ 10’ 15’ 20’ 25’
DSP60 8200 7500 6000 4000 2000 —
DSP75 8800 8160 7080 4920 2880 700
Rendement
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
8Fr






