Installation & Assembly
Page 10 of 16
Securing Free-Standing Storage Cabinets to the Wall
Follow the steps below to secure individual free standing cabinets
to the wall. For full installation of multiple cabinets (for a garage,
utility or laundry room application) please see the Installation guide
on pages 9-12)
Fixation murale d’armoires de rangement autoportantes
Suivre les étapes ci-dessous pour xer au mur des armoires
autoportantes. Pour les directives complètes d’installation de
plusieurs armoires (garage, salle utilitaire ou salle de lavage),
consulter les pages 9 à 12 du guide d’installation.
a
c
Feed the cable tie through each mounting base and then
through the locking mechanism to tighten.
Insérez l’attache de câble par chacun montant la base et alors
par le mécanisme de verrouillage pour resserrer
2½
b
1”
Attach the 2nd mounting base to the wall 2”
lower than the one on the cabinet
Attachez la deuxième base de support au mur
2” plus bas que l’un sur le cabinet.
For walls constructed of wood with drywall
- With a pencil mark location of holder position
- Drill pilot hole using a 1/8 inch drill bit 2
ìnches deep
- Attach holder to wall using the 2 1/2 inch
screw provided
Pour les murs construits en bois avec des
cloisons sèches
- Avec un crayon, marquer l’emplacement du
poste titulaire
- Percez des trous à l’aide d’un foret de 1/8 de
pouce de profondeur 2 ìnches
- Fixer le support au mur à l’aide des 2 vis de
1/2” fournies
Safety Notice
The Consumer Product Safety Commission recommends anchoring
furniture in homes where children live or visit. In order to protect you
and your family the manufacturer of this product has included an easy
to install safety device. Please make sure that it is installed according
to the following instructions.
Avis de Sécurité
La Commission de Sécurité de Produit de consommation recom-
mande de mettre à l’ancre des meubles dans des maisons où
les enfants vivent ou la visite. Pour vous protéger et votre famille
le fabricant de ce produit a inclus un facile d’installer le dispositif
de sécurité. Assurez-vous S’il vous plaît qu’il est installé selon
les instructions suivantes.
For walls constructed of drywall
(unable to hit a stud)
- With a pencil mark location of holder position
- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit only to
the depth of drywall thickness
- Using a rubber mallet or hammer insert wall
anchor into drywall
- Attach holder to wall anchor using 2 1/2 inch
screw provided
Pour les murs construits de placoplâtre
(impossible de frapper un goujon)
- Avec un crayon, marquer l’emplacement du
poste titulaire
- Percez des trous à l’aide d’un foret de
5/16 pouce seulement à la profondeur de
l’épaisseur de cloison sèche
- À l’aide d’un maillet en caoutchouc ou un
marteau pour mur insérer en cloisons sèches
- Fixer le support au mur à l’aide d’ancrage 2
1/2 pouce vis fournie
For walls constructed of concrete
- With a pencil mark location of holder
position
- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit 2
3/4 inches deep
- Using a rubber mallet or hammer insert
wall anchor into predrilled hole
- Attach holder to wall anchor using 2 1/2
inch screw provided
Pour les murs en béton
- Avec un crayon, marquer l’emplacement
du poste titulaire
- Percez des trous à l’aide d’un foret de
5/16 po 2 3/4 po de profondeur
- À l’aide d’un maillet en caoutchouc ou
un marteau pour mur insérer dans le trou
préforé
- Fixer le support au mur à l’aide
d’ancrage 2 1/2 pouce vis fournie
#6 - ¾” screw
Vis #6-¾ po.
The hardware provided is for walls constructed of wood or drywall and or concrete. If your wall is constructed of materials not listed please
contact your local hardware store for the proper hardware.
Le matériel est fourni pour les murs construits en bois ou plâtre et ou en béton. Si votre mur est construit avec des matériaux qui ne sont pas
répertorié, contactez votre magasin local de matériel pour le matériel approprié.