Operator`s manual
prueba negra a la entrada COM.
❷
Ponga el selector de Función/Escala en
la posición DCA o ACA deseada. Si utiliza la entrada de 10A, ponga el
selector en la posición 20m/10A.
❸
Abra el circuito por el que circula la
corriente que desea medir. Conecte las puntas de prueba en serie con la
carga, asegurando bien la conexión.
❹
Conecte la alimentación del circuito
sometido a prueba.
➎
Aparece el valor de la corriente en el visualizador
LCD. Nota para medidas de CA: Vea Medidas de tensión CC y CA.
F • Mesure de Courant CC et CA (voir fig. 2)
❶
Connectez le cordon rouge à l’entrée A pour mesures jusqu’à 2A et à
l’entrée 10A pour mesures jusqu’à 10A. Connectez le cordon noir à l’entrée
COM.
❷
Placez le sélecteur sur le calibre souhaité en DCA (cc) ou ACA (ca).
Quand l’entrée 10A est utilisée, placez le sélecteur sur 20m/10A.
❸
Ouvrez
le circuit à mesurer et connectez les pointes de touche solidement en série
avec le circuit.
❹
Mettez le circuit sous tension.
➎
Lisez la mesure.
Note pour mesures en CA: Voir mesures de tension.
RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)
❶ Turn off power to the resistance to be measured and discharge any
capacitors. Any voltage present
during a resistance
measurement will cause
inaccurate readings.❷ Connect
red test lead to V•Ω Input and
black test lead to COM Input. ❸
Set Function/ Range Switch to
the desired Ω position. ❹
Connect test leads to resistance
or circuit to be measured. ➎
Read resistance value on Digital
Display. Open circuits will be
displayed as an overload
condition.
Note: For low resistance values,
measure resistance of test leads
first by contacting probe tips,
– 16 –
COM 10A
2
20
200
200
750
20
2
A
V
V
15XL
A
OFF
1000
200
200
2000
M
2m
20m
200m
20M
2000
k
200k
20k
2k
200
10A
2m
10A
200
m
200
m
200
m
20
m
LOGIC
200mA
MAX
1000V
750V
200mA MAX
CAT. II
FUSED
10A MAX
FUSED
3
2
5
red/rot/
roja/rouge
4
Fig. 3
5XL,10XL,15XL,16XL.Man.07/00 9/11/00 7:17 PM Page 17