Instructions / Assembly
déclic
Chasquido
Shampoing
pour chien
déclic
déclic
A
C
B
Champú
para perros
Chasquido
Chasquido
A
C
B
Tapis à lécher
Tapete para lamer
Contrôle du débit avec le cadran EasySelect®
• Pour augmenter le débit d'eau, tourner le cadran dans
le sens horaire
• Pour diminuer le débit d'eau, tourner le cadran dans
le sens antihoraire
• Ou continuer de tourner le cadran dans n'importe quel
sens pour suspendre l'écoulement de l'eau et libérer les
mains pour donner le bain
Comment utiliser les 2 modes d'aspersion :
Changer le jet WaterComb
MC
du réglage « étroit » à « plein »
en tournant le cadran au-delà du mode Pause. Les modes
changent en tournant le cadran au-delà du mode Pause,
dans les deux sens.
•
Jet WaterComb
MC
– Jet haute-pression en forme de
peigne qui rince rapidement et ecacement la saleté
et le shampoing.
• Jet ciblé étroit – Utiliser le cadran EasySelect® pour
réduire la pression d'eau pour un jet délicat ciblé,
idéal pour nettoyer les zones sensibles comme
le visage, la poitrine et le bas-ventre.
Utilisation à une main :
Le système EasySelect® permet une utilisation à une
main pour pouvoir utiliser l'autre main sur l'animal.
Jet WaterComb®
Jet ciblé étroit
Guide pour le bain Guide d'utilisation
Comment donner le bain à son animal de
compagnie pour un nettoyage plus ecaceComment utiliser le système Pet Wand PRO
Guide d'installation
Guía para baño Guía del usuario
Cómo bañar a su mascota para obtener una limpieza más efectiva
Cómo utilizar el Pet Wand PRO
Guía de instalación
Si utilisation à l'intérieur :
Pour faire dévier l'eau vers la douchette pour animaux,
s'assurer que le bouton de l'inverseur est orienté
vers le bas.
Bouton de
l'inverseur
Perilla del
desviador
Controle el flujo con el cuadrante EasySelect®
• Gire en sentido horario para aumentar la presión del agua.
• Gire en sentido antihorario para disminuir la presión del agua.
• O siga girando el cuadrante en cualquier dirección a fin de
pausar el flujo para pasar a un baño en modo manos libres.
Cómo utilizar los dos ajustes de rociado:
Cambie el rociado WaterComb® de Estrecho a Total al
girar el cuadrante pasando el modo de pausa. Los modos
cambiarán en cualquiera de los lados de pausa.
•
Rociado WaterComb® – Rociado a modo de peine de
alta presión que enjuaga la suciedad y el champú de
forma rápida y efectiva.
• Rociado estrecho direccionado –
Utilice el cuadrante
EasySelect® para reducir la presión del agua para un
suave rociado direccionado que es ideal para la limpieza
de áreas sensibles como la cara, el pecho y vientre.
Funcionamiento con una mano:
El EasySelect permite un funcionamiento con una mano
para que pueda utilizar la otra mano con su mascota.
Rociado
WaterComb®
Rociado estrecho
direccionado
Si se utiliza en interiores:
Para desviar el agua a la varilla, asegúrese de que
la perilla del desviador esté apuntando hacia abajo.
1
2
3
Utiliser le jet WaterComb® pour mouiller son chien.
Comment utiliser le jet WaterComb® : Dans un mouvement fluide, commencer par
le cou du chien, puis diriger la douchette pour animaux vers le bas, en suivant les
contours du corps de l'animal.
Pour de meilleurs résultats, placer la douchette pour animaux contre la fourrure du
chien et pousser délicatement l'eau le long du corps du chien.
Mettre le cadran EasySelect® en position de pause pour réduire
le débit en filet d'eau.
Accrochez la baguette pour animal de compagnie au crochet du déviateur ou placez-la
doucement de côté et faites mousser l'animal avec shampoing pour chien.
Pour un rinçage en profondeur, tourner le cadran EasySelect®
en position de jet WaterComb®.
Régler le débit d'eau à la pression souhaitée, puis rincer avec le jet WaterComb®
jusqu'à ce que tout le shampoing ait été éliminé de la fourrure du chien.
Installation à l'intérieur*
Installation à l'extérieur*
NE PAS laisser le produit à l'extérieur.
Fixer l'adaptateur sur
le tuyau d'arrosage pour
utilisation à l'extérieur.
Visser le tuyau
Waterpik® sur
l'adaptateur
pour utilisation
à l'extérieur.
Visser la
douchette
pour animaux
sur l'extrémité
du tuyau portant
une étiquette jaune.
Ne pas trop serrer.
Visser
l'inverseur
sur le tuyau
de douche
en tournant
dans le sens
horaire.
Visser la
douchette du
domicile sur
l'inverseur. **
Visser le tuyau sur la
partie inférieure de
l'inverseur.
Retirer la douchette du
domicile du tuyau de
douche
Visser la
douchette
pour animaux
sur l'extrémité
du tuyau portant
une étiquette jaune.
Accrocher la
douchette pour
animaux sur le
crochet ou
simplement
détacher le tuyau
de l'inverseur entre
chaque utilisation,
en le dévissant.
Inverseur
Adaptateur
pour utilisation
à l'extérieur
Flexible de
8 pieds
Douchette
pour animaux
Le système Pet Wand PRO comprend :
1
2
3
1
4
2 3
Guide d'installation et d'utilisation
Vous pouvez trouver sur notre site Internet www.pets.waterpik.com de l’information additionnelle.
Enregistrez votre douche pour les animaux de compagnie à www.waterpik.com/shower-register
5
6
Douche pour les animaux de compagnie
1
2
3
Utilice el rociado WaterComb® para mojar a su perro.
Cómo utilizar el rociado WaterComb®: comience en el cuello de su perro y
mueva la varilla hacia la parte posterior contorneando el cuerpo del perro,
con un movimiento continuo.
Para obtener mejores resultados, coloque la varilla contra el pelaje del perro
y empuje suavemente el agua hacia abajo del cuerpo del perro.
Gire el cuadrante EasySelect® hacia el modo de pausa para disminuir
el agua a un chorro delgado.
Cuelgue la varilla para mascotas del gancho del desviador o apártela suavemente
y enjabone la mascota con champú para perros.
Gire el cuadrante EasySelect® hacia el rociado WaterComb® para
obtener un enjuague profundo.
Ajuste el flujo de agua a la presión deseada y utilice el rociado WaterComb®
hasta que el champú se quite por completo del pelaje de su perro.
Instalación en interiores*
Instalación en exteriores*
NO deje el producto al aire libre
Fije el adaptador para
exteriores a la
manguera del jardín.
Enrosque la
manguera de
Waterpik® en
el adaptador
para exteriores.
Enrosque
la varilla en el
extremo de la
manguera con la
etiqueta amarilla. No
apriete demasiado.
Enrosque
el desviador
en el tubo
de la ducha
en sentido
horario.
Enrosque el
cabezal de la
ducha en el desviador.**
Enrosque la manguera
en la parte inferior
del desviador.
Quite el cabezal de ducha
que está utilizando ahora
del tubo de la ducha.
Enrosque la
varilla en el
extremo de la
manguera con la
etiqueta amarilla.
Guarde la
varilla colgada
en el gancho o
simplemente
desenrosque
la manguera del
desviador para quitarlo de
la ducha entre un uso y otro.
Desviador
Adaptador
para exteriores
Manguera
flexible de
8 pies (2,4 m)
Varilla
El sistema Pet Wand PRO incluye lo siguiente:
1
2
3
1
4
2 3
Instalación y guía del usuario
Puede obtener más información sobre los cabezales de ducha Waterpik® en www.pets.waterpik.com.
Registre su ducha para mascotas en www.waterpik.com/shower-register
5
6
Ducha para mascotas
Modèle : Série PPR-255E
Français Español
Modelo: PPR-255E
* Conformément à la réglementation des systèmes de douche, la douchette Pet Wand PRO est dotée d'un
limiteur de débit pour une utilisation adéquate à l'intérieur et à l'extérieur.
** Si la douchette du domicile existante comporte un raccord métallique, du ruban à tuyauterie doit alors être
utilisé pour étanchéifier la douchette sur l'inverseur.
Utilisation avec une douchette
manuelle existante
Si vous avez une douchette manuelle, vous
pouvez simplement dévisser le flexible du
support, puis visser à la place le flexible de la
douchette pour animaux.
* Según las normas para duchas, el Pet Wand PRO cuenta con un limitador de flujo para cumplir con el
uso en interiores y exteriores.
** Si está utilizando un cabezal de ducha que tiene un conector de metal, deberá usar cinta para tubos
para sellar el cabezal de ducha en el desviador.
Utilice con una ducha de mano
Si tiene una ducha de mano, simplemente
puede desenroscar la manguera de la ducha
del soporte y enroscar en la manguera de la
varilla para mascota.
Pet Wand PRO
Deluxe Edition
Pet Wand PRO
Deluxe Edition
Serrer l'écrou
pivotant.
Apriete la
tuerca
giratoria.