INDUCTION RANGE HORNILLO DE INDUCCIÓN TABLE DE CUISSON À INDUCTION WIH200 SERIES For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 3. To protect against electric shock, do not immerse power cord or plugs in water or other liquids. 4. Do not touch surfaces that may be hot. 5. Avoid contact with moving parts. 6.
16. Do not place metal objects such as knives, forks, spoons and lids on the glass surface; they can get hot. SAVE THESE INSTRUCTIONS APPROVED FOR COMMERCIAL USE MODEL ELECTRICAL PLUG TYPE DIMENSIONS (inches) LISTING WIH200 120V, 15 AMP, 1800W NEMA 1-15P 11.8 x 14.6 x 3 ETL, NSF, FCC PARTS & FUNCTION 1. Power Level Indicator Light 2. Time Indicator Light 3. POWER/TIMER Button – Select the Power or Timer function 4. LED Display 5. + / – Buttons – Adjustment Control for Power Level/Timer 6.
OPERATION Once the unit is plugged into an electrical outlet, place the induction-ready cookware on the glass top and press the ON/OFF button to turn the unit on. The LED display will show “---” and the POWER LEVEL and TIME indicator lights will flash. This indicates that a cooking function has not been selected. If no further action is taken, the unit will automatically turn off after 30 seconds. To start using the unit, press the POWER/TIMER button. The POWER LEVEL indicator light will illuminate.
The timer can be adjusted to a maximum time of 180 minutes. At the end of the timed cycle, the timer will beep five times. NOTE: The induction cooktop runs up to 180 minutes. If it has been cooking for more than 30 minutes, if you set a timer for an additional 160 minutes, the cooktop will still turn off after the 180-minute mark. If you need to cook for more than 180 minutes, simply turn the cooktop off and then on again. When the unit is off, the fan may continue running for a minute or more.
ERROR CODE LIST If LED display shows an error code, please reference to the solution as following. Error Code “---” on display and beep sounded E1 E2 E3, E5, E7 E6 E9 Description of Error No cookware or cookware not induction compatible is on the cooktop. Voltage is under 75V. Voltage is over 145V. The heater is damaged; please contact the nearest authorized service facility for troubleshooting, repair and adjustment. The appliance is too hot. The cooking temperature is over 450˚ at highest power level.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY (U.S. AND CANADA ONLY) Waring warrants every new Waring® Commercial Induction Cooktop to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase when used with foodstuffs, nonabrasive liquids (other than detergents) and nonabrasive semiliquids, provided it has not been subject to loads in excess of the indicated rating.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desenchufe el aparato cuando no está en uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. 3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 4. No toque las superficies calientes. 5.
16. No coloque objetos de metal tales como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción ya que pueden ponerse muy calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL MODELO ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS TIPO DE ENCHUFE DIMENSIONES HOMOLOGACIONES WIH200 120 V, 15 AMP, 1800 W NEMA 1-15P 11.8" x 14.6" x 3" (30 x 37 x 7.
PIEZAS Y FUNCIONES 1. Indicador luminoso POWER LEVEL: indica que la función “POWER LEVEL” (nivel de potencia) está activada 2. Indicador luminoso TIME: indica que la función “TIMER” (temporizador) está activada 3. S elector de función: permite elegir la función, “POWER LEVEL” (nivel de potencia) o TIMER (“temporizador) 4. Pantalla LED 5. Botones + / –: permiten ajustar el nivel de potencia y el tiempo 6. Botón ON/OFF (encendido/apagado) 7. Carcasa de acero inoxidable 8.
FUNCIONAMIENTO Enchufe el aparato, coloque el utensilio (compatible con la inducción) sobre la placa y presione el botón ON/OFF para encender la unidad. La pantalla LED mostrará “---” y los indicadores luminosos POWER LEVEL y TIME parpadearán, lo que indica que debe elegir una función. Si no hace nada, la unidad se apagará automáticamente después de 30 segundos. Para empezar a usar la unidad, oprima el selector de función; el indicador luminoso POWER LEVEL se encenderá.
Puede programar el tiempo de cocción hasta 180 minutos. Al final del tiempo fijado, la unidad emitirá cinco pitidos y la unidad se apagará automáticamente. NOTA: su hornillo de inducción puede permanecer encendido hasta un máximo de 180 minutos a la vez. Esto quiere decir que si cocina desde hace más de 30 minutos y programa el temporizador para cocinar por 160 minutos adicionales, el hornillo igual se apagará después de 180 minutos.
LISTA DE CÓDIGOS DE ERROR Si un código de error aparece en la pantalla, consulte la lista a continuación para buscar una solución al problema. Código “---” + pitido E1 E2 E3, E5, E7 E6 E9 Descripción No hay nada en la placa o la cacerola no es apta para inducción. El voltaje está inferior a 75 V. El voltaje está superior a 145 V. El elemento calentador de la placa está dañado; por favor, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE) Waring garantiza este aparato Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semilíquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher l’appareil après usage, avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage. 3. Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas plonger le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 5.
15. Nettoyer la surface de cuisson prudemment ; éviter de nettoyer la plaque alors qu’elle est encore chaude, même avec de l’eau ; la vapeur présente un risque de brûlure. Certains produits nettoyants produisent des émanations nocives au contact d’une surface chaude. 16. Ne pas placer d’objets en métal, tel que des couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la surface de cuisson ; ils peuvent devenir très chauds.
PIÈCES ET FONCTIONS 1. Voyant POWER LEVEL : indique que la fonction “POWER” (niveau de puissance) est activée 2. Voyant TIME : indique que la fonction “TIMER” (minuteur) est activée 3. Sélecteur de fonction : permet de choisir la fonction, “POWER LEVEL” (niveau de puissance) ou “TIMER” (minuteur) 4. Afficheur à LED 5. B outons + / – : permettent de régler le niveau de puissance et le minuteur 6. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) 7. Boîtier en acier inoxydable 8. Surface de cuisson en verre trempé 8. 4.
FONCTIONNEMENT Brancher la fiche dans une prise électrique, placer une casserole pour induction sur la plaque de cuisson, et appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. L’afficheur à LED affichera “---” et les voyants POWER LEVEL et TIME clignoteront, ce qui indique qu’il vous faut sélectionner une fonction. Si vous ne faites rien, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 30 secondes.
Le minuteur peut être réglé jusqu’à un maximum de 180 minutes. À la fin du temps programmé, l’appareil émettra cinq bip sonores et s’éteindra automatiquement. REMARQUE : l’appareil ne peut rester allumé que jusqu’à un maximum de 180 minutes. Cela veut dire que si vous cuisinez déjà depuis plus de 30 minutes et que vous programmez le minuteur pour 160 minutes de plus, l’appareil s’éteindra quand même au bout de 180 minutes.
REMARQUE : la surface de cuisson sera très chaude après la cuisson. Manipuler les casseroles et autres ustensiles de cuisine avec précaution. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être effectuée par un technicien autorisé. LISTE DES CODES D’ERREUR Si l’affichage affiche un code d’erreur, consulter la liste ci-dessous pour trouver une solution au problème. Code “---” + bip sonore E1 E2 E3, E5, E7 E6 E9 Description Il n’y a rien sur la plaque, ou la casserole n’est pas pour induction.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT) Waring garantit tout nouvel appareil Waring® Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d’un an suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l’appareil n’ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.
NOTES/NOTAS 22
NOTES/NOTAS 23
Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2018 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.