Hi-Power Blender Licuadora de alta potencia Mélangeur/Bol mixeur à haute puissance MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquid. 3. Always unplug from outlet prior to handling or cleaning. 4.
IMPORTANT MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS OPERATION 1. Before starting, make sure that the blender is unplugged. 2. With the unit in Off position, place container on blender base. Be sure container is fully seated and that drive coupling is properly engaged. Plug blender cord into outlet. 3. Put ingredients into container and cover it. Do not fill above MAX line. 4. This blender has variable speed controls. Set blender to desired speed between 1 and 10. 5.
TO WASH AND RINSE CONTAINER 1. REMOVE CONTAINER FROM MOTOR BASE. Remove lid. Rinse container interior and lid under running water. Add washing solution to container. Scrub and flush out the container interior and lid to dislodge and remove as much food residue as possible. Empty container. 2. Wipe down exterior of container with a soft cloth or sponge dampened with washing solution. Wash lid and lid insert in fresh washing solution.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido. 3. Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento. 4.
IMPORTANTE FUNCIONAMIENTO DE LOS MODELOS MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS 1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado. 2. Coloque la jarra sobre la base, tras haberse asegurado que el interruptor está en la posición de apagado (OFF). Asegúrese de que la jarra esté debidamente asentada sobre la base y que el acoplamiento de transmisión esté engranado correctamente. Enchufe el aparato. 3. Ponga los ingredientes en la jarra y cierra la tapa. No sobrepase la línea "MAX". 4.
LIMPIEZA DE LA JARRA 1. RETIRE LA JARRA DE LA BASE. Quite la tapa. Enjuague el interior de la jarra y la tapa. Llene la jarra con solución limpiadora. Lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo para quitar los residuos de alimentos. Vacíe el contenido. 2. Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja empapada en solución limpiadora. Lave la tapa y el tapón en solución limpiadora fresca.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Débrancher l'appareil avant toute manipulation ou nettoyage. 4.
FONCTIONNEMENT DES MODÈLES MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS IMPORTANT 1. Vérifier que l'appareil est débranché. 2. Placer le bol/récipient sur le socle, après avoir vérifié que l'interrupteur est à la position arrêt (OFF). S'assurer que le bol/récipient est correctement installé et que l'accouplement avec l'arbre moteur est bien engagé. Brancher l'appareil. 3. Mettre les ingrédients dans le bol/récipient et fermer le couvercle. Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX. 4. La vitesse de l'appareil est variable.
LAVAGE ET RINÇAGE DU BOL/RÉCIPIENT 1. RETIRER LE BOL/RÉCIPIENT DU SOCLE. Enlever le couvercle. Rincer l'intérieur du bol/récipient et le couvercle. Remplir le bol/récipient de solution de nettoyage. Nettoyer l’intérieur du bol/récipient et le couvercle à l’aide d’une brosse pour déloger les résidus. Vider. 2. Essuyer l'extérieur du bol/récipient à l’aide d’une éponge imprégnée de solution de nettoyage. Laver le couvercle et le bouchon avec une solution de nettoyage fraîche.
Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 1-800-4-WARING www.waringproducts.com Any trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Rev. 00 Part# 028579 Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.