Manual

1,5 mm
MSL
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
UNIVERSAL LASER SIGHT
MICROSHOTLASER
030201 04 05 06
01 Laser beam aperture
Laseraustrittsöffnung
L’orifice de sortie du laser
Orificio de salido del láser
04 Mount
Montage
Montage
Montaje
02 Elevation adjustment
Höhenverstellung
Réglage en hauter
Ajuste de la altura
05 Battery compartment
Batteriefach
Compartiment debatterie
Cámara para pilas
06 Power switch
Ein-/Ausschalter
Réglage en dérive
Conmutador
03 Windage adjustment
Seitenverstellung
Réglage en dérive
Ajuste en deriva
Technical data • Technische Daten • Données techniques • Datos Técnicos
Windage adjustment • Seitenverstellung • Réglage en dérive • Ajuste en deriva
Elevation adjustment • Höhenverstellung • Réglage en hauter • Ajuste de la altura
BATTERY TYPE • BATTERIETYP • TYPE DE PILES • TIPO DE BATERÍA
LR 1130
POSSIBLE BATTERIES • ANZAHL BENÖTIGTER BATTERIEN
BATTERIES POSSIBLES • POSIBLES BATERÍAS
3
MOUNT • MONTAGE • MONTAGE • MONTAJE
Picatinny
LASER CLASS • LASER KLASSE • LASER CLASSE • LÁSER CLASE
II
RADIANT POWER • LASERSTRAHLENERGIE
PUISSANCE RAYONNÉE • POTENCIA DE SALIDA
< 1mW
WAVELENGTH • WELLENLÄNGE
LONGUEUR D‘ONDE • LONGITUD DE ONDA
650 mn
LASER COLOR • LASERFARBE • COULEUR LASER • COLOR LÁSER
Red • Rot • Rouge • Rojo
LENGTH • GESAMTLÄNGE • LONGUEUR • LONGITUD
45 mm
DIAMETER • DURCHMESSER • DIAMÈTRE • DIÁMETRO
24 mm
WEIGHT • GEWICHT • POIDS • PESO
28 g
Power switch • Ein-/Ausschalter • Disjoncteur à deus positions • Conmutador
1,5 mm
ON OFF
Battery change • Batteriewechsel • Changement de la batterie • Cambio de la batería
Mounting • Montage • Montage • Montaje
In order to avoid injury, switch the laser off during the mounting of the unit.
Den Laser bei der Montage ausschalten um Verletzungen zu vermeiden.
Afin d‘éviter des blessures éteignez le laser durant le montage.
Para evitar heridas apague el láser durante el montaje.
2,5 mm
1
2

Summary of content (2 pages)