Instruction manual

11
Réglage de la détente
La détente est réglée d’une
manière optimale par
l’usine.Oter l’appuie-doigt avant
le réglage.
Réglage de la queue de
détente (a, g)
La queue de détente se règle
aussi bien en hauteur qu’en
longueur et peut pivoter. Pour
le réglage desserrer la vis (a).
Pour régler la hauteur enlever le
repose-doigt et visser ou
dévisser le bras de la détente.
Remettre le repose-doigt en
place, régler sa position et
resserrer la vis. Contrôler le
poids de la détente.
Force de détente (b)
Tourner vers la gauche: moins
élevée. Tourner vers la droite:
plus élevée.
Réglage de la pré-course
avant (c)
Tourner vers la gauche: plus
longue. Tourner vers la droite:
moins longue.
Effort de pré-course (d)
Tourner vers la gauche: moins
élevé. Tourner vers la droite:
plus élevé.
Blocage de la détente (e)
Tourner vers la droite pour
diminuer la course. Tourner vers
la gauche pour augmenter la
course.
Point de poussée (f)
Le pistolet étant armé, tourner
lentement la vis vers la droite
jusqu’à ce que le coup
parte, puis tourner la.vis en sens
inverse de 1/4 à 1/2 tour.
Ajuste del disparador
El disparador está ajustado ya
óptimamente en fábrica. Antes
de ajustar, retirar el apoya-
dedos.
Ajuste del apoya-dedos (a, g)
El apoya-dedos puede
desplazarse y girarse en
dirección longitudinal y en
altura.
Para ajustar el apoya-dedos
aflojar el pasador (a), para
ajustar en altura sacar el apoya-
dedos y girar el casquillo
roscado hacia la izquierda o
derecha, respectivamente.
Después volver a colocar el
apoya-dedos en el casquillo
roscado, alinearlo y apretarlo
con el pasador. ¡Después de
ajustar el apoya-dedos en altura
comprobar el peso de disparo!