Eiffel Install guide
32 33
F.
Place the washers and the nuts
over the anchor screws and tighten
the screws up to 34 N.m / 25 lbf.ft
for masonry and 54 N.m / 40 lbf.ft
for concrete.
E.
Place the mounting base over the
mounting floor plate, aligning the
two anchors with its two holes.
G.
Connect a cable to the ground
bolt of the mounting base (long
enough to reach the charger in the
top of the pedestal) adjust with the
washer and the nut.
(Repeat this step in case you are installing dual
version)
Installation with ground level power supply cable
Drilling
ES Instalación con cable de suministro de alimentación sobre el suelo
E. Coloca la placa de montaje sobre la placa de fijación al
suelo alineando los dos anclajes con sus respectivos
orificios.
F. Coloca las arandelas y las tuercas en los pernos de anclaje
y aprieta los tornillos con un par de 34 N.m/25 lbf.ft si se
trata de mampostería ya54 N.m/40 lbf.ft si es hormigón.
G. Conecta un cable al perno de tierra de la base de montaje
(de suficiente longitud para llegar al cargador en lo alto
del pedestal); ajusta con la arandela y la tuerca.
(Repite este paso si vas a instalar la versión Dual del
pedestal).
FR Installation à partir d’un câble d’alimentation en surface
E. Placez la base de montage sur la plaque de fixation au
sol, en alignant les deux ancrage en face des deux trous
de la plaque.
F. Placez les rondelles et les écrous sur les vis d’ancrage
et serrez les vis jusqu'à 34N.m pour de la maçonnerie et
54N.m pour du béton.
G. Connectez un câble sur le boulon de terre de la base
de montage (assez long pour atteindre le chargeur en
haut du socle) et ajustez-le avec la rondelle et l’écrou.
(Reproduire cette étape si vous installez la version du
socle Dual).
IT Installazione con cavo di alimentazione fuori suolo
E. Posizionare la piastra di montaggio al centro della base e
segnare le posizioni dei due fori sul cemento.
F. Posizionare le rondelle e i dadi sopra le viti di ancoraggio e
stringere le viti fino a 34 N.m / 25 lbf.ft per muratura e 54
N.m / 40 lbf.ft per il cemento.
G. Collegare un cavo al bullone di messa a terra della base
di montaggio (assicurarsi che sia abbastanza lungo da
raggiungere il caricabatterie).
(Ripetere questo passaggio nel caso in cui si st
installando la versione Dual).
NO Installasjon med strømforsyningskabel påbakkenivå
E. Plasser monteringsbasen over monteringsgulvplaten,
mens du justerer de to ankrene med de to hullene
iplaten.
F. Plasser skivene og mutrene over ankerskruene og
stram skruene opp til 34 Nm / 25 lbf.ft for mur og 54Nm /
40 lbf.ft for betong.
G. Koble en kabel til jordingsbolten på monteringsbasen
(lang nok til å nå laderen i toppen av sokkelen), juster
med skiven og mutteren.
(Gjenta dette trinnet hvis du installerer Dual-versjon).
CA Instal·lació amb cable d’alimentació a nivell de terra
E. Col·loca la base de muntatge sobre la placa de muntatge
de terra, fent coincidir els dos ancoratges amb elsdos
forats.
F. Col·loca les volanderes i les femelles sobre els cargols
d’ancoratge i estreny els cargols fins a34Nm/25lbf.ft per
a maçoneria i54Nm/40 lbf.ft per a formigó.
G. Connecta un cable al cargol de terra de la base de
muntatge (quesigui prou llarg per arribar fins al
carregador a la part superior del pedestal) i ajusta’l amb
la volandera ila femella.
(Repeteix aquest pas en cas que estiguis instal·lant
laversió dual).
DE Installation mit ebenerdigem Stromversorgungskabel
E. Setze den Montagesockel auf die Bodenplatte und richte
die beiden Anker an den beiden Löchern aus.
F. Ziehe die Unterlegscheiben und Muttern über die
Ankerschrauben und ziehe die Schrauben mit 34Nm für
Mauerwerk und 54Nm für Beton an.
G. Verbinde ein Kabel mit dem Erdungsbolzen des
Montagesockels (lang genug, um das Ladegerät
oben im Sockel zu erreichen) und passe es mit der
Unterlegscheibe und der Mutter an.
(Wiederhole diesen Schritt, wenn du eine Dual-Version
installierst).
NL Installatie met ondergrondse voedingskabel
E. Plaats de vloerplaat boven de basis en plaats de gaten
over de keilbouten.
F. Plaats de vulringen en de moeren over de keilbouten en
draai de moeren vast tot 34 N.m op een gemetselde basis
of 54 N.m als de basis van beton is.
G. Sluit een kabel aan op de aardingbout van de montagebasis
(die genoeg lengte heeft om de lader in de bovenkant van
de kolom te bereiken) en stel af metde ring en de moer.
(Herhaal deze stap bij het installeren van de
dubbeleuitvoering).