Eiffel Install guide
22 23
G.
Connect a cable to the ground
bolt of the mounting base (long
enough to reach the charger in
the top of the pedestal) adjust
with the washer and the nut.
(Repeat this step in case you’re installing
dual version).
E.
Place the mounting base over
the mounting floor plate, aligning
the two anchors with its two holes
and also passing the power supply
cable.
F.
Place the washers and the nuts over
the anchor screws and tighten the
screws up to 34 N.m / 25 lbf.ft for
masonry and 54 N.m / 40 lbf.ft for
concrete.
Installation with underground power supply cable
Drilling
ES Instalación con trazado de cables de alimentación debajo del suelo
E. Coloca la placa de montaje sobre la placa de fijación al suelo
alineando los dos anclajes con sus respectivos orificios y
pasa también el cable de suministro de alimentación.
F. Coloca las arandelas y las tuercas en los pernos de anclaje
y aprieta los tornillos con un par de 34 N.m/25 lbf.ft si se
trata de mampostería ya54 N.m/40 lbf.ft si es hormigón.
G. Conecta un cable al perno de tierra de la base de montaje
(de suficiente longitud para llegar al cargador en lo alto
del pedestal); ajusta con la arandela y la tuerca.
(Repite este paso si vas a instalar la versión Dual del
pedestal).
FR Installation à partir d’un câble d’alimentation sous terre
E. Placez la base de montage sur la plaque de fixation au
sol, en alignant les deux ancrages en face des deux trous
de la plaque et en faisant passer le câble d’alimentation.
F. Placez les rondelles et les écrous sur les vis d’ancrage
et serrez les vis jusqu’à 34N.m pour de la maçonnerie et
54N.m pour du béton.
G. Connectez un câble sur le boulon de terre de la base
de montage (assez long pour atteindre le chargeur en
haut du socle) et ajustez-le avec la rondelle et l’écrou.
(Reproduire cette étape si vous installez la version du
socle Dual).
IT Installazione con cavo di alimentazione interrato
E. Far passare il cavo dentro la base di montaggio e piazzare
questa sulla piastra di montaggio, assicurandosi di
allineare i fori.
F. Posizionare le rondelle e i dadi sopra le viti di ancoraggio
e stringere le viti fino a 34 N.m / 25 lbt.ft per la muratura e
54 N.m / 40 lbf.ft per il cemento.
G. Collegare un cavo al bullone di messa a terra della base
di montaggio (assicurarsi che sia abbastanza lungo da
raggiungere il caricabatterie).
(Ripetere questo passaggio nel caso in cui si sta
installando la versione Dual).
NO Installasjon med strømforsyningskabel under bakken
E. Plasser monteringsbasen over monteringsgulvplaten,
mens du justerer de to ankrene med de to hullene iplaten
og før også strømforsyningskabelen.
F. Plasser skivene og mutrene over ankerskruene og stram
skruene opp til 34 Nm / 25 lbf.ft for mur og54Nm/ 40 lbf.
ft for betong.
G. Koble en kabel til jordingsbolten på monteringsbasen
(lang nok til å nå laderen i toppen av sokkelen), juster
med skiven og mutteren.
(Gjenta dette trinnet hvis du installerer Dual-versjon).
CA Instal·lació amb cable d’alimentació sota terra
E. Col·loca la base de muntatge sobre la placa de muntatge
de terra, fent coincidir els dos ancoratges amb els dos
forats i fent-hi passar també el cable d’alimentació.
F. Col·loca les volanderes i les femelles sobre els cargols
d’ancoratge i estreny els cargols fins a34Nm/25lbf.ft
per a maçoneria i54Nm/40 lbf.ft per a formigó.
G. Connecta un cable al cargol de terra de la base de
muntatge (quesigui prou llarg per arribar fins al
carregador a la part superior del pedestal) i ajusta’l
amb la volandera ila femella.
(Repeteix aquest pas en cas que estiguis instal·lant
laversió dual).
DE Installation mit unterirdischem Stromversorgungskabel
E. Setze den Montagesockel auf die Bodenplatte, richte die
beiden Dübel an den beiden Löchern aus und führe auch
das Stromversorgungskabel hindurch.
F. Ziehe die Unterlegscheiben und Muttern über die
Ankerschrauben und ziehe die Schrauben mit 34Nm für
Mauerwerk und 54Nm für Betonan.
G. Verbinde ein Kabel mit dem Erdungsbolzen des
Montagesockels (lang genug, um das Ladegerät
oben im Sockel zu erreichen) und passe es mit der
Unterlegscheibe und der Mutter an.
(Wiederhole diesen Schritt, wenn du eine Dual-Version
installierst).
NL Installatie met ondergrondse voedingskabel
E. Plaats de vloerplaat boven de basis, plaats de gaten over
de keilbouten en voer de voedingskabel door hetgat in
het midden
F. Plaats de vulringen en de moeren over de keilbouten en
draai de moeren vast tot 34 N.m op een gemetselde basis
of 54 N.m als de basis van beton is.
G. Sluit een kabel aan op de aardingbout van de
montagebasis (die genoeg lengte heeft om de lader in
de bovenkant van de kolom te bereiken) en stel afmet
de ring en de moer.
(Herhaal deze stap bij het installeren van de dubbele
uitvoering).